The Photo Collection of Dhammachai Dhutanga (January 4th, 2012)

The Collection of Waited Photo of the World !! The Dhammachai Dhutanga on January 4th, 2012

Dhamma Articles > Scoop
[ Jan 7th, 2012 ] - [ read : 12510 ]
   Bookmark and Share


 
The Photo Collection of Dhammachai Dhutanga
In Six Provinces, 365 km long
To Welcome New Year 2012
Remove dangers
Make the big merit to our country
On January 4th, 2012

 
Khlongkhwang Temple – Tripharasimakhet Temple
(distance: 18 km)


  ออกเดินทางจากวัดคลองขวาง

The monks left Khlongkhwang Temple and had a break at Sai Yai
Sub-district Administration Organization





ออกเดินทางจากวัดคลองขวางและเข้าพักระหว่างทางที่ อบต.ไทรใหญ่


ออกเดินทางจากวัดคลองขวางและเข้าพักระหว่างทางที่ อบต.ไทรใหญ่

Having a break at Sai Yai Sub-district Administration Organization

ออกเดินทางจากวัดคลองขวางและเข้าพักระหว่างทางที่ อบต.ไทรใหญ่


ออกเดินทางจากวัดคลองขวางและเข้าพักระหว่างทางที่ อบต.ไทรใหญ่


ออกเดินทางจากวัดคลองขวางและเข้าพักระหว่างทางที่ อบต.ไทรใหญ่


ออกเดินทางจากวัดคลองขวางและเข้าพักระหว่างทางที่ อบต.ไทรใหญ่


ออกเดินทางจากวัดคลองขวางและเข้าพักระหว่างทางที่ อบต.ไทรใหญ่

In the afternoon, the monks left Sai Yai Sub-district Administration Organization for Tripharasimakhet Temple

พลังศรัทธาจากสาธุชน

Power of Congregations’ faith

สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย

Congregations went to welcome the dhutanga monks
 
สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย

Congregations went to welcome the dhutanga monks
 
สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย


สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย ก.ม.53

Congregations went to welcome the dhutanga monks at the K.M. No. 53.0
 
สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย


ก.ม.53.4

At the K.M. No. 53.4, but our destination on that day was Tripharasimakhet Temple at the K.M. No. 60

สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย

Congregations went to welcome the dhutanga monks at the K.M. No. 53.6
 
สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย

 
สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย

This disciple flew from Norway to welcome the dhutanga monks
 
ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร

The step of merit and dhutanga restoration
 
ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก.ม. 55.2

The K.M. No. 55.2

ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


กำลังใจ


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร


ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร ก.ม.56.8

The step of merit and dhutanga restoration at the K.M. No. 56.8
 
สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย

Congregations went to welcome the dhutanga monks
 
สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย


ก.ม. 58.0

We were at the K.M. No. 58.0 …We would arrive Tripharasimakhet Temple in 2 km.

สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย


สาธุชนออกมารอต้อนรับพระธุดงค์ธรรมชัย

Congregations went to welcome the dhutanga monks at the K.M. No. 59.4
 
ทางเข้าวัดตรีพาราสีมาเขต

The Entrance of Tripharasimakhet Temple

แดดบด

Where was the sunlight?
 
ก้าวย่างอย่างมั่นคง

Firmly Steps

ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร ก.ม. 60.0

Step of merit and dhutanga restoration at the K.M. No. 60.0
 
ก้าวที่ทำให้ทุกคนได้บุญและฟื้นฟูธุดงควัตร 
 
 
วัดตรีำพาราสีมาเขตเป้าหมายในวันนี้ 
Tripharasimakhet Temple was our destination on that day
 
วัดตรีำพาราสีมาเขตเป้าหมายในวันนี้ 
 
วัดตรีำพาราสีมาเขตเป้าหมายในวันนี้

Dhutanga monks arrived at Tripharasimakhet Temple

ล้างเท้าพระธุดงค์ ณ วัดตรีพาราสีมาเขต

Many male congregations washed the monks’ feet at Tripharasimakhet Temple
 
สาธุชนก้มกราบคณะพระธุดงค์

Congregations bowed the monks
 
คณะพระธุดงค์เดินทางมาถึงวัดตรีพาราสีมาเขต

Male congregations rubbed the monks’ feet dry
 
สาธุชนเช็ดเท้าำพระธุดงค์

We reached Tripharasimakhet Temple, our destination on that day, gracefully
 
สาธุชนเช็ดเท้าำพระธุดงค์
 


 

ถึงจุดมุ่งหมายอย่างสง่างาม

Each congregation paving rose petals would receive a card to exchange for a small Buddha coin, as a gift, at the stop over point on that day
 
สาธุชนที่มาร่วมโปรยกลีบกุหลาบจะได้รับบัตรรับพระของขวัญที่ระลึก
 
Each congregation paving rose petals would receive a card to exchange for a small Buddha coin, as a gift, at the stop over point on that day
 
สาธุชนที่มาร่วมโปรยกลีบกุหลาบจะได้รับบัตรรับพระของขวัญที่ระลึก ณ จุดพักค้างในวันนั้นๆ

Rejoice in the merit of all dhutanga monks (the Pioneer Batch) and congregations in this opportunity
 



รับชมคลิปวิดีโอประมวลภาพธุดงค์ธรรมชัย มหาวิทยาลัยปทุมธานีถึงวัดคลองขวาง
ชมวิดีโอประมวลภาพธุดงค์ธรรมชัย มหาวิทยาลัยปทุมธานีถึงวัดคลองขวาง   MP3 ธรรมะประมวลภาพธุดงค์ธรรมชัย มหาวิทยาลัยปทุมธานีถึงวัดคลองขวาง    Download ธรรมะประมวลภาพธุดงค์ธรรมชัย มหาวิทยาลัยปทุมธานีถึงวัดคลองขวาง
 
 
Translated by Chadawee Chaipooripat
 
 

http://goo.gl/yzlmU

     
Tag : สาธุชน  สาธุ  ศรัทธา  วิดีโอ  บุญ  ธุดงค์ธรรมชัย  ธุดงค์  ธรรมะ  ธรรมชัย  

พิมพ์บทความนี้


<< ก่อนหน้า
The Photo Collection of Dhammachai Dhutanga (January 3rd, 2012) The Photo Collection of Dhammachai Dhutanga (January 5th, 2012)
ถัดไป >>

   

Bookmark and Share   

Related articles

      V-Star Unity Day : Assembly of Virtuous Youth
      The World’s First 5D Presentation on the Life and Times of the Lord Buddha.
      December 5th: Father’s Day in Thailand
      The Dhutanga to Celebrate the Lord Buddha’s Relics Being Enshrined at Dattajeevo Maha Cetiya on Saturday 6th December 2014
      Construction for Ban Khun Cetiya Begins
      Thailand-Myanmar jointly organized three historic events in Dawei
      AZUSA arranged One Day Retreat for Americans
      Kathina Resolution
      The Dattajeevo Maha Cetiya: Commemorating Most Venerable Phrarajbhavanajarn’s 74 Birthday
      Yee Peng Lanna International
      Buddhists in Buriram Province Participate in the Five-Precept Keeping Village Project
      Dhammakaya Foundation India is NOT affiliated with Dhammakaya Foundation, Thailand
      Photo Collection - Earth Day 2014