หน้าหนังสือทั้งหมด

การแปลไทยเป็นนคร
312
การแปลไทยเป็นนคร
…อยู่ในกรอบของภาษไทย แต่ในการอ่านเพื่อแปลเป็นนาคร ผู้แปลจะต้องทิ้งกรอบของภาษไทย เช่น โครงสร้างประโยค การเรียงคำ การใช้คำให้หมด นำไปแต่เพียงเนื้อความไปแต่ง โดยไม่ให้อิทธิพลของภาษาไทยเข้าไปรบกวนความคิดในขณะแต่ง หา…
เอกสารนี้นำเสนอแนวทางการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษานคร โดยมุ่งเน้นการรักษาความหมายเดิมและโครงสร้างของเนื้อหาให้ตรงกันระหว่างสองภาษา การแปลต้องมีความรู้ในทั้งภาษาไทยและภาษานครเพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ถูกต้อง
คู่มือการใช้สำนวนไทยสำหรับครู ป.ร.5-7
356
คู่มือการใช้สำนวนไทยสำหรับครู ป.ร.5-7
ข้อมูลในภาพคือ: คู่มืออาชาเปลี่ยนไทยเป็นครู ป.ร.5-7 2. เรื่องกาล ต้องระวัง ถ้าสำนวนมั่งกาลไว้ชัด เช่น อยู่ แล้ว ควร เป็นดังนี้ ให้เรียงไปตามสำนวนั้น ส่วนสำนวนว่า "จะ" อาจเป็นได้ทั้งปัจจุบันและอนา
… และการทำความเข้าใจรูปแบบเวลา ภายในจะมีตัวอย่างคำพูดที่ใช้คำว่า 'ว่า' ในประโยคเพื่อช่วยให้เข้าใจหลักการเรียงคำและการใช้กาลให้ถูกต้อง เช่น การจัดการเมื่อคำว่า 'ว่า' มีการเว้นวรรคหรือไม่ และการพิจารณาถึงเนื้อหาขอ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ธ.๕-๙
26
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ธ.๕-๙
…คลาดะ แต่ ๒ ประโยคนี้มืออยากไมมากนัก จะกล่าวว่าหลังโดยเฉพาะ โครงสร้างของประโยค ก่อนที่จะเรียนรู้วิธีการเรียงคำเข้าประโยค เพื่อให้ได้เนื้อความและถูกต้องตามหลัก จำเป็นที่จะต้องศึกษาระงสร้างของประโยคก่อน เพื่อจะได…
…ถึงประโยคพิเศษที่มีส่วนช่วยเสริมความสมบูรณ์ให้แก่ประโยคหลัก พร้อมทั้งการศึกษาโครงสร้างประโยคเพื่อให้การเรียงคำเป็นไปตามหลักและได้เนื้อความที่ถูกต้อง การเรียนรู้เหล่านี้จะเป็นประโยชน์ต่อการศึกษาภาษาที่มีโครงสร้า…
ความหมายและเทคนิคในการใช้ตัวอักษรภาษาไทย
62
ความหมายและเทคนิคในการใช้ตัวอักษรภาษาไทย
จ ร ษ า ทิ พ ทิ ต มีขั ณ ตัว คือ ณ ปัจจัย ลงแทนคำทั้งหลาย เรียง คำที่มีความหมายเป็นนัย คือ การย้อนเป็นต้น เช่น กาสาว ย้อมแล้วด้วยผงฝาด หลักสูตร ย้อมแล้วด
บทความนี้สำรวจการใช้ปัจจัยในภาษาไทยและอักษรตำในความหมายต่างๆ โดยมีการยกตัวอย่างการเรียงคำและการแปลความหมาย รวมถึงการพูดถึงความหมายในเชิงเทคนิคเช่น ความหมายในใจ และวิธีการชี้ให้เห็นถึงความลึ…
คู่มืออิทธิแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙
204
คู่มืออิทธิแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙
คู่มืออิทธิแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙ เป็น : อลิ โอ กาลามา กาญจิตุ อลิ วิจิกิจินตุ (ในประโยคนี้ อลิ เป็นกิริยาคุมพยับ) (4) อลิ คำศัพท์ที่ใช้ในความหมายว่า พอ อา ที่เป็นวิกฤตินะของบทประธาน จะเรียงไว้หน้าบทปร
คู่มืออิทธิแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙ เน้นการใช้คำในภาษาบาลี เช่น อลิ ที่มีความหมายว่า 'พอ' และวิธีการเรียงคำในโครงสร้างประโยคเพื่อนำเสนอความหมายที่ชัดเจน โดยมีตัวอย่างจากพระโอวาทของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า เช่น 'ก…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
