หน้าหนังสือทั้งหมด

พิธีบูรณปฏิสังขรณ์การศึกษา 2556
5
พิธีบูรณปฏิสังขรณ์การศึกษา 2556
สมเด็จพระมหามงคลบารมี คณะผู้ปฏิบัติ หน้าที่สมเด็จพระสังฆราช เจ้าคณะใหญ่หนเหนือ แม่กองบาลสนามหลวง เจ้าวาสวัดปากน้ำ ภายเจริญ เป็นประธานในพิธีบูรณปฏิสังขรณ์การศึกษา ปฏิบัติธรรมแผนภูมิ ประจำปีการศึกษา 255
…ๆ ได้รับการจัดตั้งเพื่อสนับสนุนการศึกษาและพัฒนาความรู้ของพระภิกษุ สามเณรในประเทศไทย โดยบทเรียนรวมถึงการแปลไทยเป็นคมและการแต่งไทยเป็นคม เพื่อส่งเสริมการศึกษาทางพระพุทธศาสนาและสร้างนักบวชที่มีคุณภาพในอนาคต. โดยก…
หลักการและตัวอย่างการขยายประโยคในภาษาไทย
14
หลักการและตัวอย่างการขยายประโยคในภาษาไทย
…ยายวิเศษณะ ๒๓๘ ตัวอย่างขยายประธาน ๒๓๘ ตัวอย่างขยายกรรม ๒๓๙ ตัวอย่างขยายบทเหตุ ๒๓๙ ภาคที่ ๒ หลักการแปลไทยเป็นมคร ชั้น ป.ร. ๗-๘ บทที่ ๗ ◎ การเรียบประโยคอธิบายความ ๒๔๓ หลักการแก้คำ ๒๔๕ หลักการแก้ความ ๒๔๘…
เอกสารนี้นำเสนอหลักการขยายประโยคในภาษาไทย พร้อมตัวอย่าง ประกอบด้วยการขยายเหตุ, การขยายกาล, การลัมประโยค, ขยายวิเศษณะ, ขยายประธาน และขยายกรรม นอกจากนี้ยังมีการเรียบประโยคและหลักการแก้คำและความที่สำคัญ
หลักการแปลไทยเป็นมรรค
9
หลักการแปลไทยเป็นมรรค
สารบัญ หลักการแปลไทยเป็นมรรค ◎ บทนำ ................................................................................. 3 …
หนังสือเล่มนี้นำเสนอหลักการในการแปลภาษาไทยอย่างเป็นระบบ โดยแบ่งออกเป็นบทต่างๆ ที่อธิบายเกี่ยวกับโครงสร้างประโยคและส่วนประกอบที่สำคัญ เช่น บทประธาน บทกรรม และบทกริยา รวมถึงกฎเกณฑ์ในการเรียงประโยค ซึ่งผ
หลักการแปลไทยเป็นมหคร
19
หลักการแปลไทยเป็นมหคร
หลักการแปลไทยเป็นมหคร บทนำ วิชา “แปลไทยเป็นมหคร” หรือเรียกโดยสามัญว่า วิชากลับ เป็น วิชาใหม่สำหรับนักศึกษาบลัซับป…
วิชา 'แปลไทยเป็นมหคร' เป็นวิชาใหม่สำหรับนักศึกษาทำให้เกิดความท้าทายและความกลัวในช่วงเริ่มต้น โดยนักเรียนสามารถทำให้การเรียนรู้ภาษาบาลีเป็นไปอย่างสนุกสนานและมีประสิทธิภาพ ด้วยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอและศึ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙
118
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙
102 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙ ผิดวานะบ้าง ตัวอย่างเช่น : เอติป เอกสุพุทธสุสาระอรทัตต์ ปุตถเนต พหุ ปญฺญมามิ กตวจา อปฺภาเค อนุปนฺเน พุทธ สหายโก หุตวาม วาคุพนธน ปญฺญานิ กรองโต อนาสตรีรานี ปฏิครคุ
คู่มือวิชาแปลนี้แสดงถึงการใช้งานวัจนะในการแปลไทยเป็นนครอย่างถูกต้อง โดยมีตัวอย่างการใช้คำและกติกาที่เกี่ยวข้อง รวมถึงสำหรับการแสดงความเคารพในภาษาไทย…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
358
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙ ๙. เมื่อใช้หวามฉะ แทน เอกฉฉจะ ในกรณีแสดงความเคารพ ต้องใช้ให้ตลอดเรื่อง และใช้ในทุกบริบททั้งเลนอกเลนใน มีใช่บ้าง ไม่ชาบตามใจชอบ ๑๐. ต ปัจจัย นิยมใช้กับมวจาก และเหตุมวจาก
…ด้จากน้ำเสียงทางภาษาที่มีความหลากหลาย ซึ่งทุกองค์ความรู้ในคู่มือนี้ถูกออกแบบมาเพื่อเสริมสร้างทักษะในการแปลไทยได้อย่างมีประสิทธิภาพ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.9
332
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.9 ที่เห็น และพบกันบ่อยในปัจจุบันหลาย ซึ่งเรียกอีกอย่างหนึ่งว่าประโยคแบบเพราะถือว่ามีแบบแผนที่ค่อนข้างชัดตัวเองแล้ว หากจะแต่งเป็นอย่างอื่นไป แม้จะได้ความหมายตามที่ต้องการ แ
คู่มือการแปลไทยเป็นนครนี้มีเนื้อหาที่สำคัญเกี่ยวกับการแต่งประโยคในรูปแบบประโยคพูทูพรพจน์ ซึ่งเป็นข้อความที่พระพูทูเ…
การแต่งภาษามคธในบริบทไทย
317
การแต่งภาษามคธในบริบทไทย
