หน้าหนังสือทั้งหมด

กิริยากิริยา แบบเรียนบาลีเวียนว่ายากสุมมูรณ์แบบ ๒๑
73
กิริยากิริยา แบบเรียนบาลีเวียนว่ายากสุมมูรณ์แบบ ๒๑
กิริยากิริยา แบบเรียนบาลีเวียนว่ายากสุมมูรณ์แบบ ๒๑ สำเร็จเป็น ปจฺจู สุกแล้ว สำเร็จเป็น อาหุง กระทบแล้ว แปลง ดูว เป็น รจฺจอูม+อิ่ม+จฺ แปลง ดูว เป็น รจฺจอูม+อิ่ม+ระจฺ ลบ ร ฤ อนุพนธ์ ลบ สะหน
… การเรียนรู้ในบทเรียนนี้ช่วยให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจและนำไปใช้ในภาษบาลีได้อย่างถูกต้องและแม่นยำ เช่น การใช้สำนวน ปจฺจู, อาหุง, และการแปลงโครงสร้างคำเพื่อสร้างคำใหม่ที่มีความหมาย เช่น ทิศสุขา ที่มาจากการประยุกต์ใช…
การใช้สำนวนไทยในประโยคคำถาม
197
การใช้สำนวนไทยในประโยคคำถาม
ศัพท์และความหมาย ๑๘๑ (๑) ในประโยคคำถาม ที่มีสำนวนไทยว่า หรือ ไหม อยู่ด้วย และโดยมากจะเป็นประโยคเลขใน ให้เรียง ๆ ไว้ต้นประโยค โดย ไม่มีศัพท์อื่นขวางหน้า แต่ถ้าไม่เรียง ๆ ไว้ด้วย ให้เรียงกิริยาคุมพากย์ไ
เนื้อหาเกี่ยวกับการสร้างประโยคคำถามในภาษาไทย โดยเฉพาะการใช้สำนวนไทยอย่างถูกต้อง เช่น การใช้ 'หรือไหม' และ 'อะไร' เพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ชัดเจนในภาษา กล่าวถึงรูปแบ…
อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒
26
อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒
ประโยค๑ - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 24 ผู้เจริญ ข้าฯ ขอ ซึ่งอุปสมบท กะสงฆ์, ถ้ามีสัพพนามหรือ นิบาตอยู่ เรียงอาลปนะไว้ เป็นที่ ๓ บ้าง เป็นที่ ๔ บ้าง ดังนี้: ธมฺม หิ โว ภิกฺขเว เทเสสสามิ, แน
บทเรียนนี้กล่าวถึงการอุปสมบทและการแสดงธรรมภายในชุมชนพระสงฆ์ พร้อมเน้นการใช้สำนวนและโครงสร้างภาษาที่สอดคล้องกันในบริบทของวรรณกรรมทางพระพุทธศาสนา โดยมีการพูดถึงการสื่อสารระหว่างพระภิ…
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 236
24
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 236
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 236 กับบทที่มีวิภัตติเสมอกัน เรียกว่า ปทสมุจจโย, ในอรรถนี้ ใช้ นิบาติคือ จ เป็นพื้น เรียกชื่อว่า สมุจจยตฺโถ ตรงต่อนิบาติไทย ที่ใช้ในระหว่างพากย์หรือบทว่า
…าะในกรณี ปทสมุจจโย ที่ใช้ นิบาติ เช่น จ เพื่อเป็นพื้นฐานในการสร้างความหมาย นอกจากนี้ยังได้ยกตัวอย่างการใช้สำนวน และอุทาหรณ์เพื่อให้ง่ายต่อการเข้าใจ รวมถึงการแปลความ และการบวกความท่อนหลังเข้าไปกับท่อนต้นซึ่งเรียก…
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา
497
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา (ตติโย ภาโค) - หน้าที่ 495 อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา หน้า 496 ภาโว นิพฺพตฺตตฺติ ฯ ภาวนาย นิพฺพตฺติ ภาวนามย์ ฯ ตปปกติวจน มโย ฯ สมปปิตันติ ฐปน ฯ สุฏฺฐ อปปี