100
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๔๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ วินา ศัพท์นี้ นิยมเรียงไว้หน้านามที่สัมพันธ์เข้ากับตน และนาม นั้นจะประกอบเป็นทุติยาวิภัตติ (เว้นซึ่ง...) หรือเป็นตติยาวิภัตติ (เว้น ด้วย...) หรือเป็นปัญจมิ วิภัตติ (
เนื้อหานี้ชี้แจงเกี่ยวกับการใช้ศัพท์วินาในภาษาไทยและมคธ โดยอธิบายถึงการใช้วิภัตติและการเรียงคำในประโยค รวมถึงตัวอย่างการแปลและการสร้างประโยคที่ถูกต้อง ในเนื้อหานี้มีการให้ตัวอย่างการแปลจากภาษาไท…
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธแบบป.ธ.๔-๙
98
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธแบบป.ธ.๔-๙
๔๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๓. ศัพท์ที่นิยมใช้กับ สทธิ์ ต้องเป็นศัพท์รูปธรรม เป็นสิ่งมี ชีวิต มีรูปร่างปรากฏ เช่น คน สัตว์ เป็นต้น ดังตัวอย่างข้างต้นนี้ ศัพท์ที่นิยมใช้กับ สห ต้องเป็นศัพท์นามธร
…ะที่ 'ยาว' จะถูกขยายไว้หลังคำ และมักมีรูปปัญจมีวิภัตติที่ลงท้ายด้วย 'อา' สุดท้ายเราจะได้เรียนรู้วิธีการเรียงคำเมื่อคำทั้งสองอยู่ในประโยคเดียวกัน
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค
93
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๗๗ อรุณคุคมนุญฺจ ตสฺสา คพาวุฏฐานญฺจ เอกกฺขเณเยว อโหสิ ฯ (๒/๕) 0 5. เมื่อ ๑ ศัพท์ควบกับศัพท์ที่ลงท้ายด้วย (นิคคหิต) นิยม สนธิกับศัพท์นั้น เช่น : อเดกา สุสานโคปิกา กาลี นาม ฉวฑาฬิก
เนื้อหาเกี่ยวกับกฎเกณฑ์การเรียงประโยคในภาษาไทย รวมถึงการใช้ศัพท์และวิธีการสนธิ ซึ่งเน้นถึงการเรียงคำและโครงสร้างประโยคที่ถูกต้อง การศึกษาวิธีการเรียงศัพท์ช่วยให้เข้าใจและใช้ภาษาไทยได้อย่างมีประสิทธิภา…
ประโยค - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 26
28
ประโยค - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 26
ประโยค - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 26 เช้า ทำ ซึ่งการงาน ของตัว แห่งตน ในวัน ๆ จงรักษา ซึ่งทรัพย์ อันเขานำมาแล้ว จากอันตราย. ๓๕๓. ดูก่อนสาธุชน ท. บัดนี้ ดิถี ที่ 4 ถึงพร้อมแล้ว, เพราะ เหตุ
…ห้ไปดูช้างเผือก และการนิมนต์พระภิกษุไปที่วัด ในส่วนของการใช้ภาษา มีการกล่าวถึงการใช้คำว่า 'มา' และกฎการเรียงคำในการตั้งคำถาม ซึ่งเน้นย้ำความสำคัญของการใช้ภาษาอย่างถูกต้อง เพื่อให้การสื่อสารมีประสิทธิภาพ เช่น กา…
อธิบายลำไวยากรณ์
28
อธิบายลำไวยากรณ์
ประโยค - อธิบายลำไวยากรณ์ อำเภอ - หน้าที่ 27 ด้วยวิธีติฝ่ายปุ้มรูป ส่วนรูป และ อุดมรูป คงใช้ ดุมห และ อุมพ ศัพท์เช่นเดียวกัน บรรษณ์ของกิริยากับนามต้องตรงกัน ก็ยกศัพท์ที่ประกอบด้วยวิถีติคำกับตั
…ระสานระหว่างศัพทที่ใช้ในประโยค การทำให้กิริยากับนามมีความตรงกันซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในการเขียนและการพูด การเรียงคำที่ถูกต้องตามทำนองการใช้ภาษาไทยในประโยคและการใช้กริยาศัพท์ที่เหมาะสมในบริบทต่าง ๆ โดยทางอาจารย์ได้ยก…
