ข้อชี้แจ้งเรื่องโครงการพระไตรปิฎก

        ตามที่พระอนิลมาน ธมฺมสากิโย ได้ออกมาให้ข่าวกับสื่อมวลชนว่า วัดพระธรรมกายได้เชิญนักวิชาการที่เชี่ยวชาญภาษาบาลีจากประเทศต่างๆ มาช่วยกันตรวจชำระพระไตรปิฎก โดยจะแก้ไขเรื่องไตรลักษณ์ อนิจจัง ทุกขัง อนัตตา เปลี่ยนเป็น อนิจจัง ทุกขัง  อัตตา นั้น

วัดพระธรรมกายขอชี้แจงความจริงดังนี้

1.ไม่มีใครในโลกสามารถเปลี่ยนคำสอนเรื่อง ไตรลักษณ์ ในพระไตรปิฎกได้ เพราะพระไตรปิฎกฉบับต่างๆ ทั้งฉบับสยามรัฐในประเทศไทย ฉบับพุทธชยันตีในศรีลังกา ฉบับฉัฏฐสังคายนาในพม่า ฉบับสมาคมบาลีปกรณ์ (Pali-Text-Society)-ในประเทศอังกฤษ ล้วนมีระบุไว้อย่างชัดเจน ใครไปแก้ไขโดยพลการ ก็จะขัดแย้งกับหลักฐานของพระไตรปิฎกทุกฉบับที่มีอยู่แล้ว ไม่มีทางที่ใครๆจะยอมรับ ผู้ทำก็มีแต่จะเสื่อมเสียไปเอง ไม่เกิดประโยชน์ใดๆทั้งสิ้น

2.โครงการพระไตรปิฎก ที่ทางวัดพระธรรมกายกำลังดำเนินการอยู่นั้น มุ่งรักษาคัมภีร์ใบลานตามสายจารีตต่างๆ ทั้งไทย ล้านนา ศรีลังกา พม่า ขอม ซึ่งนับวันก็จะผุกร่อนบ้าง ถูกปลวกกินบ้าง ไปตามกาลเวลาอย่างน่าเสียดาย โดยถ่ายภาพดิจิตอลทำเป็นฐานข้อมูลในคอมพิวเตอร์ เพื่ออำนวยความสะดวกในการศึกษาค้นคว้าของนักวิชาการพระพุทธศาสนาทั่วโลก และขอความร่วมมือนักวิชาการทั่วโลกช่วยกันตรวจชำระ ให้ได้เป็นฐานข้อมูลพระไตรปิฎกที่สมบูรณ์ สามารถสืบค้นดูตัวต้นฉบับใบลานของทุกสายจารีต ได้อย่างสะดวกรวดเร็ว ผ่านระบบดิจิตอลในคอมพิวเตอร์ งานนี้เป็นงานใหญ่ต้องอาศัยความร่วมมือของนักวิชาการทั่วโลก และต้องใช้เวลานานนับสิบปี แต่ก็จะเป็นประโยชน์อย่างมากในการศึกษาค้นคว้าพระพุทธศาสนา

        ขณะนี้ ในสังคมไทยเรามีความขัดแย้งแตกแยกทางการเมืองมากพออยู่แล้ว จึงขอให้ทุกฝ่ายช่วยกันอย่าปล่อยให้ความไม่รู้หรือไม่เข้าใจ มาก่อให้เกิดความขัดแย้งแตกแยกในวงการพระพุทธศาสนาเพิ่มขึ้นอีกเลย
                                       
พระสนิทวงศ์ วุฑฒิวํโส
ฝ่ายประชาสัมพันธ์
วัดพระธรรมกาย
 
หมายเลขโทรศัพท์ 083-5404744, 02-831-1702
 
 
****************************
บทความนี้พิมพ์จาก http://www.dmc.tv/pages/latest_update/20110323-ข้อชี้แจ้งเรื่องโครงการพระไตรปิฎก_LEFT.html
เมื่อ 14 มิถุนายน 2567 20:40
สงวนลิขสิทธิ์ © 2547 - 2567 http://www.dmc.tv