Oops! The text in this image appears to be in Thai, and it is quite lengthy. Extracting all the characters accurately may be challenging due to the quality and font, but I will do my best to provide a transcription:
---
ประไบกล - มงคลตามปีนี้ (ปริญญา ภาโค) - หน้า ที่ 101
อุมาหา สตอกา โลเก นิพพุตพิตวา สาวกิยี วิทัล ฯ ออกกวิลส
มหากูปุนาราชา สาวกิยีโล อาคมวาณิชสน สนิกา พุทโธ
อุปปนโน ธัมโน อุปปนโน สมุทา อุปปนโน สุกฺขาโล
โมมนสุขาโต เตสฺวา วณฺณี ดีติ สกฺสลอเลเก ปุเราวา ตาติ
เทวา สุนวา คณฺูวา ตีติ สกฺสสานา คณุหาดี วาวา
อาวุจสฺสาน สฬฺธี สฺตาริ อนุกิสม อสุกาสน มนิคม ฯ
สตุกา ติทิวา ปุณฺฑสกาโล โโล โวโลเกนโต สุจริสรส
ธนโน อรฑาโณโนสุย ทิสวา ตีติ ปญฺญา ตติยา นุกฺฒา
นิพฺเภทา อทฺมาณววุฑฺดา เอก มหานที ตติยา นุกฺฒา
นาม ฯ ราชา สปิรัวโร ตา ปฏิปัญญา ปัจจา เอสส
---
Please note that this is an OCR approximation and might not capture every nuance perfectly.