การเรียนรู้ภาษาบาลี
150
การเรียนรู้ภาษาบาลี
กรมโยธาธิการและผังเมือง การเรียนความภาษาบาลี เมื่อศึกษาภาษาบาลีได้เริ่มศึกษาภาษาบาลีไวยากนั้นตั้งแต่นามศัพท์จนถึง การแจกจ่ายตั้งแต่ ๑๓ การันต์ ด้วยวิกฤติถัง ก็ถือว่านักศึกษามีความเข้าใจ เรื่องบา
…การฝึกทักษะการแปลและการเรียงประโยคให้ถูกต้อง ซึ่งควรเข้าใจความแตกต่างระหว่างภาษาบาลีกับภาษาไทย เช่น การเรียงคำที่ไม่เหมือนกัน และการใช้คำเชื่อมที่ถูกต้องในการแปลจากภาษาบาลีเป็นภาษาไทย มีการอธิบายถึงโครงสร้างทาง…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๔-๙
48
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๔-๙ กมม เช่น : เมื่อไม่พูด เมื่อไม่ทำ ชื่อว่าถ่อยยังมันโหดร้ายรุนแรง ประกาศ ให้เต็ม เพราะตนมีใจฤานามเป็นต้น ประทุษร้ายแล้วนั้น : อภาสโต อกโรโต ตาย อภิฌาษที ปฑูลมานัส ตาย ว
คู่มือนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นแนวทางในการแปลภาษาไทยโดยเฉพาะในระดับประถมศึกษา ป.๕. การอธิบายการเรียงคำและกริยาในประโยคช่วยให้นักเรียนสามารถเข้าใจภาษาได้ดียิ่งขึ้น โดยมีตัวอย่างที่ชัดเจนในการอธิบาย เช่น …
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๓๙
55
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๓๙
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๓๙ เรียงไว้หน้าบทที่ตนขยายนั้น เช่น : จตุสุ สมุทเทสุ ชลํ ปริตฺตก ๆ (๓/๑๘๕) : สามเณโร ตตฺถ นิมิตต์ คเหตุวา ยฏฐิโกฏิ วิสฺสชฺเชตวา ฯเปฯ (๑/๑๔) ๒. เมื่อทำหน้าที่ขยายกิริยา ถ้าไม่มีบท
…ิริยา การใช้กาลสัตตมี และการวางตำแหน่งของคำในประโยค ในการนำเสนอรายละเอียดเกี่ยวกับเหตุผลและวิธีการในการเรียงคำให้ถูกต้อง ทั้งนี้มีการยกตัวอย่างจากแหล่งข้อมูลเพื่อเสริมความเข้าใจในการปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ดังกล่าว เช…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
54
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : ตสฺเสกปุตฺตโก อโหสิ ปิโย มนาโป ฯ (๑/๒๓) : มจฺฉาน ขีณภาโว วิย อิเมล์ โภคานํ อภาโว ๆ : มฏฐกุณฑลี พริอาลินเท นิปนนากาเรน ตสฺส อนฺโต ปญฺญาย ๆ (๑/๒๔) ศัพท์ว่า โว โน เนส
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นำเสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นมคธ พร้อมแสดงเทคนิคการเรียงคำที่ถูกต้องตามหลักภาษา โดยเฉพาะคำที่ใช้ในประโยคอนาทรและวิธีการจัดระเบียบบทความ ทั้งนี้ได้มีการยกตัวอย…
กฎเกณฑ์การเรียงประโยคในภาษาไทย
53
กฎเกณฑ์การเรียงประโยคในภาษาไทย
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๓๗ โอโลเกตุวา ฯเปฯ (๑/๕) : ตสฺมา ยถา กณโก ผลาน คณฺหนฺโต ฯลฯ เอว์ โสปิ อตฺตโน ฆ่าตาย ผลติ ฯ (๖/๒๓) ถ้า กสมา มาคู่กับ อถ (ที่แปลว่า...ครั้นเมื่อความเป็นอย่างนั้น) ให้เรียง อถ ไว้ต้
บทความนี้จะกล่าวถึงกฎเกณฑ์การเรียงประโยคในภาษาไทย โดยเริ่มจากการจัดตำแหน่งของคำและบทในประโยค เช่น การเรียงคำเชื่อม อาทิ 'อถ' กับ 'กสมา' และการขยายบทต่างๆ ตามวิภัตติ โดยมีตัวอย่างการเรียงเพื่อความเข้าใจที่ชัดเ…
