หน้าหนังสือทั้งหมด

หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
313
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ๓๙๗ เสือกินคน” ซึ่งไม่ถูกต้อง ๕. ความคิดและอารมณ์ความรู้สึกของผู้แต่งในขณะแต่ง จะต้อง ผูกพันอ…
เอกสารนี้เน้นความสำคัญของการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ โดยนักศึกษาต้องเข้าใจกระบวนวิธีการแต่งอย่างชัดเจน รวมถึงหลักเบื้องต้น 4 ประการคือ การตีความ, การตาม…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
118
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๐๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ผิดวจนะบ้าง ตัวอย่างเช่น : เอเต เอกสฺส พุทฺธสฺส สนฺติเก อรหัตต์ ปตฺเถนตา พหุ ปุญญกมมานิ กัต…
คู่มือสำหรับวิชาแปลไทยเป็นมคธ ระบุถึงข้อผิดพลาดในการใช้วจนะและการแสดงถึงความเคารพในภาษา โดยมุ่งเน้นที่การใช้ศัพท์สมาสที่ถูกต้อง ป…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
274
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๕๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็น ชี้แจง ความไทย เป็น ไม่ใช่ ชี้แจง ความไทย ระงับความหิวนั้น เหมือนใช้ยาสมานแผล และ เหมื…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นี้ เป็นการชี้แจงและอธิบายเกี่ยวกับการแปลความไทยเป็นมคธ ซึ่งมีการใช้การเปรียบเทียบเพื่อให้ค…
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
38
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
๒๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นอกจากจะแปลว่า ภิกษุให้จีวรแก่สามเณรแล้ว อาจแปลว่า ภิกษุให้ จีวรของสามเณร คือ ภิกษุเอาจีวรข…
คู่มือการแปลนี้เสนอแนวทางในการแปลข้อความจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นความถูกต้องทั้งในด้านความหมายและความสัมพันธ์ของคำ ตัวอย่างเช่น การแปลประโยคเกี่ยวกับจีวรของส…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
178
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๖๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ตา อนุปุพเพน มุคคมตตา กีฬายมตตา ฯเปฯ หุตวา ปภิชฺชีสุ ฯ เต ฯเปฯ อายาม ต์ ตโต วิหารา นิกกฑฺฒิ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้เสนอวิธีการแปลและใช้ภาษาโดยละเอียด เช่น การใช้คำซ้อนและการปฏิบัติตามหลักการแปลในบริบทต่างๆ รวมถึง…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
132
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๑๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ว่า อาบน้ำเสร็จแล้ว เดินมาเสร็จแล้ว จึงเห็นต้นไม้ในระหว่างทาง ซึ่งก็ผิดหลักความจริงว่า ก็มา…
หนังสือเล่มนี้เป็นคู่มือสำหรับการแปลจากไทยเป็นมคธ โดยมีการนำเสนอประโยคที่เปรียบเทียบและวิเคราะห์ความหมายของคำต่างๆ ซึ่งช่วยให้นักเรียนเข้าใจการใช้ภาษ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
226
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๑๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๓๑. นิวาเรติ นิเธเสติ ปฏิกฺขิปิ ๓๒. อุสสาเปติ อาโรเป ๓๓. อุยโยเชสิ เปเสสิ ปริณิ อนุคจฺฉติ ๓…
คู่มือนี้เสนอแนวทางการแปลระหว่างภาษาไทยและมคธ โดยมีการนำเสนอคำศัพท์และประโยคที่จำเป็นในการสื่อสาร เช่น การห้ามคนหรือสัตว์ การส่งคนและสิ่งของ รวมถึงคำศัพท์ทางการนอนและการหลับที่มีความแตกต่างกัน รวมไปถึ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
194
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๗ ๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ (๑) หลักมีว่า ศัพท์ อี อู การันต์ ใน 1, เมื่อเข้าสมาส แล้ว ต้องรัสสะ เช่น เสฏฐิปุตโต วิญญภา…
คู่มือวิชาแปลนี้เสนอแนวทางในการใช้ศัพท์และการสมาสในภาษาไทยและมคธ โดยเน้นการใช้ศัพท์ที่มาจากหมวดเดียวกันเพื่อให้ง่ายต่อการแปลและเข้าใจ การนำศัพท์จากหมวดที่แตกต่างกันมาสมาสอาจทำให้เกิดความสับสนและยากต่อ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
102
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็น วิธีเรียง อิติ ศัพท์ : สาวตวาสิโน เปตวา อริยสาวก เสสา เยฮุยเยน ปสฺสถ สมณาน สกยปุตติยาน…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้เน้นการใช้และการเรียง อิติ ศัพท์ ที่สามารถแปลได้หลายแบบ เช่น "ว่า", "คือ", และ "ด้วยประการฉะนี้" …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
148
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๓๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ประโยคว่า : อตฺตโน ภาคิเนยฺยสฺส ทีฆนขปริพพาชกสุส เวทนาปริคคหสุตฺตนฺเต เทสียมาเน (๑/๔๗) แต่ง…
คู่มือนี้ได้อธิบายเกี่ยวกับการแปลภาษาไทยเป็นมคธโดยใช้หลักการของการลงปัจจัยที่ถูกต้องและวิธีการจัดรูปศัพท์ต่างๆ เช่น การเปลี่ยนแปลงของรูปคำในบริบทที…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
290
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๗ ๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ หรือเป็น : เพราะทำหน้าที่แทน เกน ในประโยคแรก ประโยค นี้จะแต่งเป็นว่า เกน ปูชา กตาติ เอกสาฏโ…
