คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๑๓๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
ศาลา
สาลา
ศาลา
ภาษา
ภาสา
ภาษา
โฆษณา
อุคุโฆเสนฺโต
อุคฺโคเสนฺโต
ฯลฯ
(๓) ใช้สระผิด คือ เขียนสระตกบ้าง สับสระกันบ้าง เช่น
ความไทยว่า
ภาษาบาลี
มักใช้เป็น
ความเพียร
วีริย
…างๆ เช่น คำว่า 'ความปีติ' ที่แปลเป็น 'ปีติ' และการใช้คำที่ผิดเป็นต้น คู่มือนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษาพระพุทธศาสนาและต้องการฝึกฝนทักษะในการแปลให้แม่นยำยิ่งขึ้น