หน้าหนังสือทั้งหมด

ความรู้และความเชื่อมั่นในวิชาภรรธรรมกาย
57
ความรู้และความเชื่อมั่นในวิชาภรรธรรมกาย
…องนั้นได้แก่ ศาสตราจารย์ Jens Braarvig และศาสตราจารย์ Richard Salomon ผู้เชี่ยวชาญด้านประวัติศาสตร์ ภาษาโบราณ และคัมภีร์โบราณในพระพุทธศาสนา พฤษภาคม ๒๕๖๐ อยู่ในบุญ
บทความนี้เน้นถึงความสำคัญของวิชาภรรธรรมกายและการที่หากทุกคนเข้าใจและปฏิบัติ จะสร้างผลดีต่อสังคมทั่วโลก นักวิจัยจาก DIRI ได้รับการสนับสนุนจากนักวิชาการต่างประเทศ เช่น ศาสตราจารย์ Jens Braarvig และศาสตร
คัมภีร์สุวรรณประภาสุตตรและศิลปะพุทธศาสนา
37
คัมภีร์สุวรรณประภาสุตตรและศิลปะพุทธศาสนา
คัมภีร์สุวรรณประภาสุตตร อักษรพราหมี ภาษาโบราณ กระดาษ พุทธศตวรรษที่ ๑๐ ที่มา http://idp.bl.uk/4DCGI/education/symposium/goldenlight/index.a4d จิต…
คัมภีร์สุวรรณประภาสุตตรเป็นเอกสารสำคัญที่เขียนในภาษาโบราณ อักษรพราหมี สะท้อนถึงความเชื่อและศิลปวัฒนธรรมในยุคพุทธศาสนา นอกจากนี้ยังมีจิตรกรรมพระพุทธเจ้าที่บ่ง…
คำสอนทางสายหลักและการเข้าถึงธรรมกาย
205
คำสอนทางสายหลักและการเข้าถึงธรรมกาย
2. ในส่วนต้นของฉบับภาษาโบราณที่กล่าวถึงคำสอนที่ประกอบด้วยทาง 7 สายหลักนั้น มาจากเนื้อหาแล้ว นำจะเป็น 7 ขั้นตอนมากกว่า ซึ่งหากดำเ…
บทความนี้พูดถึงคำสอนในฉบับภาษาโบราณที่มีการเชื่อมโยงการเข้าถึงทางสายหลัก 7 ขั้นตอนกับวิชาชาธรรมกาย โดยเน้นว่าการเข้าถึงธรรมกายมีความสัม…
การศึกษาคัมภีร์ภาษาโบราณในพระพุทธศาสนา
65
การศึกษาคัมภีร์ภาษาโบราณในพระพุทธศาสนา
6.4.2. คัมภีร์ภาษาโบราณ อายุตรวปลายพุทธศตวรรษที่ 10 ถึง กลางพุทธศตวรรษที่ 18 ศึกษาจากสิ่งพิมพ์ที่เกี่ยวข้อง ๙) ข้อจำกัดขอ…
เนื้อหานี้พูดถึงการศึกษาเกี่ยวกับคัมภีร์ภาษาโบราณอายุตั้งแต่ปลายพุทธศตวรรษที่ 10 ถึงกลางพุทธศตวรรษที่ 18 โดยยกข้อจำกัดของงานวิจัยที่มีอยู่ เช่น เขตพื…
สารบัญรูปภาพและแผนผัง
31
สารบัญรูปภาพและแผนผัง
…าพระพุทธเจ้าพ้นพระองค์ 174 ที่ Bezeklik ภาพที่ 10 ใบลานหน้าแรกและหน้าสุดท้าย ของคัมภีร์รัฐธรรมนูญในภาษาโบราณ 186 ภาพที่ 11 ชิ้นส่วนภาษาสันสกฤตของโพธิสตวี่ปฏสูตร จากมณีพันธ์ 194 ภาพที่ 12 รูปปั้นพระโพธิสตวัต…
สารบัญนี้ประกอบด้วยรูปภาพและแผนผังที่แสดงถึงพระมงคลเทพมุนี การเดินทางของใจ และฐานที่ต่างๆ ในการปฏิบัติสมาธิภาวนา นอกจากนี้ยังมีภาพแผนที่และการค้นพบคัมภีร์ในคัมภีร์และเอเชียกลาง รวมถึงภาพวาดและสิ่งของโ
อนโโคะ: คำอธิบายและบริบททางธรรม
94
อนโโคะ: คำอธิบายและบริบททางธรรม
…่นี้ หมายถึงธิ์จากสลากแบบเก่าหรือแบบผสม ซึ่ง Edgerton เรียกว่า Buddhist Hybrid Sanskrit ความจริงเป็นภาษาโบราณภาษาหนึ่งเองเป็นภาษา ที่มีคำศัพท์และการสะกด คำคล้ายสลาก จาก แต่การณเป็นบ พฤกษาหรืออ่อนใปบางวล Britis…
อนโโคะ หมายถึงการมีหรือเสนอความเพลิดเพลินซึ่งเป็นคุณลักษณะที่พบในบางส่วนของพุทธศาสนา คำนี้ปรากฏในงานเขียนโบราณและมีการศึกษาว่าได้รับอิทธิพลจากภาษาสันสกฤตโบราณที่ถูกนำมาใช้เพื่อสื่อสารคำสอนและแนวคิดทาง
อักษรและเสียงในภาษาไทยโบราณ
59
อักษรและเสียงในภาษาไทยโบราณ
…ะนี้มีวัตถุปรากฏในภาพอยู่สองแห่ง สิ่งแรกคือข้อความขึ้นต้นที่อธิบายเกี่ยวกับอักษรและเสียงในภาษาไทยและภาษาโบราณ ซึ่งเป็นข้อความในภาษาไทย และสิ่งที่สองคือภาพของแท่งไม้ซึ่งเป็นวัตถุของโบราณที่แสดงถึงการใช้งานหรือแ…
…ษาไทย รวมถึงการนำเสนอวัตถุโบราณซึ่งเป็นเครื่องมือที่ใช้ในอดีตเพื่อเข้าใจลักษณะและคุณสมบัติของอักษรในภาษาโบราณ ข้อมูลยังประกอบด้วยภาพแท่งไม้ที่แสดงถึงการใช้งานและรายละเอียดต่าง ๆ ผลงานนี้มุ่งเน้นการศึกษาเกี่ยวก…
อารยธรรมชาวปูยในเมียนมา
53
อารยธรรมชาวปูยในเมียนมา
…จักรน่านเจ้า หลังจากนั้นก็อำนาจและผนวกเข้าเป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรพุกาม ชาวปูยมีภาษาพูดของตนเอง เป็นภาษาโบราณในตระกูลภาษาย่อยในเบต-พม่า และกลายเป็นภาษาตายในรวพุทธศตวรรษที่ ๑๗ นักประวัติศาสตร์ได้พยายามตีความหมา…
บทความนี้กล่าวถึงอารยธรรมของชาวปูยในเมียนมาที่เป็นชนชาติแรกที่มีการปกครองแบบนครรัฐ และมีความรู้ด้านพระพุทธศาสนา โดยมีเมืองโบราณหลายแห่งเช่น ศรีเกษตรที่มีอิทธิพลมากที่สุด ในเรื่องราวยังมีการพูดถึงการล่
การแปลและวิเคราะห์ Book of Zambasta
48
การแปลและวิเคราะห์ Book of Zambasta
…ท่านด้านอรรถาธรรมและภาษาของอินเดีย รวมถึงทีเบต ได้ทำการตรวจกระจ่ายและแปลคัมภีร์ Book of Zambasta จากภาษาโบราณเป็นภาษาอังกฤษ โดยได้พิมพ์ผลงานผ่านสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด ซึ่งหนังสือฉบับแปลเล่มนี้มีทั้งหม…
ในปี ค.ศ. 1998 ศาสตราจารย์ Ronald Eric Emmerick ได้แปล Book of Zambasta จากภาษาโบราณเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีทั้งหมด 24 บท เนื้อหาภายในหนังสือเกี่ยวข้องกับนักมวยอากาศที่บรรลุธรรมกายและความส…
การศึกษาและการแปลคัมภีร์พุทธศาสนาโบราณ
34
การศึกษาและการแปลคัมภีร์พุทธศาสนาโบราณ
…นั้นให้ปรากฏต่อสายตาชาวโลก การที่นักวิจัยไทยจะมีโอกาสได้เข้าไป อ่านคัมภีร์โบราณเหล่านี้ซึ่งเขียนด้วยภาษาโบราณที่ส่วนใหญ่เป็นภาษาที่ตาย แล้วเป็นเรื่องไม่ง่ายนัก อีกทั้งการที่จะเข้าไปเชื่อมร้อยกับเครือข่ายนักวิช…
นักวิจัยไทยมีความพยายามในการศึกษาและเข้าใจคัมภีร์พุทธศาสนาโบราณที่เขียนด้วยภาษาโบราณ โดยการทำงานร่วมกับนักวิชาการต่างประเทศเพื่อให้สามารถแกะรอยธรรมภายในออกมาได้ นอกจากนี้ยังมีการเรียนร…
การพิมพ์พระไตรปิฎก: ประวัติและฉบับหลัก
55
การพิมพ์พระไตรปิฎก: ประวัติและฉบับหลัก
นักภาษาศาสตร์ชาวตะวันตกกลุ่มหนึ่งได้ให้ความสนใจวรรณกรรมภาษาโบราณในดินแดนแถบเอเชีย กอบกับความเจริญก้าวหน้าของเทคโนโลยีการพิมพ์ จึงเป็นจุดเริ่มต้นสำคัญของการสืบทอดพร…
