ความสัมพันธ์และการแปลในสมัยพุทธศาสนา
…พราะไม่อาจแปลเป็นสัพพนาม) อาจคิดแก้เช่นเเก้ โน เป็น โง.
[๒] โงเป็นบทรูปนะ หรือ อาราธนาที่เรียกว่า 'นิบาตมุตกิ' สาความิบาบค. อุ.:-
อ. ที่ ๑
เขาหิวโว อริยม ปริสุทธากมมุณฎา อญฺญวณฺตปุตฺตา
"นิบาตพระอริยะ ท.เหล่าใด…
เนื้อหานี้พูดถึงความสัมพันธ์ระหว่างการแปลและการใช้สัพพนามในพระพุทธศาสนา โดยยกตัวอย่างการแปลที่อาจผิดพลาดเพื่อให้เข้าใจในบริบทที่ถูกต้องพร้อมการอ้างอิงจากแหล่งที่เชื่อถือได้ ตลอดจนหลากหลายแง่มุมที่เกี่