…ําหนดรายละเอียดต่างๆ อย่างนี้แล้วก็ลงมือแต่ง หรือ ปรุงประโยคภาษามคธต่อไป ในการปรุงประโยคนี้ก็ใช้วิธีการแปลไทย เป็นมคธเป็นหลักยืน เพื่อความชัดเจนในเรื่องการตีความ ขอให้นักศึกษาดูสํานวนที่ ท่านแต่งไว้ให้ดูเป็นตั…
เอกสารนี้นำเสนอหลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นการแปลที่ถูกต้องและการรักษาความหมายดั้งเดิม นักศึกษาได้รับการแนะนำในการปรุงประโยคและมีตัวอย่างที่ชัดเจนจากพระราชพิธี เช่น พิธีราชาภิเษกที่ได้รับการอธิบา
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
316
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…คำนึงไว้ในขณะที่พิจารณาคร่าวๆ ไปพร้อมกันด้วย ๔. เมื่อกำหนดหมายคร่าวๆ ได้แล้ว จึงนึกถึงหลักเกณฑ์วิธี การแปลไทยเป็นมคธต่อไป ว่าสำนวนไทยอย่างนี้ สามารถแต่งเป็น สํานวนมคธได้เลยหรือไม่ หากไม่ได้ จะต้องคิดสํานวนใหม่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นำเสนอแนวทางและหลักการในการแปลภาษาไทยเป็นมคธ รวมถึงการวิเคราะห์สำนวน นอกจากนี้ยังมีวิธีการแก้ไขข้อความที่ซ้ำซ้อนหรือสับสน พร้อมทั้งวิธีการกำหนดคำศัพท์และสร้างประโยคตามห
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
311
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
…าษาไทยไปเป็นภาษามคธให้ได้ใจความตรงกันถูกต้อง และสมบูรณ์ กระบวนการนี้มีความหลากหลายในรูปแบบ เหมือนกับการแปลไทย เป็นมคธ กัน คือ ข้อที่ควรทำความเข้าใจเบื้องต้นในเรื่องนี้ มีหลายประการด้วย
บทความนี้กล่าวถึงหลักการแต่งไทยเป็นมคธ ซึ่งประกอบด้วยการจำศัพท์และวิธีใช้ศัพท์ในประโยค การเข้าใจธรรมะ และการปรุงประโยคให้มีความสละสลวยและอรรถรส การมีความรู้ในแต่ละเรื่องที่สัมพันธ์กัน เสมอภาคจะทำให้กา
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
310
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…ไทยเป็นมคธให้ได้ตามที่สนามหลวง ต้องการ คือให้ได้เนื้อหาตามที่กำหนด ได้อรรถรสทางภาษา และถูก หลักเกณฑ์การแปลไทยเป็นมคธนั้น เป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนและต้องใช้ ความรู้ความสามารถไม่น้อย เพราะภาษามคธเป็นภาษาที่มีระเ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธระดับ ป.ธ.๔-๙ เน้นให้ความสำคัญกับการแต่งประโยคที่ถูกต้องตามหลักเกณฑ์ และเนื้อหาที่มีอรรถรส นักศึกษาจะต้องมีความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับกฎไวยากรณ์และการเรียงศัพท์ที่แม่นยำ เพื่อให้การ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
260
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
…นัก เท่าที่สังเกตดูในตอบของนักเรียนชั้นสูงๆ ที่ตอบในสนามหลวง มักจะแสดงถึงความไม่ค่อย “เป็น” ในกระบวนการแปลไทยหรือแต่ง ไทยเป็นนครนั้น ไม่ใช่ผิดศัพท์ ไม่ใช่ผิดประโยค แต่ใช้ศัพท์ผิดบ้าง วงศัพท์ผิดบ้าง ใช้ถาษาผิดบ…
หนังสือคู่มือวิชานี้เสนอแนวทางการเรียนรู้การแปลและการแต่งข้อความในภาษาไทยให้ถูกต้อง โดยเน้นการชี้ให้เห็นความผิดพลาดที่นักศึกษาอาจทำในกระบวนการแปล ซึ่งส่งผลต่อความเข้าใจและคะแนนในชั้นเรียน สำหรับนักเรี
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5.4-7
58
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5.4-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5.4-7 ในประโยค เช่น นิยมต้นข้อความ และกาลสัตตุ มี เป็นต้น ซึ่งพอมีหลักสังเกต ดังนี้ 1. ถ้าเป็นข้อความสั้นๆ เป็นแบบบอกเล่า นิยมเรียงไว้ต้นประโยค เช่น : ภณต หง มหลุกากาเล ปพุฒิ
…วยให้เข้าใจหลักการได้ง่ายขึ้น ข้อมูลในคู่มือนี้เหมาะสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาและผู้ที่สนใจในศิลปะการแปลไทยเป็นนคร เพื่อพัฒนาทักษะการแปลและความเข้าใจในภาษา.
