หน้าหนังสือทั้งหมด

การค้นหาและเข้าใจภายในตัวเอง
95
การค้นหาและเข้าใจภายในตัวเอง
…ะเกิดแรงใจ จะมีกระแสอยาอกศึกษาวิชาชรมาธรรมา จริง ๆ ทั้งทำงานหยาบและละเอียดควบคู่กันไปได้ When your mind is firm, it is impossible for you not to see. You will see the reality within. There is no doubt …
ในเมื่อใจมั่นคง เราจะเห็นความจริงภายในตัวเองอย่างชัดเจนและไม่มีข้อสงสัยอีกต่อไป การเป็นที่พึ่งพาตนเองสำคัญต่อความสุขและความมั่นคงของจิตใจ นอกจากนี้ยังสามารถเป็นแบบอย่างที่ดีในการสร้างแรงบันดาลใจให้กับ
การเป็นนักรบแห่งธรรม
97
การเป็นนักรบแห่งธรรม
…้ดูอย่ามันเป็นอย่างนั้นเป็นอย่างนี้ นักรบมุ่งมั่นอย่างเดียวอยู่อย่างใน หยุดมันอยุ่ภายใน Detach your mind from humans, animals, things. Externally, if you see anything, just observe. If you hear anything, …
การเป็นนักรบแห่งธรรมคือการมุ่งเน้นที่ภายในของเรา มุ่งมั่นที่จะพัฒนาตนเองและปล่อยวางจากสิ่งภายนอก เช่น คน สัตว์ และสิ่งของ ใจของนักรบควรอยู่ในความสงบและมุ่งมั่นต่อการปรับปรุงตัวเองอยู่ตลอดเวลา คนที่มีจ
การฝึกอยู่กับธรรมกาย
115
การฝึกอยู่กับธรรมกาย
…บการณ์ ดึงก็ปล่อย เพราะเราจะไปสุดแท้แห่งธรรม ถ้าจะเอาไปอย่าฝัน ดึงก็ปล่อยเฉยๆ อย่าไปฝัน After your mind has been drawn into the center, do not resist the experience. If your goal is to reach the Uppermos…
การฝึกสมาธิและการอยู่กับธรรมกายได้อธิบายถึงการพัฒนาความสงบภายใน ซึ่งเมื่อเราสนิทกับพระธรรมกาย เราจะรู้สึกได้ถึงความสงบและมองเห็นรอบตัว หากยังไม่สามารถมองเห็นได้ แสดงว่ายังไม่สนิท สอนให้เราอย่าไปดิ้นรน
การมีสติและการสังเกต
119
การมีสติและการสังเกต
…l. You have to feel comfortable, happy, clear, transparent, and bright. Seeing will occur when your mind is continuously relaxed. You have to feel relaxed and be still; soon you will succeed.
ข้อความนี้เน้นการพัฒนาสติและความสามารถในการสังเกตจิตใจของตนเอง โดยบ่งบอกว่าถ้าคุณมีความคิดเห็นหรือความคิดเข้ามา แสดงว่าคุณยังไม่บรรลุถึงความสงบจริงๆ คุณควรพยายามให้รู้สึกสบายและมีความสุข เมื่อจิตใจสบา
ความสุขภายในและการทำสมาธิ
127
ความสุขภายในและการทำสมาธิ
… When we experience happiness from within we will want to remain within. You can be happy when your mind is at the happiness point: it is not at the suffering point. Be still...you can become anything.
บทความนี้พูดถึงการค้นพบความสุขจากภายในผ่านการทำสมาธิ โดยมีสูตรที่จะช่วยให้เรารู้สึกสงบและมีความสุขในตัวเอง ไม่ต้องพยายามปรับภาพภายนอกที่เต็มไปด้วยความทุกข์ ความสุขที่แท้จริงเกิดจากการตั้งใจอยู่ที่ตำแห
การฝึกใจให้หยุดนิ่ง
3
การฝึกใจให้หยุดนิ่ง
…่อเกี่ยวกับเรื่องราวในชีวิตของเราให้หมดสิ้นไปได้ 5 กรกฏาคม พ.ศ.2541 ง่ายแต่ลึก The training of the mind to stand still is the most important duty of life It is the only way to eliminate Suspicions about …
การฝึกใจให้หยุดนิ่งนั้นถือเป็นหน้าที่สำคัญในชีวิตมนุษย์ โดยการทำเช่นนี้เป็นวิธีเดียวที่จะทำให้เราจัดการกับความสงสัยและเรื่องราวต่างๆในชีวิตที่อาจทำให้เรารู้สึกหดหู่หรือไม่สบายใจได้ การฝึกใจที่จะสงบเรี
Vorwort zur Meditationspraxis
8
Vorwort zur Meditationspraxis
… desto schneller und leichter wirst du Fortschritte machen! (In der Meditation gilt: Je ruhiger der MIND (Bewusstsein) ist, desto mehr Fortschritt wird erreicht und der Weg wird auch leichter werden). Un…
Seit über zwei Jahren hat unser Team Bücher zur Meditationspraxis von Phrathepyanamahamuni zusammengestellt. Dieser fünfte Band betont, dass eine ruhige Gedankenaktivität den Fortschritt in der Medita
Gesundheit und Ganzheit im Alter
22
Gesundheit und Ganzheit im Alter
…ic and meditate extremely now while you are healthy. Let yourself spend all your time training your mind to become still. Wenn wir älter werden, wünschen sich die meisten Menschen "Gesundheit und Ganzhei…
Im Alter wünschen sich die meisten Menschen Gesundheit und Ganzheit. Die Zeit vergeht schnell, daher ist es wichtig, energetisch zu sein und Meditation zu praktizieren, während man gesund ist. Nutze d
ความสุขที่แท้จริงในพระพุทธศาสนา
69
ความสุขที่แท้จริงในพระพุทธศาสนา
… his ordination; he did not want to disrobe. He understood that true happiness comes from the still mind.
พระธรรมทยาท่านหนึ่งที่มีความศรัทธา ได้เดินข้ามภูเขามาบวชเป็นพระภิกษุในพระพุทธศาสนา ด้วยความตั้งใจฝึกฝนอบรมตนเอง วันหนึ่งท่านเห็นดวงธรรมและองค์พระ ทำให้ท่านเข้าใจว่าความสุขแท้จริงเกิดจากใจที่หยุดนิ่ง ท
Der Weg zur inneren Ruhe
70
Der Weg zur inneren Ruhe
…n; er wollte sein Mönchsgewand nicht mehr ablegen. Er verstand, dass wahres Glück von einem stillen MIND kommt.
Ein Dhammadaya-Schüler lebte an der Grenze zu Thailand und Myanmar. Sein Glaube führte ihn über Berge, um eine buddhistische Ordination zu erhalten. Während der Meditation sah er Dhamma-Kugeln und Bud
รักตัวเองและการค้นหาที่พึ่งภายใน
74
รักตัวเองและการค้นหาที่พึ่งภายใน
… these things cannot be your refuge. Let go; pay intention to finding true refuge from stilling the mind. Liebe dich selbst mehr. Suche nach der wahren Zuflucht in deinem inneren. Löse dich von Menschen,…
บทความนี้พูดถึงการรักตัวเองและการมองหาที่พึ่งที่แท้จริงจากภายในแทนที่จะยึดติดกับสิ่งภายนอก เช่น คน สัตว์ หรือวัตถุ ซึ่งไม่สามารถให้ความร่มเย็นใจได้ การอยู่กับตัวเอง และทำใจให้สงบเป็นหนทางในการค้นหาแสง