หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
208
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๙๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ อิตโรปิ อยู๋ ปวิสนฺโตปี 1 อกเมยยาติ ฯ (๑/๓๘) : มรณภเยน ตชฺชิตสุส ปนสุส ( จุนทกริกสฺส ) พหิ นิกขมน์ นิวาเรต์ อสกโกนโต สพโพ เคหชโน ฯเปฯ รกฺขนฺโต อจฺฉติ ฯ อิตโรป อนุโต
…ทที่แตกต่างกัน เช่น เวลาการพูดถึงบุคคลที่ประสบเหตุการณ์ต่างๆ การทำความเข้าใจกับรูปแบบของประโยค เช่น การใช้คำศัพท์ อิตร และการกำหนดสัมพันธ์ระหว่างคำในประโยค เทคนิคดังกล่าวจะช่วยให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารและแปลได้อย่า…
สารดูดซับและปัญญาในธรรม
441
สารดูดซับและปัญญาในธรรม
ประโยค - สารดูดซับนี้นาม วินิฉากา สนมปลาสติกา กุนฎนา (ฉัตรโภ ภาคอ) - หน้าที่ 441 ปรีกิน ยมิก ถาวฤดภู ปุคคลปญฺญตฺ ธาตุกฺตา วิ่งโจ ชมมลุงโหวตี เอว อภิญามปัญฺญก ถาปรีกิน มณฑกโต ปลายาย สุดคุณปัญฺญ ปรีกิน
…นื้อหานี้พูดถึงสารดูดซับเช่น วินิฉากา และปรากฏการณ์ต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับปัญญาในวรรณกรรม พุทธศาสนา การใช้คำศัพท์ เช่น ปรีกิน และความหมายที่เกี่ยวข้องในสารดูดซับ รวมถึงแนวคิดและคำสอนที่สามารถเพิ่มเติมความเข้าใจในธ…
การกำเนิดสรรพสัตวา
6
การกำเนิดสรรพสัตวา
…ช้คำศัพท์เดียวเพื่อให้เป็นเอกภาพตลอดบทความ เพื่อ ให้ง่ายต่อการสื่อสาร แต่หากวิตกหวาดหวั่นประเด็นนี้ การใช้คำศัพท์ตาม ข้อมูลภูมิที่บันทึกไว้เองแตกต่างตามสายจารีต แตก็ ตามภาษาบาลีว่าใช้ แตกต่างตามภาษาของผูแปลคัมภีร์…
…ี่ยวกับ 'มหาสงิษยะ' โดยแสดงให้เห็นถึงความไม่แน่นอนและความสับสนในการสื่อสารของนักวิชาการ และเสนอให้มีการใช้คำศัพท์ที่เป็นเอกภาพเพื่อการสื่อสารที่ดียิ่งขึ้น ในมุมมองของภาษาและการศึกษาเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา