การวิเคราะห์คำแปล Samayabhedoparacanacakra
…า 道即煩惱 "มรรคคือกิเลส" ส่วนในจำนวนแปลจีนอื่น (คาดว่าใช้นฉบับเป็นภาษาสันสกฤตแบบแผน) ใช้คำว่า ยุ สนับสนุนว่ามาจากคำศัพท์ว่า ca หรือ ว่า
คำว่า va , ว่า ที่มีความหมายพ้องกันเอง หรือมีความหมาย
…รมสันสกฤต-อังกฤษ และ พนานุกรมบาลี-ญี่ปุ่น พบว่าคำนี้หมายถึง 'or', 'and', 'like' และคำอื่น ๆ โดยมีการสนับสนุนจากแปลจีนที่อธิบายว่าคำนั้นเกี่ยวข้องกับคำว่า 'eva' ซึ่งมีความหมายเฉพาะเช่นกัน การวิเคราะห์นี้ช่วยให…