หน้าหนังสือทั้งหมด

หน้า1
240
…在福海,睡在功德福海里。 第五、从功德福海里醒起。 第六、当睡醒时,将心于体内的佛一分钟, 在这一分钟内,庆幸自己能多活了一天, 愿众生都快乐,也想到自己也会有死亡的一天。 第七、整天都要感觉到,我在佛身中,佛也在我身中。我是佛,佛是我。 第八、每个小时抽出一分钟,将心静止于水晶球或者佛像中,或者将心静止,在我们身体的中心点。 第九、每一种活动,从起穿开始,不管您是洗脸、洗澡、穿衣服、用餐、洗餐具、打…
深入佛教修行的体验
126
深入佛教修行的体验
升两指高处。把心安住在此清净佛像的中心,并忆念佛陀的清净功德:「三玛阿罗汉,三玛阿罗汉,三玛阿罗汉……」如果能证见如此清净明澈的佛身,也就能契入佛教的主旨,达成目标。 澄历天堂、地狱 愈深入佛身中心的中心之时,所见的佛身就愈清净广大。 等到禅定工夫纯熟精练,变化各种光亮也精通无碍了,此时就可以称心如愿地到天堂地狱去游历。能够…
本文探讨了通过冥想深入佛教的中心,如何保持心灵的清净,并忆念佛陀的功德。当修行者的禅定技巧得到提高后,他们能够自在地游历天堂与地狱,与众生交流。这种亲身体验六道轮回中的生命联系,帮助修行者更深刻地理解佛教的教义与目标。更多内容可访问dmc.tv。
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
252
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
…ิ์ 1.1. 善男子。 我經中說如來身凡有二種。一者身身。 二者。 言生身者。 即是方便應化之身。如是身者。 可得言是生老病死長短黑白。 是此是彼學無學。我諸弟子聞是說已不解我意。 唱言如來。 定說佛身是有為法。 法身即是常樂我淨。 永離一切生老病死。 非白非黑非長非短。 非此非彼非非非無學。 若佛世及不出世。 常住不動無有變易。 善男子。 我諸弟子聞是說已不解我意。 唱言如來定說佛身是無為法 (3…
เนื้อหานี้พูดถึงคอนเซ็ปต์ธรรมกายตามที่พระสูตรพุทธโบราณได้ระบุไว้ โดยแยกเป็นสองประเภท คือ รูปกายและธรรมกายที่มีลักษณะนิ่ง สุข อัตตา และบริสุทธิ์ ผู้เขียนได้นำเสนอว่า พระพุทธเจ้ามีการแสดงออกทางกายที่อิง
คุณลักษณะของธรรมกายและพระพุทธภาวะ
259
คุณลักษณะของธรรมกายและพระพุทธภาวะ
…งจากได้ยินพระสูตรนี้แล้วเขาก็ทราบว่ารสสัตว์ทั้งหลายมีพระภาวะอยู่ภายใน 5. ธรรมกายเป็นอจินไตย์ 5.1 諸佛身種種方便不可思議(T374 12: 382b29) คำแปล: ธรรมกายของพระพุทธเจ้าทั้งหลายและกุศโลบายต่างๆ เป็นอจินไตย
ในบทความนี้กล่าวถึงคุณลักษณะของธรรมกายที่ไม่มีอาภาสเชื่อมโยงกับนิพพาน รวมถึงการมีอยู่ของพระพุทธภาวะในสรรพสัตว์ตามหลักการของวิชชาธรรมกาย พร้อมนำเสนอเนื้อหาจากมหาปริวารสูตรของมหายานที่ยืนยันการมีพระภาวะ
ธรรมกายและตถาคต: การสำรวจความหมาย
265
ธรรมกายและตถาคต: การสำรวจความหมาย
…S mi khYab pa ste | de [P166a2] [D158b3] bzhin gshegs pa ni bsaM giyS mi khYab pa’o || 爾時央掘魔羅。復說偈言 佛身無筋骨 云何有舍利 如來離 舍利 勝方便身如來不思議 (T120:526c16-19) คำแปล: อังกฤษมิลายะได้กล่าวด้วยความรู้สึกว่า “พระตถาคตม…
เนื้อหานี้กล่าวถึงการตีความธรรมกายซึ่งถือเป็นกายที่แท้จริงของพระตถาคต ที่ไม่ประกอบด้วยเลือดเนื้อ แต่กลับเป็นกุศโลบายที่สำคัญในการแสดงออกถึงพุทธะ การศึกษาเกี่ยวกับธรรมกายส่งผลกระทบต่อการเข้าใจว่า พระตถ
ต้นฉบับภาษาสันสกฤตและการแปลพระไตรปิฎก
90
ต้นฉบับภาษาสันสกฤตและการแปลพระไตรปิฎก
… พระไตรปิฎกฉัน แปลโดยท่านธรรมเกษม (ChinD T37412:396b15-21.) 何以故。如本身界不可壞故。所以者銀。以無身聚唯有法性。法性之理不壞。是人云何能壞佛身。直以悪心故成無間。 พระไตรปิฎกฉัน แปลโดยท่านผาเสนหรือฟาเทียน (ChinF T376 12:875b29-876a3) 所以者で。長養身不傷碍者無間罪。如來無…
เนื้อหาเกี่ยวกับต้นฉบับภาษาสันสกฤตและการแปลพระไตรปิฎกโดยนักวิชาการสำคัญ เช่น ท่านธรรมเกษม และการแปลในภาษาทิเบต โดยนักวิจัยชั้นนำ รวมถึงผลกระทบต่อการศึกษาและความเข้าใจในพุทธศาสนา ข้อมูลในปี พ.ศ. 959-96
佛身与法身的探讨
91
佛身与法身的探讨
善男子。 我於經說如本身有二種 一者身 一者法身。 言身身。 即便便化 之身。如言言身。 可說言者長短是短長 是也 這是是是是長是短。 是也是是是是短長 是也 99.我者是佛身。 常者是法身義。 樂者是涅槃義。 淨者是法義。 (SAT Daizokyo, T374 12:377b21) 101.善男子。 沖今不應作如是難如世間言語。 如來世尊無法器。而器無常如來也。一切 法…
这段文本探讨了佛身和法身的概念,强调涅槃的意义。同时指出恶知识者对身心的危害,认为涅槃常存于一切法之中。文本中提到的恶象仅能破坏肉身,而恶知识者则可危害法身。无常与常的概念交织着,反映出法的真实状态,导致对生命的深刻理…
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
113
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
…雖實有十佛及諸菩薩來度衆生。而不得見。(T25 No.1509, 126b16-24) 復次佛有二種身。一者法性身。二者父母身。(T 25, No.1509,121c26-122a4) 而佛身有二種。一者真身二者化身。染生見佛真身 (T25, No.1509,278a18-b2) สโคยานอคลาคูชิ (Schoyen Collection) เป็นองค์กรมรีว่า…
บทความนี้สำรวจหลักธรรมที่ถูกบันทึกในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยกล่าวถึงการที่ beings ไม่สามารถเห็นพระพุทธเจ้าได้เนื่องจากกรรมที่มีอยู่ หากใจไม่บริสุทธิ์ โดยมีการอ้างอิงถึงพระพุทธเจ้าที่ส่งแสงนำทาง แต่การเห็น