…การประยุกต์ใช้ในทางจิตวิญญาณ การนำเสนอข้อมูลเพื่อนำไปสู่ความรู้และความเข้าใจใหม่ในการปฏิบัติธรรม โดยการใช้สำนวนที่ชัดเจนและสามารถเข้าถึงได้
ข้อคิดและคำสอนจากสำนวนไทยและธรรมกาย
38
ข้อคิดและคำสอนจากสำนวนไทยและธรรมกาย
๗๔ ข้อคิด ข้อเขียน สํานวนไทย - สํานวนธรรมกาย สํานวนไทย : ไม้ไผ่ยังต่างปล้อง พี่น้องยังต่างใจ สํานวนธรรมกาย : ไม้ไผ่ยังต่างปล้องพี่น้องยังต่างใจ แต่เชื้อสายธรรมกาย ต่างใจ แม้ต่างคน สํานวนไทย : หน้าเนื้
เนื้อหาเกี่ยวกับการใช้สำนวนไทยเพื่อสอนแนวทางการพัฒนาจิตใจผ่านการฝึกสมาธิ โดยเปรียบเทียบกับสำนวนธรรมกาย ทำให้เห็นถึงความสำคัญของ…
พระธัมมะและการไม่เคียดแค้น
160
พระธัมมะและการไม่เคียดแค้น
ประโยค คำนี้พระธัมมะที่ถูกต้อง ยกศัพท์เปล่า ภาค ๔ หน้า 159 สตุก อ. พระศาสดา วัชฌ มา ถวา คัตว่า ภูขวา คู่อนภิกษุ ท. ชินสาว นาม ชื่อ อ. พระจินพล พ ทวีทรงศ์ ชนษ ณ วิริญจณต์อว ย่อมไม่เคียดแค้น ในชน ท. ผู
…ีคุณลักษณะดังกล่าวรวมทั้งการสะท้อนถึงธรรมชาติและความเป็นจริงในชีวิตผ่านข้อความที่กล่าวถึงพระอรรถ และการใช้สำนวนภาษาโบราณเป็นเครื่องมือที่ทำให้เหตุการณ์นั้นชัดเจนยิ่งขึ้น โดยนำเสนอในส่วนที่ไม่ยุ่งยากต่อการเข้าใจ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.สร.๙
174
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.สร.๙
เด็จ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.สร.๙ ประโยคว่า : ท่านสัญชัยเห็นสหายทั้งสองนั้น จึงถามว่า พ่อทั้งสอง ใครๆ ที่แสดงทางอมตะ พวกพ่อ ได้แล้วหรือ ๆ ขอติ ท่านอาจารย์ ใครๆ ที่แสดงทางอมตะ กระผมทั้งสอง ได้แล้ว ฯล
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.สร.๙ นำเสนอการใช้สำนวนและศัพท์ในการแปลไทยเป็นนคร โดยมีตัวอย่างประโยคและแนวทางการแปลที่ถูกต้อง เช่น การแปลประโยคของท่านสัญช…
การใช้สำนวนไทยในรูปแบบต่างๆ
179
การใช้สำนวนไทยในรูปแบบต่างๆ
3267 มคเป็น : จีรว์ ปริโภค ปริโภค ปัจจเวกขิตพัทธ์, ปีนทปาโต อโลมป อโลมบ, เสนาะ ปริโภค ปริโภค ๆ (มงคล ๑/๐๙๗) (๗) สำนวนไทยว่า วันละ......ครั้ง เดือนละ.....วัน ปีละ.....เดือน ให้ประกอบคำว่า วัน เดือ
เนื้อหานี้ให้ความรู้เกี่ยวกับการใช้สำนวนไทยในรูปแบบต่างๆ โดยเฉพาะการประกอบคำว่า วัน เดือน และ ปี ให้มีความหมายที่ถูกต้อง เช่น การระบุจำนวนคร…
ประโยควรรณ-ชมภูปกา-ณ
85
ประโยควรรณ-ชมภูปกา-ณ
ประโยควรรณ-ชมภูปกา-ณ (ดูได้ภาคโค) - หน้าที่ 85 อุตตโน วชุมานน อุตตโน น ปฏบานติ ปรัสติ ปฏบานาติ นคราน ปริคุณิสิสามิดติ จินตฺตวา สาย อญฺญาตกเสน นิญฺญมติวา สายมา สลิฺ ภูติฺวา นิษฺฐนุมุสาสน กถาสลาลาโป นา
…่ยวกับบทสนทนาและการสื่อสารถึงประเด็นทางวรรณกรรม โดดเด่นด้วยการเชื่อมโยงระหว่างภาษาและวัฒนธรรม รวมถึงการใช้สำนวนที่เป็นเอกลักษณ์ของไทย ซึ่งสะท้อนถึงความสัมพันธ์ของตัวละครในสังคมของพวกเขา นอกจากนี้ยังเกี่ยวข้องกับ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
260
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๔๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ อนึ่ง ถ้านักศึกษา “เป็น” ในวิชาแปลไทยเป็นมคธในชั้นต้นๆ มา ดีแล้ว ก็จะสามารถแปลไทยหรือแต่งไทยเป็นมคธในชั้นสูงๆ ได้โดยไม่ ยากนัก เท่าที่สังเกตดูใบตอบของนักเรียนชั้นสู
…ในกระบวนการแปล เพื่อหลีกเลี่ยงความผิดพลาดที่สามารถเกิดขึ้นได้ เช่น การใช้ศัพท์ผิด การวางศัพท์ผิด และการใช้สำนวนภาษาผิด ซึ่งสามารถส่งผลกระทบต่อคะแนนได้ หนังสือยังมีบทที่เสนอแนวทางการแก้ไขข้อผิดพลาด และการเรียงประ…
การใช้ภาษาไทยในประโยค
203
การใช้ภาษาไทยในประโยค
ศัพท์และความหมาย ๑๘๗ ไว้ถัดไป และเรียงสิ่งที่ถูกปฏิเสธ (กรณ) ไว้สุดประโยค หากระบุอย่าง ใดอย่างหนึ่ง ก็เรียงไว้หลัง อล์ ตามปกติ เช่น ความไทย : ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ขอพระองค์ให้พระนางบวช เป็น เถิด อย่า
…์ที่ถูกต้อง จะต้องมีการกำหนดว่าเรื่องใดมีบทประธานหรือไม่ พร้อมตัวอย่างเพื่อให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น ส่วนการใช้สำนวนต่างๆ ที่ควรจะหรือพอที่จะใช้ ด้วยวิธีการจัดเรียงที่เหมาะสม ซึ่งมีการอธิบายชัดเจนเป็นขั้นตอนที่ผู้อ่า…
การเข้าใจและใช้สำนวนนิยมในภาษาไทย
189
การเข้าใจและใช้สำนวนนิยมในภาษาไทย
ฉันมีทรัพย์ สำนวนนิยม ๑๗๓ ธน์ เม อตฺถิ, อห์ ธนวา, สธโนมหิ จับกลุ่ม (ของคนหลายพวก) วคควๆคา หุตวา, คุมพคุมพา หุตวา นั่ง (นอน) รวมกัน, ร่วมกัน (ของคนพวกเดียว) พร้อมหน้าพร้อมตา เอกโต นิสีทีสุ (นิป ชีส) เอ
การใช้สำนวนนิยมในภาษาไทยเป็นสิ่งที่ส่งผลต่อการเรียนรู้ของนักศึกษา เนื้อหานี้กล่าวถึงสำนวนต่างๆ และวิธีการที่นัก…
การใช้สำนวนไทยในบทความ
177
การใช้สำนวนไทยในบทความ
ນานเท่าไร เป็นตัน เช่น - ปุรโต คาโม กิวุโโร ฯ - กิวเจริญ อิสิ วิสิสาสาม อาวุโล ฯ หากถามจำนวนว่ามีเท่าไร ใช้ กิโลกรัม วางไว้หน้านามเป็นเจ้าของ เช่น - กิตตโกกี เต กิฤขุิ ธิ ฯอคโฺ อุปาสก ฯ - กิตตลา กิฤข
บทความนี้สำรวจการใช้สำนวนไทย เช่น 'นานนักหนอ' เพื่อแสดงถึงระยะเวลา และการใช้ 'โดยลำดับ' เพื่อแสดงถึงลำดับของเหตุการณ์หรือองค์…
คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9
176
คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9
คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9 ......(นาม).........โต ปุฏาย ยาว.........(นาม)........ ....(ทุตยาม).........อทิ กถฺวา ยาว........(นาม)......... เช่น มหาภินิยกมมโต ปุฏาย ยาว อชปาลนิโครธ- มูลา มาเรณ
…มือสำหรับการแปลภาษาไทยเป็นมคธ ซึ่งเหมาะสำหรับนักเรียนประถมศึกษา ระดับ ป.5-9 คู่มือนี้จะช่วยให้เข้าใจการใช้สำนวนไทย เช่น การแบ่งประโยค โดยใช้คำว่า 'ยาว' ร่วมกับ 'ตา วา' เพื่อให้การแปลถูกต้องทั้งในมิติของโครงสร้าง…
