หน้าหนังสือทั้งหมด

การเรียนบาลีและประสบการณ์การสอบของหลวงพี่
11
การเรียนบาลีและประสบการณ์การสอบของหลวงพี่
…ค 1-2 มีผู้สอบผ่านมากไหมคะ? ในรุ่นหลวงพี่สามเณรสอบผ่านเพียงรูปเดียว นอกนั้นตกหมด ตัวหลวงพี่เองสอบตก วิชาแปล สอบผ่านแค่วิชาไวยากรณ์ แตอย่างไรก็ดีอ้างว่ายังไม่ผ่านประโยค 1-2 แต่มั่นใจว่าเราสามารถเก็บผลคะแนนวิช…
หลวงพี่ได้แบ่งปันการเดินทางในการเรียนบาลีตั้งแต่ปีที่ 2 ถึงปีที่ 4 โดยช่วงแรกมีความท้าทายในการสอบ โดยตัวหลวงพี่เองสอบไม่ผ่าน ทำให้เขารู้สึกผิดหวังและสงสัยในการทำข้อสอบ แต่ด้วยกำลังใจและการพัฒนาตนเองหล
การเรียงประโยคอธิบายความในวิชาแปลไทยเป็นมคธ
259
การเรียงประโยคอธิบายความในวิชาแปลไทยเป็นมคธ
บทที่ ๗ การเรียงประโยคอธิบายความ ในวิชาแปลไทยเป็นมคธชั้นต้นๆ ส่วนมากเป็นเรื่องเกี่ยวกับท้อง นิทาน มีวิธีการเรียงศัพท์การใช้ศัพท์ ตลอดจนกระทั่ง…
บทที่ ๗ นี้พูดถึงการเรียงประโยคที่ซับซ้อนในการแปลจากไทยเป็นมคธ ซึ่งมักพบว่ามีนักเรียนกลัวเนื่องจากระดับความยากที่เพิ่มขึ้นจากการต้องทำความเข้าใจในโครงสร้างของประโยคที่มีการไขความซับซ้อนมากขึ้น ทั้งนี้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
194
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๗ ๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ (๑) หลักมีว่า ศัพท์ อี อู การันต์ ใน 1, เมื่อเข้าสมาส แล้ว ต้องรัสสะ เช่น เสฏฐิปุ…
คู่มือวิชาแปลนี้เสนอแนวทางในการใช้ศัพท์และการสมาสในภาษาไทยและมคธ โดยเน้นการใช้ศัพท์ที่มาจากหมวดเดียวกันเพื่อให้ง่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
70
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๕๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ วิธีเรียงกิริยาปธานนัย กิริยาปธานนัย คือ กิริยาที่ประกอบด้วย นาทีปัจจัย ตามปกติ ก…
กิริยาปธานนัยเป็นกิริยาที่ประกอบด้วยปัจจัยในประโยค สามารถใช้เพื่อให้ประโยคไม่ขาดสายแม้จะมีประธานบางส่วนแยกไปทำกิริยาต่างๆ มี 3 ลักษณะ การใช้กิริยาปธานนัยทำให้ข้อความดำเนินต่อไปได้อย่างต่อเนื่อง เช่น ใ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
86
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
o คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๔. เมื่อปฏิเสธศัพท์นามหรือศัพท์คุณ นิยมแปลงเป็น อ หรือ อน เช่น อพราหมโณ อภาโว อนร…
คู่มือวิชานี้กล่าวถึงวิธีการปฏิเสธศัพท์นามและกิริยาในภาษาไทยและมคธ โดยให้แนวทางในการแปลงคำศัพท์และเรียงลำดับคำให้ถูกต้อง เพื่อให้ผู้ศึกษาได้รับความรู้ในการใช้งานและการแปลอย่างถูกต้อง อาทิเช่น การปฏิเส
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
134
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๑๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ (๓) ตฺวา ปัจจัย มาคู่กับ อนุต มาน ปัจจัย หรือ กิริยาอาขยาต (ตฺวา + อนฺต, มาน, กิร…
บทเรียนนี้นำเสนอเนื้อหาของการแปลไทยเป็นมคธ โดยเน้นที่การใช้กิริยาอาการและสมานกาลกิริยา ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการสร้างประโยคที่ถูกต้อง และแสดงความสัมพันธ์ระหว่างกิริยาในการทำพร้อมกัน เช่น การนั่งเข้าฌานแล
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
164
