หน้าหนังสือทั้งหมด

ผลงานและสมณศักดิ์ของพระสงฆ์ในประเทศไทย
22
ผลงานและสมณศักดิ์ของพระสงฆ์ในประเทศไทย
… พระธรรมวินัย ตรวจชาระพระไตรปิฎก พ.ศ.๒๕๓๕ เป็น กรรมการร่างกฎมหาเถรสมาคม พ.ศ.๒๕๓๗ เป็น ประธานกรรมการ แปลพระไตรปิฎกภาษาบาลี เป็นภาษาไทย ฉบับมหาจุฬาลงกรณ์ราชวิทยาลัย พ.ศ.๒๕๓๗ เป็น กรรมการศูนย์ควบคุมการไปต่างปร…
…ก่อสร้างในประเทศไทยรวมถึงผลงานด้านสาธารณูปการและบทบาทของพระสงฆ์ในกระบวนการสังคายนาพระธรรมวินัยและการแปลพระไตรปิฎกเป็นภาษาไทย นอกจากนี้ยังกล่าวถึงการเลื่อนสมณศักดิ์ของพระองค์ในระยะเวลาต่างๆ โดยเริ่มตั้งแต่ปี…
ข้อมูลเกี่ยวกับงานก่อสร้างและสมณศักดิ์
22
ข้อมูลเกี่ยวกับงานก่อสร้างและสมณศักดิ์
…ธรรมวิไนย ตรวจชำระพระไตรปิฎก พ.ศ.๒๕๔๕ เป็น กรรมาธิการร่างกฎหมายเผาสมาคม พ.ศ.๒๕๓๗ เป็น ประธานกรรมการ แปลพระไตรปิฎกภาษาใบ เป็นภาษาไทย ฉบับมหาจุฬาลงกรณรัฐวิทยาลัย พ.ศ.๒๕๓๙ เป็น กรรมการศูนย์ควบคุมการไปต่างประเท…
…การทำงานในกรรมาธิการที่ต่างๆ และการเลื่อนสมณศักดิ์ในระยะเวลาที่แตกต่างกัน รวมทั้งความสำเร็จในด้านการแปลพระไตรปิฎกและการควบคุมการไปต่างประเทศสำหรับพระธรรมเถร
จิตรกรรมฝาผนังและพระอาจารย์
16
จิตรกรรมฝาผนังและพระอาจารย์
…ทพเทวดาและถวายภัตตราหารแก่พระ ราชบุตรชะ ฯ นกนั่นครรเจ้าขนายท้าว พระยาสนามคามาตย์กับชาคณะกัณฑ์ ฯ นก็ แปลพระสงฆ์เจ้าท่านได้มนุตัรมัว ท่านในมั้ยมิฉะนี้ ๑๗๓ องค์ ท่านได้เบิกเข้าไสยบ ติ กินทานในครั้งนี้ลิ้นเข้าา…
ภาพจิตรกรรมฝาผนังนี้แสดงให้เห็นพระอาจารย์กำลังสอนลูกศิษย์ในการเขียนบทสดกนรีเมตต โดยพื้นฐานของการเรียนรู้ในช่วงปีศักราช ๑๒๗๒-๑๒๗๘ มีการจารคัมภีร์หลายพันผุที่เสร็จสิ้นในจำนวน ๑๐ กัณฑ์ พร้อมทั้งการจัดงาน
การวิเคราะห์คำแปลของ Samayabhedo paracanacakra
9
การวิเคราะห์คำแปลของ Samayabhedo paracanacakra
…ออกเดินทางไปยัง ญี่ปุ่น และเข้าสู่วงอาณา(長安) เมื่อปี ค.ศ. 408 ต่อจากนั้นได้ร่วมกับท่าน 仏念 (Fo nian) แปลพระวินัยของนิยายธรรมคุปตะ (四分律), คัมภีร์ทิชฌามคะ (Dirghagama, 長阿含經) จนเสร็จสิ้นแล้วในปี 413 จึงเดินทางก…
บทความนี้เสนอการวิเคราะห์คำแปลของคัมภีร์ Samayabhedo paracanacakra โดยจำแนกความหมายและความสำคัญในบริบทของภาษาจีนโบราณและการเชื่อมโยงกับพระวินัยของนิยายธรรมคุปตะ รวมถึงความสัมพันธ์ระหว่างพระพุทธเจดและท