หน้าหนังสือทั้งหมด

การแปลไทยเป็นมคธ: การใช้ศัพท์และไวยากรณ์
196
การแปลไทยเป็นมคธ: การใช้ศัพท์และไวยากรณ์
๑๔๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ การใช้ศัพท์ในประโยค การใช้ศัพท์ภาษามคธ ในประโยคจะต้องให้ตรงกับความหมาย ในความไทย เพราะศัพท์แต่ละศัพท์มีความลึกซึ้งต่างกัน แม้จะแปลเป็น ไทยอย่างเดียวกันก็ตาม เช่น คว
คู่มือการแปลวิชาแปลไทยเป็นมคธ เล่มนี้นำเสนอการใช้ศัพท์ในการแปลที่ต้องตรงตามความหมายในภาษาไทย ศัพท์มคธแต่ละคำมีมิติและความหมายที่แตกต่างกัน โดยมีการยกตัวอย่างการใช้ศัพท์ในประโยคที่ถูกต้อง การใช้ศัพท์ที่…
การเขียนและเรียงประโยคในภาษาไทย
357
การเขียนและเรียงประโยคในภาษาไทย
…ถ้าสามารถเป็นได้ แต่ ต้องให้ได้ใจความเท่าที่กำหนดไว้ และถูกต้องตามหลักการเรียงวาจก นั้นๆ ๔. การเขียนศัพท์มคธ ต้องให้ถูกต้องตามหลักการเขียนที่ นิยมทั่วไป ไม่ใช่เขียนผิดๆ ถูกๆ เช่น ทวาร์ เป็น ทวาร์, คนตวา เป็น …
บทความนี้พูดถึงการเรียงประโยคในภาษาไทยและกฎเกณฑ์การเขียนศัพท์มคธ เช่น การจัดเรียงประโยคให้ถูกต้องตามหลักการ และการเขียนศัพท์ที่ต้องทำตามมาตรฐาน เพื่อป้องกันการเขียน…