ไปที่เนื้อหา


รูปภาพ
- - - - -

เพลง "You and I...are one"... จาก Howard McCrary


  • คุณไม่สามารถตั้งกระทู้ใหม่ได้
  • กรุณาลงชื่อเข้าใช้เพื่อตอบกระทู้
มี 10 โพสต์ตอบกลับกระทู้นี้

#1 Kodomo_kung

Kodomo_kung
  • Members
  • 323 โพสต์
  • Gender:Male

โพสต์เมื่อ 26 January 2009 - 12:46 PM


You And I Are One - Live - Howard McCrary

เครดิต นักเรียนอนุบาล ลินดา copyกระทู้ของนักเรียนอนุบาล ฟ้าร้าง
YOU AND I ARE ONE
เราเป็นหนึ่งเดียวกัน

1st Verse: Say, verily I see a new revelation has come over me
ปริศนาคลายในดวงใจทีมี

I know it's not so very far in the distant future
ฉันรู้ดีว่าไม่ช้าจะถึงฝัน
When I take time to think that true love is the missing link to you and me and
หวลคำนึงว่ารักแท้เชื่อมเราเข้าด้วยกัน
the rest of the world in unity
ให้โลกพลันหลอมรวมเป็นหนึ่งเดียว

1st Refrain: I see tomorrows children play this great peace is on its way
เห็นเด็กน้อยเริงรับสันติภาพในระหว่างทาง
when we all shall meditate as one, from the east to the west. Now the time has come to say:
วันที่เราเป็นหนึ่งเดียวกัน ไม่มีคำว่าตะวันออก ตก มากั้นกลาง
มันถึงเวลานั้นแล้ว

Main Chorus: You and I are one together, you and I are one forever.
You and I are one, the time has come.
เธอกับฉันนั้นเป็นหนึ่งเดียวกัน เธอกับฉันนั้นเป็นหนึ่งนิรันดร์ เธอกับฉันคงอยู่ร่วมกัน มันถึงเวลาแล้ว

2nd Verse: For years what's kept us apart from one another has finally ended we found the truth in our heart. Now every broken promise can be mended.
ยาวนานเหลือเกินที่เราถูกพรากจากกัน
แต่สิ่งหนึ่งสิ่งนั้นบัดเดี๋ยวนี้พลันสลาย
ความจริงเปิดเผยออกมา ความอนธกาลก็พลันทลาย
สัญญาที่ร้าวรายก็กลายมาเชื่อมกัน


2nd Refrain: A suffering world of pain and tears down thru time has made it clear that a dawning of a brandnew day is surely to come if we'd all meditate and say that
ผ่านกาลเนิ่นนาน ความเจ็บช้ำและน้ำตามากมาย
และสุดท้ายโลกก็ส่องแสงฉายในดวงใจของฉัน
ว่าวันพรุ่งนี้วันใหม่คงยิ้มรับมาเร็วพลัน
เพียงคำึำึคำนั้นที่เราต้องกล้าเือื้อนเอ่ยออกไป...


Main Chorus: You and I are one together, you and I are one forever.
You and I are one, the time has come.
เธอกับฉันนั้นเป็นหนึ่งเดียวกัน เธอกับฉันนั้นเป็นหนึ่งนิรันดร์ เธอกับฉันคงอยู่ร่วมกัน มันถึงเวลาแล้ว


Bridge: One world indivisible with liberty and justice for all for united we stand God knows divided we fall.
โลกใบเดียวใบนี้จะแยกจากกันไม่ได้
ด้วยเสรีภาพในใจ ด้วยยุติธรรม ของเราทั้งผอง
เมื่อเรารวมร่วมกัน เรารักกันด้วยความปรองดอง
สวรรค์รู้ว่าเราทั้งผองพรากกันมานานเหลือเกิน


Main Chorus: You and I are one together, you and I are one forever.
You and I are one, the time has come.
เธอกับฉันนั้นเป็นหนึ่งเดียวกัน เธอกับฉันนั้นเป็นหนึ่งนิรันดร์ เธอกับฉันคงอยู่ร่วมกัน มันถึงเวลาแล้ว