การเรียนรู้ภาษามคธ
3
การเรียนรู้ภาษามคธ
ประโยค๑ - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 1 อุภัยพากยปริวัตน์ ภาคที่ ๔ ๑ ๑. วิธีเรียงความภาษามคธ ไม่เหมือนเรียงภาษาไทย ใช้ กลับกัน เช่นคำไทยว่า สาวก ของพระพุทธเจ้า คำมคธต้องเรียง กลับกันว่า ของพ
เนื้อหาเกี่ยวกับการเรียนรู้การเรียงประโยคในภาษามคธ โดยเน้นที่การเรียงคำที่แตกต่างจากภาษาไทย เช่น คำว่า 'สาวก' ของพระพุทธเจ้าที่ในมคธจะเรียงกลับกันว่า 'ของพระพุทธเจ้า สาวก'…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นคง ป.5.4-7
198
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นคง ป.5.4-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นคง ป.5.4-7 ความไทย : เมื่อ ลูกชายเราบวชแล้ว บัดนี้เราจักทำอะไรในบ้านก็ได้ เป็น : มม ปฏุตต์ ปพพพิฺฑฺฺด อ๋อ อาทิตย์ เคห ก็ กริสาสาม (๒/๑๓๙) (3) ในประโยคคำถาม ที่มีส่วนไทยว่า เพราะเหต
…อย่างที่แสดงถึงการใช้คำว่า 'เพราะเหตุไร' และ 'อะไร' เพื่อสร้างเสริมความเข้าใจในการสื่อสาร รวมถึงวิธีการเรียงคำในประโยคเพื่อให้เกิดความหมายที่ถูกต้อง หากต้องการอ่านเพิ่มเติมสามารถเข้าชมได้ที่ dmc.tv
การศึกษาเรื่องไวยากรณ์และสัมพันธ
11
การศึกษาเรื่องไวยากรณ์และสัมพันธ
วิธีเรียง สมุทรี และ สห ------------------------------ ๔๑ วิธีเรียง ปฐมวัย กับ ยาว ------------------------- ๔๒ การใช้ วิชา อุบลตร จเปตวา ศัพท์ ---------------- ๔๓ วิธีเรียง อิตติ ศัพท์ --------
…ย รวมถึงเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับไวยากรณ์และการใช้คำในบริบทต่างๆ อย่างละเอียด เช่น การใช้ศัพท์ และหลักการเรียงคำที่สำคัญในภาษา นอกจากนี้ยังมีการอธิบายเกี่ยวกับวิกิตและกาลในการใช้ภาษา โดยอธิบายถึงหลักการต่างๆ และว…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมลฉ ป.ธ.๔-๙
54
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมลฉ ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมลฉ ป.ธ.๔-๙ : ตสสิลกุปุตโต โอฬี ปีโย มนาโบ ญ (๑/๒๓) : มุจฉานนฺ ขินภาว วิย อิมส โคาณ อกโณ ญ : มัจจุณฑิลดี พีออสินเท นิพนุกาเรน ตสุส อนโต ปญฺญาย ฯ (๑/๒๔) ศัพท์ว่า โว โเน เนส ที่ใช้เ
…ือวิชาแปลไทยเป็นมลฉ ป.ธ.๔-๙ นี้นำเสนอวิธีการและหลักการที่ใช้ในการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษามลฉ โดยเน้นที่การเรียงคำและการใช้ศัพธ์ในประโยคที่ถูกต้อง โดยเฉพาะในบทสติวิจิตติที่มีความซับซ้อน เรื่องการเรียงสติวิจิตติจึงต…
หลักการแต่งไทยเป็นมคบ. ๓๐๕
331
หลักการแต่งไทยเป็นมคบ. ๓๐๕
…ดปล่อยไว้ที่จะได้ทราบในเรื่องนี้อีกมาก โดยเฉพาะในเรื่องการปรุงศัพท์ต่างๆเข้าประโยค หรือที่จะก่าววิธีการเรียงคำศัพท์ในประโยคแต่ละคำหรือแต่ละกลุ่มคำ ก็ยังมีกลและแบบแผนเฉพาะตัวอีกต่างหาก ซึ่งคำศัพท์หรือกลุ่มคำในลั…
บทความนี้สำรวจหลักการและวิธีการในการแต่งไทยเป็นมคบ โดยเน้นการศึกษาแนวทางการแต่งจากวรรณกรรม รวมถึงการปรุงประโยคและลำดับคำศัพท์ ซึ่งมีความสำคัญในการสร้างบทพูดที่ถูกต้องตามหลักการทางภาษา หนังสือ “วิสุทธิ