หน้าหนังสือทั้งหมด

การศึกษาเสียงและความหมายในคาถา
52
การศึกษาเสียงและความหมายในคาถา
…ivajjayassu เทียบได้กับพากาอินในโลกสถานสูตร (大樓炭經) ว่า 語飢者烏骶拔, 回馬車當避去 คำจินต์แบบปลอดเสียงว่า “骶拔” (เสียงอ่านแบบจีนกลางในปัจจุบัน “ถับ”) ยังไม่พบว่ามีปรากฏใช้ในพระสูตรอื่นของคัมภีร์จีน อีกทั้งไม่แสดงไว้ในพระนา…
บทความนี้สำรวจความเกี่ยวข้องระหว่างคาถาในถุงลาภากะดกกับพระสูตรในพุทธศาสนา การเปรียบเทียบเสียงในภาษาจีนและเสียงสันสกฤตที่เกี่ยวข้องกับวัชนิดหนึ่ง รายละเอียดและการอภิปรายเกี่ยวกับคำจินต์ที่แสดงถึงเสียงแ
ธรรมนธารา: เรียนรู้คาถาที่ 1 ในกุญชิปัสดก
53
ธรรมนธารา: เรียนรู้คาถาที่ 1 ในกุญชิปัสดก
…āyinaм เทียบได้กับภาษาจีนในคัมภีร์สังยุทฏาคม ว่า 鹰鳥用力來, 羅婆依自界 คำจีนที่แปลแบบถอดเสียงว่า "羅婆"64 (เสียงอ่านแบบจีนกลาง ในปัจจุบัน “หวัว” ) หากอคัยย์ข้อมูลเฉพาะในภายจีนก็อาจจะไม่ สามารถถอดบายนเพิ่มเติมได้ห…
ในบทความนี้เราจะทำการสำรวจคาถาที่ 1 ในกุญชิปัสดก โดยมีการเปรียบเทียบข้อความบาลีและภาษาจีน เพื่อเข้าใจถึงความหมายของคำสำคัญ พร้อมการอธิบายเกี่ยวกับนกขนาดเล็กที่หมายถึงในส่วนของภาษาบาลีและสันสกฤต ข้อมูล