การวิเคราะห์และแปลสมาสในภาษาไทย
…ดยเนื้อความเสียก่อน แล้วนำมาเข้าสสนามกับบอื่น ๆ ต่อไป เช่น :-
๑. พาโล ปรีโส-พลาโล ปรีโส บูรณ์โง่
๒. ปณุทิตา ปรีโส-ปณุทิตา ปรีโส บูรณลาด.
๓. พาโล ปรีโส-ปณุทิตา ปรีโส-ปาโล ปรีโส-ปณุทิตา ปรีโส.
(อาหารทานวนवา) บ…
เนื้อหานี้กล่าวถึงการวิเคราะห์สมาสในภาษาไทย โดยเน้นว่าการเข้าสมาสและการแปลนั้นต้องทำตามหลักเกณฑ์และการตั้งวิเคราะห์ที่ถูกต้อง ก่อนที่จะนำเสนอเนื้อหาในการแปลทุกข้อจะต้องมีความเข้าใจจากข้อที่ ๑ ก่อนที่จ