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๔๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ หรือแปลเฉพาะตัวก็ได้ ความนิยมเช่นนี้เป็นความนิยมของภาษา ที่ต้องการตัดคำที่ซ้ำกันร…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้ผู้เรียนสามารถแปลข้อความจากภาษาไทยเป็นภาษามคธได้อย่างชัดเจน โดยเฉพ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
308
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๙๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เช่น - การที่คนเราเกียจคร้าน ย่อมนำทุกข์มาให้ภายหลัง ข้าพเจ้าเห็นผู้หญิงคนนั้นเดิ…
คู่มือเล่มนี้นำเสนอแนวทางการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษามคธ โดยเน้นการใช้อนุประโยคต่างๆ เช่น คุณานุประโยคและวิเศษณานุประโยค นอกจากนี้ยังอธิบายเกี่ยวกับความสำคัญของการใช้หลักเกณฑ์ไวยากรณ์ไทย เพื่อให้นักศึกษาเ
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
38
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
๒๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นอกจากจะแปลว่า ภิกษุให้จีวรแก่สามเณรแล้ว อาจแปลว่า ภิกษุให้ จีวรของสามเณร คือ ภิก…
คู่มือการแปลนี้เสนอแนวทางในการแปลข้อความจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นความถูกต้องทั้งในด้านความหมายและความสัมพันธ์ของคำ ตัวอย่างเช่น การแปลประโยคเกี่ยวกับจีวรของสามเณรและคำว่า 'ครรภ์' ในบริบทต่างๆ ซึ่งเป็น
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
54
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : ตสฺเสกปุตฺตโก อโหสิ ปิโย มนาโป ฯ (๑/๒๓) : มจฺฉาน ขีณภาโว วิย อิเมล์ โภคานํ อภาโ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นำเสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นมคธ พร้อมแสดงเทคนิคการเรียงคำที่ถูกต้องตามหลักภาษา โ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
244
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๒๘๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็น = มาตาปิตนํ วตถูมิ ส เพส ปุตตาน สนฺตกานิ ๆ (๒) ถ้าประโยค ย มีกิริยาคุมพากย์อ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ มีแนวทางสำหรับการแปลที่ถูกต้อง รวมถึงการเปลี่ยนคำกิริยาตามบทวิเสสนะ และแนวทางการเ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
274
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๕๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็น ชี้แจง ความไทย เป็น ไม่ใช่ ชี้แจง ความไทย ระงับความหิวนั้น เหมือนใช้ยาสมานแผ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นี้ เป็นการชี้แจงและอธิบายเกี่ยวกับการแปลความไทยเป็นมคธ ซึ่งมีการใช้การเปรียบเทีย…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
118
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๐๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ผิดวจนะบ้าง ตัวอย่างเช่น : เอเต เอกสฺส พุทฺธสฺส สนฺติเก อรหัตต์ ปตฺเถนตา พหุ ปุญญ…
คู่มือสำหรับวิชาแปลไทยเป็นมคธ ระบุถึงข้อผิดพลาดในการใช้วจนะและการแสดงถึงความเคารพในภาษา โดยมุ่งเน้นที่การใช้ศัพท์สมาสที…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
178