กลุ่มนักภาษาศาสตร์ชาวตะวันตกได้มีความสนใจในวรรณกรรมภาษาโบราณที่มีความเกี่ยวข้องกับพระไตรปิฎก โดยเฉพาะกับความก้าวหน้าของเทคโนโลยีการพิมพ์ ที่เป็นจุดเริ่มต้นสำคัญ…
เคล็ดลับการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ
61
เคล็ดลับการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ
… การทรงจำคำไวยากรณ์ ซึ่งยากกว่าหลักไวยากรณ์ในภาษาทั่วไปหลายเท่าตัวให้ ได้ และด้วยความชำนาญลุ่มลึกของภาษาโบราณ ที่รวมอยู่ในจำนวนมาก ทำให้ผู้เรียนต้อง หมุนท่องจำหลักไวยากรณ์ดังเดิมเป็นสามเท่า เพราะเป็นช่วงวัยที่…
…ู้ไวยากรณ์ในช่วงวัยที่เหมาะสมจะช่วยให้สามารถจำได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพมากขึ้นในอนาคต การศึกษาภาษาโบราณนั้นทำให้ผู้เรียนต้องใช้ความพยายามเพิ่มขึ้น เนื้อหานี้จึงให้ความสำคัญต่อการเข้าใจพื้นฐานทางภาษาเพื่อ…
ประโยค๒ - ชุมปากภูกาล (ปุโรมา ภาคโย)
61
ประโยค๒ - ชุมปากภูกาล (ปุโรมา ภาคโย)
…ตมารํ ปุพพาชิยาสมติ จินฺตวา มาหาน วันที่ที่ข้อความนี้ถูกเขียนนั้นเป็นภาษาที่เขียนด้วยภาษาไทยและเป็นภาษาโบราณ จึงอาจมีความแตกต่างในการแปลความหมายและการสะกดในภาษาสมัยใหม่
เนื้อหานี้เกี่ยวกับชุมปากภูกาลที่สะท้อนถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรมโดยนำเสนอในรูปแบบของภาษาไทยโบราณที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว เน้นถึงความสำคัญในด้านประวัติศาสตร์และวรรณกรรม ศึกษาลักษณะการใช้คำและรูปแบบภาษาท
การศึกษาและการวิจัยเกี่ยวกับคัมภีร์ทางพระพุทธศาสนา
54
การศึกษาและการวิจัยเกี่ยวกับคัมภีร์ทางพระพุทธศาสนา
…่างประเทศ มาเป็นเวลาหลายปี ได้ทำงานใกล้ชิดกับคาารย์ที่มีชื่อเสียงหลายท่าน ทั้งได้อยู่ในแวดวงการศึกษาภาษาโบราณ (ทั้งภาษาคาน arb ภาษาสันสกฤต และภาษาจีน) อย่างต่อเนื่อง ทำให้ได้รับว่าในประเทศไทยสู่ปรับนี้ตั้งหลัก…
…่ในประเทศไทย แต่ยังรวมถึงในภูมิภาคอื่น ๆ ทั่วโลก ด้วยความร่วมมือจากนักวิจัยใหม่ ๆ ที่ทำงานในการศึกษาภาษาโบราณและคัมภีร์ต่าง ๆ นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงโอกาสในการวิจัยด้านคัมภีร์ทางพระพุทธศาสนายุโรป เพื่อเผยแพร…
เกียรติบัตรและผลงานวิจัยด้านพระพุทธศาสนา
57
เกียรติบัตรและผลงานวิจัยด้านพระพุทธศาสนา
…านกลางที่ประชุมว่า เป็นนักศึกษาที่มีผลงานวิจัยดีเด่น ๑ ใน ๓ ของมหาวิทยาลัย ซึ่งมีผลงานวิจัยเกี่ยวกับภาษาโบราณจากศิลาจารึกของพระเจ้าติโลกมหาราช และได้รับการตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษเผยแพร่สู่สาธารณชนอย่างกว้างขวาง …
…ำเสนอผลงานวิจัยของ ดร.ธัญญปิยา สารคำ และอุบาสิกาสุจิลา ที่มีผลงานวิจัยดีเด่นในระดับปริญญาโทเกี่ยวกับภาษาโบราณจากศิลาจารึกของพระเจ้าติโลกมหาราช งานวิจัยนี้ได้รับการตีพิมพ์เผยแพร่ในภาษาอังกฤษเป็นที่รู้จักกว้างขว…
ความแตกต่างระหว่างนาคเสนิกสูตรฉบับ A และ B
28
ความแตกต่างระหว่างนาคเสนิกสูตรฉบับ A และ B
…นี้ได้รับการสนับสนุนจาก 2 ปัจจัยที่ปรากฏในตัวคัมภีร์ของจีน คือ 1) คำศัพท์เฉพาะที่ใช้ในตัวคัมภีร์เป็นภาษาโบราณ และขาดความเป็นเอกภาพ 2) เป็นหนังสือที่มีลักษณะพื้นฐานที่ดีสำหรับชาวจีนที่เริ่มศึกษาศาสนา แต่เชื่อกั…
บทความนี้กล่าวถึงความแตกต่างระหว่างนาคเสนิกสูตรที่แปลเป็นภาษาจีนสองฉบับ คือ ฉบับ A และฉบับ B โดยนักวิชาการได้วิเคราะห์และเสนอว่านาคเสนิกสูตรฉบับแปลภาษาจีนเกิดขึ้นในช่วงต้นของการแปลคัมภีร์ทางพุทธศาสนาใ
นวธรรมและการวิจัยเกี่ยวกับธรรมกาย
44
นวธรรมและการวิจัยเกี่ยวกับธรรมกาย
…ุทธศาสนา วิชาธรรมกาย โดยสมัครเป็นนักศึกษาวิจัยของสถาบันวิจัยดีดี เพราะมีความสนใจในด้านอักษรศาสตร์และภาษาโบราณ จึงได้มาศึกษาคัมภีร์พุทธโบราณที่พบในแก่นค้นอาระและเอเชียกลาง ที่อ้างโดยใช้คำบรรโพรษ ซึ่งเป็นคัมภีร์…
บทความนี้กล่าวถึงการพัฒนาวิทยาการและการวิจัยเกี่ยวกับธรรมกายในบริบทของโควิด-19 โดยเน้นการสำเร็จการศึกษาของกัลย กิตติพงษ์ วงศ์อักษร นักวิจัยจากสถาบันวิจัยดีดี ซึ่งมีความสนใจในด้านอักษรศาสตร์และคัมภีร์โ
การศึกษาบาลี: นามกิดิค และกริยิกิดิค
63
การศึกษาบาลี: นามกิดิค และกริยิกิดิค
ประโยค - อธิบายบาลีไว้อย่างดี นามกิดิค และกริยิกิดิค - หน้าที่ 62 แล้วแปล ท ธุ สุดฤๅษฏ เป็น ตร ว่า อาปุชุน อาปุติ คความต้อง ชื่อว่า อาปุตติ เป็นภารวรุป ภาวะสันนะ 4. เฉพาะ ธารฏ แปล งอเป็น อิป ธารฏ แปล
…รัชญา เนื้อหายังครอบคลุมการเปรียบเทียบและแสดงความหมายของวลีต่างๆ เพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจถึงการทำงานของภาษาโบราณนี้ อาทิเช่น การใช้คำว่า ธารฏ และตัวปัจจัยต่างๆ ที่ประกอบขึ้นเป็นข้อความในบาลี การวิเคราะห์ความต่อเน…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
156
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๔๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ สังเกตได้ดังนี้ ก. เกี่ยวกับชื่อพระเถระทั้งหมด เมื่อเข้าสมาสกับศัพท์ว่า เถร นิยมซ้อน ๆ เช่น อานนฺทตฺเถโร อุปาลิตเถโร กสฺสปตฺเถโร ฯลฯ ข. อุปสัค คือ สุ นำหน้า และ นิ
…การแปลมคธอย่างลึกซึ้ง โดยเป็นแหล่งข้อมูลที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ต้องการพัฒนาทักษะการแปลและความเข้าใจในภาษาโบราณ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
68
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๕๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : เอหิ ตาต ปิยปุตฺต ฯ ๒.๓ ในประโยคอ้อนวอน เช่น : ติฏฐา ตาว ภันเต, กิจฺจํ เม อตฺถิ ฯ (๑/๑๔) : อาคเมต ภนฺเต ภควา ธมฺมสฺสามิ ฯ (๑/๕๑) ๒.๔ ในประโยคเตือน - ชักชวน เช่น :
…ญโดยใช้ประโยคที่เหมาะสม. หนังสือเล่มนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ศึกษาในระดับปริญญาและผู้ที่สนใจในการเรียนรู้ภาษาโบราณ.