หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
156
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๔๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ สังเกตได้ดังนี้ ก. เกี่ยวกับชื่อพระเถระทั้งหมด เมื่อเข้าสมาสกับศัพท์ว่า เถร นิยมซ้อน ๆ เช่น อานนฺทตฺเถโร อุปาลิตเถโร กสฺสปตฺเถโร ฯลฯ ข. อุปสัค คือ สุ นำหน้า และ นิ
…ช่น การปรารถนา ความมืด และศาสตร์และปัญญา นับว่าเป็นคู่มือที่มีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับผู้ศึกษาภาษาและการแปลมคธอย่างลึกซึ้ง โดยเป็นแหล่งข้อมูลที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ต้องการพัฒนาทักษะการแปลและความเข้าใจในภาษาโบราณ
การแปลมคธเป็นไทยและไทยเป็นมคธ
2
การแปลมคธเป็นไทยและไทยเป็นมคธ
ใจวิธีแปลมคธเป็นไทยและแปลไทยเป็นมคธ แต่งไว้เพื่อเป็นแบบเรียน กำกับไปกับบาลีไวยากรณ์ อาจารย์ผู้จะสินศิษย์ให้เรียนหนังสือฉบับนี้ สอนได้ตั้งแต่เวลาศิษย์เรียนแจกแบบ อ การันต์ในปุ๊ลิงค์ได้แล้วเป็นต้น ไป แต
หนังสือเล่มนี้ได้ถูกจัดทำเพื่อให้เป็นแบบเรียนสำหรับการแปลมคธเป็นไทยและไทยเป็นมคธ โดยมีการกำกับการเรียนการสอนร่วมกับบาลีไวยากรณ์ อาจารย์จะต้องให้ความรู้แก่นักเรี…