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๖๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ตา อนุปุพเพน มุคคมตตา กีฬายมตตา ฯเปฯ หุตวา ปภิชฺชีสุ ฯ เต ฯเปฯ อายาม ต์ ตโต วิหาร…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้เสนอวิธีการแปลและใช้ภาษาโดยละเอียด เช่น การใช้คำซ้อนและการปฏิบัติตามหลักการแปลในบริบทต่…
พิธีบูรณปฏิสังขรณ์การศึกษา 2556
5
พิธีบูรณปฏิสังขรณ์การศึกษา 2556
…ันนี้ เพื่อให้พระภิกษุ สามเณร ได้มาเรียน เล่าเรียน และมีครูอาจารย์คอยสอน ด้านใน ในระดับชั้นประโยค 7 วิชาแปลไทยเป็นคม (กลับ) พระอาจารย์ผสอยใกล้แก่พระพรหมมิล วิชาษา แปลคมเป็นไทย พระอาจารย์ผสอยใกล้แก่พระศรีสุธร…
สมเด็จพระมหามงคลบารมี คณะผู้ปฏิบัติหน้าที่สมเด็จพระสังฆราช ได้เป็นประธานในพิธีบูรณปฏิสังขรณ์การศึกษา ปฏิบัติธรรมแผนภูมิ ประจำปีการศึกษา 2556 ซึ่งจัดขึ้น ณ โรงเรียนพระปิฏฐรรม ส่วนกลางของคณะสงฆ์ วัดสามพ
หลักการแปลไทยเป็นมคธ
21
หลักการแปลไทยเป็นมคธ
…ม หมายไม่ดิ้นภาษาหนึ่งในโลก ถ้าไม่เข้าใจหลักเกณฑ์ของภาษานี้แล้ว ก็ หาเข้าถึงภาษา ได้ง่ายไม่ การศึกษาวิชาแปลไทยเป็นมคธที่จะว่าต่อไปนี้ จะว่าไปตาม ลำาดับเป็นตอนๆ โดยแบ่งเป็นบทๆ เพื่อให้นักศึกษาได้ศึกษาจากหลัก …
บทความนี้กล่าวถึงความสำคัญของการเข้าใจหลักการแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยชี้ให้เห็นว่ายิ่งเข้าใจมากเท่าไร ความจำก็กลายเป็นสิ่งรองที่สามารถช่วยในการสอบและเข้าใจเนื้อหาได้อย่างถูกต้อง มคธเป็นภาษาที่มีหลักเก
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
290
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๗ ๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ หรือเป็น : เพราะทำหน้าที่แทน เกน ในประโยคแรก ประโยค นี้จะแต่งเป็นว่า เกน ปูชา กตา…
คู่มือวิชานี้นำเสนอวิธีการแปลประโยคต่าง ๆ จากภาษาไทยเป็นมคธ รวมถึงการใช้คำภาษามคธในบริบทต่าง ๆ เช่น การสื่อสารเกี่ยวกับภิกษุและคำอนุญาตให้ของใช้ ตามแนวทางที่สัมพันธ์กันในภาษา ตลอดจนข้อควรระวังในการแปล
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
102
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็น วิธีเรียง อิติ ศัพท์ : สาวตวาสิโน เปตวา อริยสาวก เสสา เยฮุยเยน ปสฺสถ สมณาน ส…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้เน้นการใช้และการเรียง อิติ ศัพท์ ที่สามารถแปลได้หลายแบบ เช่น "ว่า", "คือ", และ "ด้วยประ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
150
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๓๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เรียงศัพท์ผิดที่ คือแทนที่จะเรียงไว้หน้าบทที่ตนขยาย กลับไป เรียงไว้หลังหรือเรียงไ…
คู่มือนี้เสนอแนวทางในการแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยให้ความสำคัญกับการเรียงศัพท์ในประโยคอย่างถูกต้อง การใช้ประธานและกิริยาอย่างสมดุล เพื่อให้ผู้แปลสามารถทำความเข้าใจและแปลได้อย่างถูกต้อง นอกจากนี้ยังมีข้อ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
210
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๙๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ การใช้ เอก ศัพท์ ที่แปลว่า “หนึ่ง” เป็นได้ทั้งสังขยา และสัพพนาม มีวิธีใช้ ต่างกัน…
คู่มือฉบับนี้นำเสนอวิธีการใช้เอกศัพท์ที่แปลว่า 'หนึ่ง' ซึ่งทั้งเป็นสังขยาและสัพพนาม โดยมีการอธิบายถึงความแตกต่างและวิธีการใช้งานในประโยค รวมทั้งตัวอย่างการใช้คำในบริบทต่าง ๆ พร้อมทั้งความสำคัญของการแย