ไวยากรณ์ภาษาไทย: การใช้คำกา โก และ ก็
59
ไวยากรณ์ภาษาไทย: การใช้คำกา โก และ ก็
นามศัพท์ แบบเรียนบลิสไวยากรณ์สมบูรณ์แบบ ๔๕ สรุปความได้ว่า a) กา, โก, และ ก็ ถ้ามี จิ อยู่ท้าย เช่น กา, โก, กิจจิ มงบอกให้ทราบว่า มีจำนวนเล็กน้อย ในภาษาไทยบัญญัติให้แปลว่า บางคน, บางตัว, บางสิ
…นทางบวกหรือลบ รวมถึงการใช้ในประโยคที่แตกต่างกัน โดยมีการยกตัวอย่างเพื่อให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจแนวทางการใช้สำนวนได้ดียิ่งขึ้น เนื้อหานี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาภาษาไทยในเชิงลึก สามารถค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่…
อุปมาอุปไมยจากพระไตรปิฎก
263
อุปมาอุปไมยจากพระไตรปิฎก
๒๑๒ อุปมาอุปไมยจากพระไตรปิฎก ๕.๑๓ ราคานั้น ข้าพเจ้าขอออกแล้ว เหมือนเอาเชือกไฟออกจากหลุมก่านไฟ เหมือนเอา ภาชนะใส่ยาพิษออกจากไฟ ขุ.เถรี. (เถรี) มก. ๔๕/๑๖ ๕.๑๔ อุบาหอภัยถามคุณเดชแล้ว เมื่อหลงรูป เป็นต
เนื้อหาเกี่ยวกับการใช้สำนวนอุปมาในพระไตรปิฎก เพื่อเปรียบเทียบการหลุดพ้นจากกามและการเข้าใจธรรม โดยเฉพาะการเพ่งพินิจและความเพียรใ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
176
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๖๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เช่น .................................................... ....(nôn)....... ng 12.......(3)........ มหาภินิกขมนโต ปฏฐาย ยาว อชปาลนิโครธ มูลา มาเรน อนุพนธภาว์ ฯเปฯ อา
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยนักศึกษาในระดับ ป.ธ. ๔ ถึง ๙ ในการแปลและการใช้สำนวนทาง ภาษาไทย โดยนำเสนอวิธีการแปลจากภาษาไทยไปยังมคธ พร้อมกับตัวอย่างที่ชัดเจน ซึ่งรวมถึงการใช้สำนวน เช…
สำนวนไทยและการใช้ในภาษา
175
สำนวนไทยและการใช้ในภาษา
นั้นๆ เช่น สำนวนนิยม ๑๕๙ เช้าจัด เช้านัก : กินนุโข มหาราช อภิปุปเคว อาคโตสิ ฯ เย็นจัด เย็นนัก : อิทานิ อติสายญโห, เมโม จ อุฏฺฐิโต, ปาโต อาคนฺตวา ปสฺสิสฺสาม ฯ เร็วจัด เร็วนัก : อติชิปป์ ภควา ปรินิพพุโต
เนื้อหาเกี่ยวกับสำนวนไทยและการใช้สำนวนในบริบทต่างๆ เช่น การใช้ 'จนถึง', 'ตั้งแต่' และการวางศัพท์ในประโยค เป็นต้น เป็นการศึกษาเพื่อให้เข้าใ…
การศึกษาและการแปลสำนวนนิยมในภาษาไทย
167
การศึกษาและการแปลสำนวนนิยมในภาษาไทย
สำนวนนิยม ๑๕๑ เท่านั้น สํานวนเช่นนี้สนามหลวงนิยมแปลเต็มความเพื่อทดสอบภูมิดู เช่น : ก็พระเถระนั้นกำลังฆ่าอยู่ เธอเห็นหรือ ฯ พระเถระนั้น กำลังฆ่าอยู่ พวกข้าพระองค์ไม่เห็น พระเจ้าข้า ฯ : ก ปน โส ตุมเหหิ
บทความนี้วิเคราะห์การใช้สำนวนนิยมในบทสนทนาไทย โดยยกตัวอย่างการใช้ เช่น การแปลคำว่า 'กิมงค์ ปน' การเรียงประโยคและวิธีการตอบ สรุปข้…