ไปที่เนื้อหา


รูปภาพ
* * * * * 2 คะแนน

...เปลือก...


  • คุณไม่สามารถตั้งกระทู้ใหม่ได้
  • กรุณาลงชื่อเข้าใช้เพื่อตอบกระทู้
มี 8 โพสต์ตอบกลับกระทู้นี้

#1 Roytavan

Roytavan
  • Members
  • 166 โพสต์

โพสต์เมื่อ 03 February 2009 - 01:07 AM

...เปลือก...

อย่ามองอะไรเพียงแค่เปลือกนอก
อย่ามองใครเพียงแค่เขามาจากไหน..?
เขาคือใครและเขาทำอะไร..?
อย่าเชื่อว่าอดีตจะสร้างอนาคตได้
จงเชื่อดีกว่าว่า..อนาคตจะไปลบล้างอดีต..

ได้โปรด..ฟัง..ฉันอยากบอกเธอด้วยความจริงใจ
ทำในสิ่งที่เธอมีความสามรถจะทำได้
ทำอะไรในสิ่งที่เธอมีความพร้อม,
ตามเป้าหมายที่เธอต้องการไปให้ถึง..

บุคคลที่รู้จักการใช้ชีวิตที่ถูกต้อง, อยู่ในที่ที่เหมาะสม
บุคคลนั้นก็เป็นคนที่มีบารมีและอำนาจเหนือบุคคลอื่นได้
แม้ว่าจะใช้ชีวิตอยู่อย่างเงียบ ๆ ก็ตาม...
ชีวิตนั้นผ่านไปรวดเร็ว
ถ้าเธอไม่ยอมหยุดเพื่อมองดูสิ่งรอบ ๆ ข้าง
เธออาจจะพบกับบางสิ่งบางอย่างที่ผิดพลาดได้เช่นกัน


กาญจน์มุนี ศรีวิศาลภพ
20 มีนาคม 2546

***************

Appearance


Don’t judge a book from its covers.
Don’t evalnate someone just where he’s from, rather,
contemplate what they’re doing.
Don’t rely on the past and forecast the future,
better rely on present and erase the past.

Please…believe me, I sincerely warn you…
Do what you can with all ability that you have,
see where you’re going to…

A person who lives right is right,
He’s the one who has more charisma and power
in his silence than anyone…
Life moves very fast.
If you don’t stop to look around once in a while
you might miss something.


Kanmunee Srivisarnprob[Roytavan]
11 Feb 2003

Copyright2003@Roytavan

[email protected]




Over the rainbow


Over the rainbow
Lyrics : E Y.Harburg
Music :Harold Arlen

Somewhere over the rainbow Way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow Skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true.

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow Bluebirds fly
Birds fly over the rainbow Why, then oh why, can't I
Somewhere over the rainbow Skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow Why, oh why, can't I?




ไฟล์แนบ



#2 tnawut

tnawut
  • Moderators
  • 2398 โพสต์
  • Gender:Male
  • Location:Laksi
  • Interests:Internet, Computer, Electronic, Security, Merit, Meditation, อินเตอร์เน็ต, คอมพิวเตอร์, ทำบุญ, ปล่อยปลา, บูชาเจดีย์, ฝันในฝัน, DOU, หมู่บ้านปฏิบัติธรรม, บวช, บรรพชา, Web, CU, Chula

โพสต์เมื่อ 03 February 2009 - 08:10 AM

smile.gif

#3 WISH

WISH
  • Moderators
  • 3579 โพสต์

โพสต์เมื่อ 03 February 2009 - 11:40 AM

อ่านเปลือกแล้ว

มารออ่านแก่นครับ_/i\_
ทำไมต้อง หาคำตอบ ณ แดนไกล ลืมหรือไร ว่าอยู่ใกล้ DMC

#4 ตำรวจรักบุญ

ตำรวจรักบุญ
  • Members
  • 985 โพสต์

โพสต์เมื่อ 03 February 2009 - 03:27 PM

เปลือก คือที่ห่อหุ้ม สุดท้ายต้องถอดทิ้ง

เปลือกมะม่วง แม้จะมีสีเขียวสีเหลือง ดูสวยงาม หากติดอยู่แค่นั้น ไม่ทิ้งเปลือกไป ไฉนเลยจะได้ลิ้มเนื้อที่หวานมัน

และนำแก่น(เมล็ด) ไปสร้างเป็นมะม่วงต้นใหม่ เพื่อที่จะมีมะม่วงรสอร่อยให้กินไปอีกนาน และเจือจานเป็นทานกุศล

แก่ทุกคนที่ผ่านมา

เปลือกมะม่วง แม้จะมีสีเขียวสีเหลือง ดูสวยงาม หากติดอยู่แค่นั้น ไม่ช้ามะม่วงผลนั้นก็จักเน่าเสีย เป็นเหยื่อของหนอน

และแบคที่เรีย เสียไปโดยไร้ค่า ดังนั้นแม้เปลือกอาจดูสวยงาม แต่เนื้อในนั้นให้ผลอันเลิศกว่า

และหากเข้าถึงแก่นแท้แล้วจักให้ผลอันไม่มีประมาณ

ดุจการศึกษาธรรมมะ หากไปถึงแก่นแล้วย่อมเหมือนการนำเมล็ดมะม่วงไปปลูกฉะนั้น


#5 DJ.

DJ.
  • Members
  • 1212 โพสต์

โพสต์เมื่อ 03 February 2009 - 04:48 PM

ผมว่าประโยคสุดท้ายของภาษาไทย น่าจะแปลว่า

"เธออาจจะพลาดบางอย่าง"

(โชคดีที่ผมยอมหยุดเพื่อมองดูสิ่งรอบข้าง
ก็เลยพบบางอย่างที่พลาด
ล้อเล่นนะครับ, just paradox, อิ อิ,
Best wishes,
DJ.)

#6 Roytavan

Roytavan
  • Members
  • 166 โพสต์

โพสต์เมื่อ 03 February 2009 - 04:57 PM

ใช่เลย คุณ DJ...เข้าท่าเหมือนกันนะ... biggrin.gif laugh.gif

#7 DJ.

DJ.
  • Members
  • 1212 โพสต์

โพสต์เมื่อ 03 February 2009 - 05:09 PM

เล็กน้อย เล็กน้อย ข้าน้อยยังอนุบาล มิบังอาจเทียบชั้น
พอดีเห็นวันที่ภาษาอังกฤษ มาก่อนวันที่ภาษาไทย ประมาณ ๓๗-๓๘ วัน
ก็เลยเอาอังกฤษเป็นหลัก ขอบคุณที่ไม่ถือสานะครับ.

#8 Roytavan

Roytavan
  • Members
  • 166 โพสต์

โพสต์เมื่อ 03 February 2009 - 06:30 PM

ใช่ค่ะ..เพราะเขียนแล้วนำไปขึ้นไว้หลายเวปไซต์...และแปลภาษาไทยหลังจากเขียนภาษาอังกฤษค่ะ..ขอบคุณมากนะ คุณ DJ... laugh.gif laugh.gif biggrin.gif

#9 เด็กนอกวัด

เด็กนอกวัด
  • Members
  • 41 โพสต์

โพสต์เมื่อ 06 February 2009 - 05:59 AM

ชอบจริง ๆ ...อนุโมทนาจ้า