หน้าหนังสือทั้งหมด

การวิเคราะห์พาลีกราฟและคัมภีร์มนต์ในพระพุทธศาสนา
86
การวิเคราะห์พาลีกราฟและคัมภีร์มนต์ในพระพุทธศาสนา
Gilgit-Bamiyan Type I Sander, Lore. 2000. “Appendix: A brief paleographical analysis of the Braḥmī manuscripts in volume I.” In J. Braarvig, eds., Buddhist manuscripts vol 1. pp. 285 - 300. Oslo:
บทนี้นำเสนอการวิเคราะห์พาลีกราฟในคัมภีร์ Braḥmī และการศึกษาภาษาไทยของบทพระธรรมที่สำคัญ รวมถึงคำแปลของคำสอนจากพระพุทธเจ้าและปรัชญาเกี่ยวกับธรรมะจากแหล่งที่มาแตกต่างกัน แสดงให้เห็นถึงคุณค่าทางวัฒนธรรมแล
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโอวาท 1
111
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโอวาท 1
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโอวาท 1 ฉบับรวบรวมงานวิจัยโดยอ้อ Hoernle, A.F.R., F.E Pargiter, and Sten Konow. 1916. Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan: Facsimiles with
เอกสารนี้เป็นการรวบรวมและทำการวิจัยเกี่ยวกับคัมภีร์พุทธโอวาท รวมถึงการศึกษาเอกสารที่พบในตุรกีตะวันออก ขอบเขตเนื้อหาครอบคลุมถึงพระสูตรและการศึกษาโลกรู้ของนิกายมหายาน เช่น คัมภีร์ ลังกาวาตาระและทบทวนควา
หลักฐานธรรมในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ
161
หลักฐานธรรมในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยย่อ 62 ปฏิปทุปนเณษารกิจสูตร (Prayutpanna Samādhī-sūtra, Foxhuo banzhou sanmei jing 佛說般若三มิ經 หรือ "The Samādhi of Being in the presence of all th
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณนำเสนอปฏิปทุปนเณษารกิจสูตรและพระสูตรทางมหายานที่สำคัญ ซึ่งมีการแปลโดยพระโลกเกษมในสมัยโบราณ รวมถึงการอธิบายถึงพระพุทธเจ้าและความหมายของการปรับเทียบในพระธรรมเทศนาต่างๆ
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) และคัมภีร์สำคัญในพุทธศาสนา
162
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) และคัมภีร์สำคัญในพุทธศาสนา
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva 鸠摩罗什) ชื่อเต็มตามชื่อเดิม (Abridged Essentials 思维聚要法) T617 ถ้ำกิซิล (Kizil Caves) มณฑลซินเจียง (ชนเจียง Xinjiang) สารัฐรัฐประชาชนจีน กษมรี (Kashmiri) กุมารายนะ (Kumārajñāṇa)
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) เป็นบุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์พุทธศาสนา ที่มีบทบาทในการแปลคัมภีร์พุทธจากภาษาสันสกฤตเป็นภาษาจีน คัมภีร์ที่พระองค์แปลเช่น Diamond Sūtra, Lotus Sūtra, Amitabha Sūtra เป็นต้น พระ