การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
…me ผู้วิจัยตั้งสมมุติฐานว่าทาง มจร อาจจะใช้ Nidd II
ประกอบในกาแปล คำว่ คือ Se: ime cattaro dhamma gotamasānan...
(ฉบับ 30/631/303 13-14, ฉบับ 30/114/229 มจร)
สำหรับประเด็นนี้ผู้วิจัยคิดว่า การแปลความค…
บทความนี้วิเคราะห์และเปรียบเทียบการแปลคำว่า 'me' และ 'ime' จากฉบับ PTS และฉบับ Se โดยเฉพาะคำว่า 'נע' ซึ่งมีความคล้ายกับพยัญชนะ p และ m นอกจากนี้ยังมีการยกตัวอย่างที่ช่วยในการอ่านและตีความคำที่เกี่ยวข้