คู่มือวิชานี้นำเสนอวิธีการแปลประโยคต่าง ๆ จากภาษาไทยเป็นมคธ รวมถึงการใช้คำภาษามคธในบริบทต่าง ๆ เช่น การสื่อสารเกี่ยวกับภิกษุและคำอนุญาตให้ของใช้ ตามแนวทางที่สั…
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
22
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
5 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ แต่ละบทนั้นจะมีความสัมพันธ์กันไปเรื่อยๆ ในแต่ละเรื่องที่ยกมากล่าวนั้นได้ยกตัวอย่างไว้ให้ดู …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้ถูกออกแบบมาเพื่อช่วยนักศึกษาในการแปลและเข้าใจศัพท์ภาษาศาสตร์ โดยในแต่ละบทจะมีความสัมพันธ์กันและยก…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
54
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : ตสฺเสกปุตฺตโก อโหสิ ปิโย มนาโป ฯ (๑/๒๓) : มจฺฉาน ขีณภาโว วิย อิเมล์ โภคานํ อภาโว ๆ : มฏฐก…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นำเสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นมคธ พร้อมแสดงเทคนิคการเรียงคำที่ถูกต้องตามหลักภาษา โดยเฉพาะคำท…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
70
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๕๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ วิธีเรียงกิริยาปธานนัย กิริยาปธานนัย คือ กิริยาที่ประกอบด้วย นาทีปัจจัย ตามปกติ ก็เป็น ตวา …
กิริยาปธานนัยเป็นกิริยาที่ประกอบด้วยปัจจัยในประโยค สามารถใช้เพื่อให้ประโยคไม่ขาดสายแม้จะมีประธานบางส่วนแยกไปทำกิริยาต่างๆ มี 3 ลักษณะ การใช้กิริยาปธานนัยทำให้ข้อความดำเนินต่อไปได้อย่างต่อเนื่อง เช่น ใ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
86
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
o คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๔. เมื่อปฏิเสธศัพท์นามหรือศัพท์คุณ นิยมแปลงเป็น อ หรือ อน เช่น อพราหมโณ อภาโว อนริโย อกาตุ …
คู่มือวิชานี้กล่าวถึงวิธีการปฏิเสธศัพท์นามและกิริยาในภาษาไทยและมคธ โดยให้แนวทางในการแปลงคำศัพท์และเรียงลำดับคำให้ถูกต้อง เพื่อให้ผู้ศึกษาได้รับความรู้ในการใช้งานและการแปลอย่างถูกต้อง อาทิเช่น การปฏิเส
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
210
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๙๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ การใช้ เอก ศัพท์ ที่แปลว่า “หนึ่ง” เป็นได้ทั้งสังขยา และสัพพนาม มีวิธีใช้ ต่างกัน คือ เอก ส…
คู่มือฉบับนี้นำเสนอวิธีการใช้เอกศัพท์ที่แปลว่า 'หนึ่ง' ซึ่งทั้งเป็นสังขยาและสัพพนาม โดยมีการอธิบายถึงความแตกต่างและวิธีการใช้งานในประโยค รวมทั้งตัวอย่างการใช้คำในบริบทต่าง ๆ พร้อมทั้งความสำคัญของการแย
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
162
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๔๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ .....ยทิท : ติ วตฺวา เทเสนฺโต อิม คาถมาห์ ฯ : ติ วตฺวา อิม คาถมาห์ ฯ (๓) ประโยคตั้งเอตทัคคะ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้ออกแบบมาเพื่อให้นักเรียนระดับ ปริญญาโท (ป.ธ.๔-๙) สามารถเข้าใจและฝึกฝนการแปลระหว่างภาษาไทยและมคธ โ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.9
348
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.9 ข้อสังเกต ประโยคนี้ก็เหมือนกับประโยคต้น คือ ประโยค ลงจะอยู่ประโยคเดียว ไม่มีความอื่นเข้ามารับ ประโยค ย ต นั้น ความก็ แยกอธิบายไปต่างหาก ถือว่าประโยคไม่สมบูรณ์ ไทย : ถ้า
คู่มือนี้เน้นการแปลประโยคจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยมีข้อสังเกตเกี่ยวกับการใช้ประโยคที่สมบูรณ์ และการวิเคราะห์แบบประโยคที่นิยมในภาษา สอนให้นักเรียนส…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
6
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
…การศึกษา เพื่อความสะดวกแก่การเรียนการสอนและการ ศึกษาค้นคว้าของนักเรียนอีกด้วย หนังสือ “คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ และคู่มือวิชา แต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙” นี้ พระเดชพระคุณพระธรรมกิตติวงศ์ (ทองดี สุรเตโช ป.ธ.๙, …
…่อส่งเสริมการศึกษาพระปริยัติธรรมและช่วยนักเรียนในการศึกษาภาษาบาลี ผ่านการจัดทำหนังสือ "คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ และคู่มือวิชาแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙" โดยพระธรรมกิตติวงศ์ หนังสือเล่มนี้มีเป้าหมายเป็นแหล่งข้อ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
244
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๒๘๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็น = มาตาปิตนํ วตถูมิ ส เพส ปุตตาน สนฺตกานิ ๆ (๒) ถ้าประโยค ย มีกิริยาคุมพากย์อยู่ ให้เปล…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ มีแนวทางสำหรับการแปลที่ถูกต้อง รวมถึงการเปลี่ยนคำกิริยาตามบทวิเสสนะ และแนวทางการเรียงลำดับค…