หน้าหนังสือทั้งหมด

The Tale of Patala the Dancer
30
The Tale of Patala the Dancer
Once upon a time, sire, a certain dancer named Patala lived not far from Benares, in a village on the river’s bank. One day he went into Benares with his wife and after gaining money by his singing an
Once upon a time in a village near Benares, a dancer named Patala, after a day of performances, drunkenly wades into a river with his lute. As he sinks, his wife considers his fate. Desperate for surv
ความเข้าใจเกี่ยวกับจิตเดิมแท้และการปล่อยวาง
21
ความเข้าใจเกี่ยวกับจิตเดิมแท้และการปล่อยวาง
จิตเดิมแท้นิริด์ทิ์ ว่างเปล่าจากอารมณ์ทั้งปวง อารมณ์ทั้งหลายเกิดแล้วก็ดับไป ย่อมไม่มีอั้ยไม่มีประโยชน์อะไร ถ้าไปยึดมั่นถือมั่นก็ไม่เกิดประโยชน์อะไร ถ้าไปยึดมั่นถือมั่นใจในเป็นทุกข์ มีทุกข์เราก็ต้องปล่
จิตเดิมแท้มีสภาพว่างเปล่าจากอารมณ์ อารมณ์เกิดและดับไป หากยึดติดจะนำมาซึ่งทุกข์ จึงต้องปล่อยวาง แต่ต้องไม่ละเลยหน้าที่ ในขณะเดียวกัน การเห็นภายในไม่ยาก สิ่งสำคัญคือการตั้งมั่นให้ใจอยู่ในความเป็นกลาง เพ
การหยุดนิ่งและความสุขในธรรม
57
การหยุดนิ่งและความสุขในธรรม
ใครที่หยุดนิ่งได้ มีบุญมาก ถ้าหยุดนิ่งได้แล้วเอาธรรมไปทิ้ง แบบนี้น่าเสียใจ เพราะความสุขอยู่ที่ศูนย์กลางกาย พอหยุด หรือหน้าก็จะไปเจอกับความทุกข์ เพราะใจเรารับได้ละอย่าง พยายามพยายามให้ใจเราหลุดจากคว
การหยุดนิ่งนำมาซึ่งบุญและความสุข แต่ถ้าเมื่อหยุดนิ่งไม่รักษาไว้จะนำไปสู่ความทุกข์ เนื้อหาเน้นการรักษาใจให้อยู่ที่ศูนย์กลางกายและสนับสนุนให้มีความสุขในกระแสธรรม เพื่อให้สามารถจัดการกับความสุขและความทุก
ฝึกใจให้หยุดนิ่ง
46
ฝึกใจให้หยุดนิ่ง
ฝึกใจให้หยุดนิ่ง นิเก็องค์พระภายในทุก ๆ อริยาบท กายหยาบทำกิจกรรมไป ส่วนในก็นึกถึงองค์พระตลอดเวลา ความปลื้มปีติใจ และความภาคภูมิใจจะเกิดขึ้น เรียกว่า “ตถอยู่ในกระแสแห่งธรรม” Train your mind to be stil
การฝึกใจให้หยุดนิ่งเป็นการพัฒนาจิตใจให้เข้าถึงความสงบภายใน โดยการมุ่งนึกถึงองค์พระในทุกกิจกรรม แม้ร่างกายจะเคลื่อนไหวไปตามกิจวัตร แต่จิตใจจะมีความสงบและเต็มไปด้วยความภาคภูมิใจในการนึกถึงพระ เมื่อเราฝึ
Die Freude des stillen Geistes
68
Die Freude des stillen Geistes
The still mind will feel delight: notice your feeling; you will not really think of anything. When you first practice meditation, many stories come to your mind; you have to let them go, they waste yo
In dem Text wird betont, wie wichtig es ist, den Geist während der Meditation zur Ruhe zu bringen. Es wird darauf hingewiesen, dass viele Gedanken auftauchen werden, die jedoch losgelassen werden müss
พอใจนิงและการทำความดีในธรรม
91
พอใจนิงและการทำความดีในธรรม
พอใจนิง ละเอียด ติดกระแสธรรม บริสุทธิ์ กำลังใจที่จะทำความดีให้ยั่ง ๆ ขึ้นไปเกิดขึ้น ทำให้รู้แจ้ง เห็นแจ้ง แทงบอลในธรรม แต่เดิมใจชัดสายไม่มีกำลัง เกิดจากมีจิตรมามขวาง ทำให้โงกระเจิง พอใจนิง ละเ
เมื่อใจของคุณละเอียดและเชื่อมต่อกับกระแสธรรมที่บริสุทธิ์ คุณจะมีแรงบันดาลใจในการทำความดี โดยที่จิตใจที่ชัดเจนจะทำให้คุณเห็นความจริงในชีวิต เมื่อจิตใจสงบและละเอียด จะสามารถเข้าถึงพลังภายในและเพิ่มกำลัง
การฝึกหยุดแรกเพื่อความมั่นคง
99
การฝึกหยุดแรกเพื่อความมั่นคง
หยุดแรกฝึกให้มั่นคง ให้อารมณ์สบาย ๆ มีมะะแสของความสุขครบองค์ประกอบ ตรงนี้สำคัญ! มั่นประคองให้ดี เป็นช่วงหัวใจ หัวต่อ ถ้ารู้สึกเริ่มเค้น ตึง อย่าเสียใจ เริ่มต้นใหม่ด้วยใจที่สบาย ๆ Practice the initial
การหยุดแรกเป็นการฝึกที่สำคัญเพื่อให้จิตใจมั่นคงและมีความสุข เริ่มต้นด้วยการผ่อนคลายอารมณ์ หากรู้สึกเครียดหรือกดดัน อย่าเสียใจ ควรเริ่มต้นใหม่จากใจที่สบาย สิ่งนี้เป็นจุดเปลี่ยนที่สำคัญในการสร้างสุขภาพจ