หน้าหนังสือทั้งหมด

หน้า1
1
心中的明月 泰文作者:施蓉朋,中文译者:洪炳威
หน้า2
5
泰文原作者之序 法身寺外语翻译组联络上的那一天,透露了有意将此书翻译成中文的消息,希望获得作者的同意。 当时我内心那份欣喜之情简直难以形容。想不到这本小不起眼、没有丝毫斑斓文采的书,将会被翻译成另一种文字…
书籍目录
15
书籍目录
目录 泰文原作者之序........................................................4 译序...................................…
本书包含多个章节,其中涉及对泰文原作者的序、翻译序、读后感、家庭故事等。章节如《奶奶的树苗》、《行动比言语有力》、《汗水与笑容》展示了深厚的情感与生活哲理。更多内容请访问 dmc.tv。
หน้า4
168
心中的明月 泰文作者:施蓉明 中文版译者:洪炳威 (ANTHONY ANAPASEUTH) 美术编辑:黄珍妮 排版:黄珍妮 插画:ORN-AIM SAMERUONG 校对:洪炳威、童俊 特别鸣谢:白朴法师、童俊 此书…
佛学联考:推动青少年道德与世界和平
102
佛学联考:推动青少年道德与世界和平
…。 另外,帕拉喀哇那威法师还计划要使此活动更具国际化,让更多的海内外各界人士能够参与此“前进之道”佛学联考。2007年2月4日,“前进之道”国际佛学联考首次主办,这次的考试分为四种语言:英文、中文、泰文泰文进行,分小组式报名,每一组包括三个家庭成员。考试的目也不仅是促进道德,还同爱与理解、真正的世界和平唯有建立在一个温馨和乐的家庭之基础上。 THE SUN OF PEACE - 102
在大会上,佛学联考被选为讨论项目之一,聚焦如何通过青年的成熟程度实现精神层次的和平。国际青年组织代表对此表示惊叹,并将活动方案调整以适应自身国家的青少年发展需求。帕拉喀哇那威法师期望借此活动促进青少年道德,从而为世界和平贡献力量,吸引了全球各界的兴趣。该活动计划于2007年2月4日首次主办,采用英、汉、泰等语言,鼓励家庭参与,旨在通过建立和谐家庭来促进道德与理解,实现真正的世界和平。更多信息请访问