หน้าหนังสือทั้งหมด

คาถาบาลีในอรรถกถา
176
คาถาบาลีในอรรถกถา
คาถาบาลีในอรรถกถา โมนารปุณฺโณ 7 คาถากรรมกาย8 สุพฺพ Buddhฺญฺญฺญฺญาณปวสสี จนถึง สติปฎิฐาน ปวรภายพูนธฺ อฺม ธมฺ…
คาถาบาลีในอรรถกถาให้ความสำคัญกับการเข้าใจธรรมกายผ่านการตีความที่หลากหลาย เพื่อเสนอความเข้าใจลึกซึ้งในพระธรรม…
การแปลคาถาบาลีเป็นภาษาจีนและข้อจำกัดในการแปล
51
การแปลคาถาบาลีเป็นภาษาจีนและข้อจำกัดในการแปล
ธรรมาภิ วาดสาววิชาชีพทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 9) ๒๕๖๒ แตกต่างกันกับคาถาบาลีอยู่แล้ว หรือฉบับที่ใช้ในการแปลเป็น ภาษาจีนมีความหมายเหมือนกับคาถาบาลีทุกประการ แต่ท่านผู้แปล เป็นภา…
การศึกษาเกี่ยวกับการแปลคาถาบาลีเป็นภาษาจีนที่มีการเปรียบเทียบความหมาย และข้อจำกัดที่เกิดจากการเลือกใช้คำในลักษณะของร้อยกรองจีน ซึ่ง…
การศึกษาเปรียบเทียบคาถาชาดกจีนและบาลี
66
การศึกษาเปรียบเทียบคาถาชาดกจีนและบาลี
…ริมในการตรวจจำแนกคาถากบกลี 2 คาถานี้ คือ คาถาที่ 6 ของชุดคาถากบและคาถาที่ 28 ของจุดสนเทศคาถากบ (3) คาถาบาลีอันดับที่ 6 ในศีลิโกลสถาด (ตรงกับคาถาที่ 5 ในโกษม์พชาดก) มีคำหนึ่งที่ความหมายตามตัวอักษรจากในพากย์จี…
คาถาชาดกฉบับนี้ให้ความหมายที่สดใสมากกว่าคาถาชาดกทั่วไป การศึกษาในเอกสารนี้มุ่งเน้นการเปรียบเทียบคาถากบกลีจากภาษาจีนและบาลี เช่น การใช้คำว่า "ksanti" และ "avera" เพื่อค้นคว้าเชื่อมโยงความหมายระหว่างอัก