ไฟล์แนบ



#2 ช้างบ้า

ช้างบ้า
  • Members
  • 58 โพสต์
  • Gender:Male

โพสต์เมื่อ 26 January 2009 - 01:22 PM

QUOTE
YOU AND I ARE ONE
เราเป็นหนึ่งเดียวกัน

ว่าอย่างไรว่าตามกัน

#3 *sky noi*

*sky noi*
  • Guests

โพสต์เมื่อ 26 January 2009 - 01:25 PM

: )

#4 อาม่า

อาม่า
  • Members
  • 218 โพสต์

โพสต์เมื่อ 26 January 2009 - 02:32 PM

ขอบคุณ คร๊าบ

#5 น้ำใส

น้ำใส
  • Members
  • 778 โพสต์
  • Gender:Male

โพสต์เมื่อ 26 January 2009 - 03:08 PM

เพราะจังค่ะ ขอบคุณคุณ Kodomo_kung ค่ะ ที่ link มาให้ได้ฟัง

เพราะมากมาย ๆ ๆ ค่ะ ขอบคุณมากค่ะ

เหมือนดอกบัวทะยานตัวขึ้นสู่ผิวน้ำ เปิดกลีบรับแสงตะวันธรรม

น้อมนำสู่วิถีอันดีงาม


#6 Lucky Girl

Lucky Girl
  • Members
  • 653 โพสต์
  • Gender:Male

โพสต์เมื่อ 26 January 2009 - 03:10 PM

เปิดฟังไม่ได้ค่ะ เดี๋ยวเจ้านายรู้ว่าแอบเข้าเว๊ปมา ฮิ ฮิ
อาม่าหายไปไหนมาหลายวันค่ะ ไม่เห็นมาเว๊ปเลยน่ะ เพื่อนๆ คิดฮอดหลาย

#7 เถลิงเกียรติ

เถลิงเกียรติ
  • Members
  • 760 โพสต์
  • Interests:N/A

โพสต์เมื่อ 26 January 2009 - 05:10 PM

เนื้อหาดีครับ นำมาใช้ในองค์กร จะทำให้ รักกัน ไม่ทะเลาะกัน ไม่ โกรธ ไม่พยาบาทกัน

ธรรมะใสๆ จะได้กันอย่างง่ายจ้า



ในฐานะที่ข้าพเจ้าเรียนมาทางวิทยาศาสตร์ วิศวกรรมศาสตร์ กระทู้ต่างๆ ที่ข้าพเจ้าแสดงความเห็นใน DMC.tv นี้
อาจเป็นเรื่องที่แตกต่างหรือเกี่ยวข้องกับ วิทยาศาสตร์ หรือ วิศวกรรมศาสตร์
ดังนั้นเรื่องที่ข้าพเจ้าเขียนถ้าไม่ตรงกับความคิดเห็นของท่านใด ขออย่าได้มีอคติก่อน
แต่ถ้าตรงกับความคิดเห็นของท่านผู้ใด ขออย่าได้เชื่อไปก่อน
ข้าพเจ้าขอยืนยันว่าเรื่องที่แสดงความเห็นเป็นแนวคิดของข้าพเจ้า
และข้อมูลที่ค้นคว้าเพื่อเสริมสร้างศรัทธาในพระพุทธศาสนาให้มั่นคง
ซึ่งอาจจะถูกบ้างผิดบ้างเป็นธรรมดา แต่ก็จะเป็นประโยชน์ เป็นข้อมูลหนึ่ง กับท่านที่ศึกษาทางพุทธศาสตร์
ข้าพเจ้ามีความเชื่อว่า แต่ละคนก็มีกรรมเป็นของตนเอง เราเป็นทายาทแห่งกรรม
ทำดีตามครูไม่ใหญ่ ต้องได้ดีแน่นอน
และสรุปได้ว่า การเอาธรรมในพุทธศาสนามาใช้ในการดำรงชีวิตไม่เคยล้าสมัย สามารถใช้ได้กับทุกยุคทุกสมัย

ถึงจะเป็นตะเกียงดวงน้อยด้อยแสง แต่ไฟแรงจุดติดดวงอื่นได้
ไม่เสียดายให้แสงสว่างกับผู้ใด ชักนำใจให้สว่างเพียงแต่ธรรม



#8 crystal_mind

crystal_mind
  • Members
  • 10 โพสต์

โพสต์เมื่อ 26 January 2009 - 11:21 PM

เอ่อ ขอโทษนะคะ จริงๆไม่อยากเข้ามาขัดจังหวะ แต่เพลงนี้ลินดาเป็นคนแปลอะค่ะ คือคราวที่แล้วทางเว็บเอามาลงไม่ได้ให้เครดิตคนแปลน่ะค่ะ จริงๆแล้วไม่อยากพูดให้เสียบรรยากาศแต่ก็ไม่อยากให้มีปัญหาทีหลังน่ะค่ะ ลินดาผิดเองที่ไม่ท้วงซะตั้งแต่ที่มีการโพสท์ครั้งแรก ขอโทษจริงๆนะคะ

ยังไงก็ขอบคุณคุณ kodomo_kung ที่เอามาให้ฟังกันอีกรอบนะคะ

เอาบุญอีดิทงานชีวิตสมณะเป็นภาษาอังกฤษมาฝากด้วยค่ะ happy.gif

#9 น้ำใส

น้ำใส
  • Members
  • 778 โพสต์
  • Gender:Male

โพสต์เมื่อ 27 January 2009 - 10:28 AM

ขอความสุข...สงบ...และใสเย็น...แห่งจิตรใจ...จงเกิดแก่ทุกท่าน

อย่าพยาบาท..... อย่าผูกใจเจ็บ..... อย่าคิดจ้องทำลายล้าง

จงให้เกียรติแก่ผู้หญิง.... และผู้ที่อ่อนแอกว่า.....

จงให้อภัยกันและกัน.........เรายังต้องเจอสิ่งที่น่ากลัว

อีกมากมายในโลกกว้างนี้ .....


happy.gif happy.gif happy.gif happy.gif happy.gif

เหมือนดอกบัวทะยานตัวขึ้นสู่ผิวน้ำ เปิดกลีบรับแสงตะวันธรรม

น้อมนำสู่วิถีอันดีงาม


#10 Kodomo_kung

Kodomo_kung
  • Members
  • 323 โพสต์
  • Gender:Male

โพสต์เมื่อ 27 January 2009 - 11:10 AM

หุ หุ ขอสูมาเตอะเจ๊า เป็นความเปิ่นของ kodomo_kung เองจร้าไม่ดูให้ดีขอโทษคุณลินดาด้วยนะ ละก็ๆขอบคุณหลายๆๆๆ กับคุณcrystal_mind ครับผมผิดพลาดอะไรบอกนะครับ nerd_smile.gif

#11 crystal_mind

crystal_mind
  • Members
  • 10 โพสต์

โพสต์เมื่อ 27 January 2009 - 06:26 PM

เอ่อ 555 คือ ลินดากับ crystal_mind น่ะคนเดียวกันค่ะ crystal_mind เป็นล็อคอินของลินดา เคยมีอีกล็อคอินหนึ่ง ทีนี้ไม่ค่อยได้ใช้เลยลืมพาสเวิร์ดไปแล้วน่ะค่ะ

อ้อ ไม่มีปัญหาอะไรหรอกค่ะ แต่ถ้าทำงานด้านนี้มันจะรู้ว่าเครดิตมันสำคัญน่ะค่ะ ทิ้งไว้นานๆไปเกรงจะมีปัญหา เลยต้องท้วงตั้งแต่ตอนนี้น่ะค่ะ ถ้าไม่รบกวนเกินไป คุณ kodomo_kung ช่วยแก้เครดิตได้ไหมล่ะคะ แต่ถ้าไม่มั่นใจว่าลินดาแปลจริงหรือเปล่าจะมาดูไฟล์ต้นฉบับก็ได้ค่ะ ยังอยู่ในคอมพ์ ไม่ก็ไปถามพี่เปิ้ล chadawee ได้ค่ะ เพราะลินดาแปลเสร็จก็อวดให้พี่เปิ้ลดู อิอิ

ยังมีไฟล์งานต้องอีดิทอีก ต้องอ่านหนังสือสอบด้วย เหนื่อยจริงๆเลยค่ะ 555