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ. ป.ร.9
284
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ. ป.ร.9
26 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ. ป.ร.9 4.2 ต้องวางคำทที่ปรากฏในรูปสำเร็จทุกคำศัพท์(ยกเว้นปัจจัย) ไม่ว่าจะหน้าหรือคำก็riyไว้ในรูปวิเคราะห์ ถ้าสำนักงานไม่มีในรูปวิเคราะห์ รูปสำเร็จจะออกคำทนั้นด้วยไม่ได้ แต่
ในบทนี้เสนอแนวทางการแปลไทยที่เน้นการวางคำและการจัดรูปแบบ โดยเน้นตัวอย่างการแปลที่เข้าใจง่าย วิธีการจัดวางคำทและรูปวิเคราะห์ถูก…
หลักการแต่งไทยเป็นมรดก ป.ธ.๙ ๑๐๑
317
หลักการแต่งไทยเป็นมรดก ป.ธ.๙ ๑๐๑
…๗. เมื่อกำหนดรายละเอียดต่างๆ อย่างนี้แล้วลงมือแต่ง หรือปรุงประโยคงามครต่อไป ในการปรุงประโยคนี้ก็วิธีการแปลไทยเป็นมรดเป็นหลักยืน เพื่อความชัดเจนในเรื่องการดีความ ข้อให้นักศึกษาดูจำนวนที่ท่านแต่งไว้ดูเป็นตัวอย่…
การแต่งประโยคตามหลักการมรดกจำเป็นต้องใส่ใจถึงความหมายและการใช้คำให้ตรงตามต้นฉบับ เช่น ในพิธีราชาภิเษก เป็นการแสดงออกถึงการรับรองผู้ที่จะมีบทบาทสำคัญในการปกครองบ้านเมือง การเขียนต้องคำนึงถึงความถูกต้อง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
110
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๙๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ กาล บท วจนะ บุรุษ ธาตุ วาจก ปัจจัย ครบทั้ง ๔ ประการ พูดอีกทีก็คือว่า ต้องให้ศัพท์นั้นๆ ผ่านโรงงานเข้าเครื่องปรุงเสีย ก่อน จึงค่อยน่าออกมาใช้นั่นเอง และเข้าโรงงานไหนม
เนื้อหาเกี่ยวกับการแปลไทยเป็นมคธ โดยเน้นถึงความสำคัญของการใช้ไวยากรณ์และการสร้างความสัมพันธ์ในประโยคอย่างถูกต้อง ผู้เขียนได้ช…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
84
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๖๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ก่อนถึงนิบาตนั้นๆ และประโยคเลขในซึ่งเป็นประโยคใหม่ ไม่เนื่องด้วย ประโยคข้างนอก จึงต้องนับหนึ่งกันใหม่ ข้อนี้ต้องสังเกตและระวังให้ดี จำง่ายๆ ว่าประโยคจะสิ้นสุด ลง เมื
คู่มือวิชานี้เน้นการแปลไทยเป็นมคธ พร้อมรายละเอียดเกี่ยวกับการจัดการประโยคและหลักการเขียนที่ถูกต้อง ให้ผู้เรียนเข้าใจวิธีการแปล…
หลักการแปลไทยเป็นมคธ: บทที่ ๑ ประโยคและส่วนของประโยค
23
หลักการแปลไทยเป็นมคธ: บทที่ ๑ ประโยคและส่วนของประโยค
หลักการแปลไทยเป็นมคธ บทที่ ๑ ประโยคและส่วนของประโยค “ประโยค” หมายถึง คำพูดที่ได้ความบริบูรณ์ตอนหนึ่งๆ สามารถ ทำให…
บทนี้จะอธิบายเกี่ยวกับความหมายของ "ประโยค" ในภาษาไทยและบาลี โดยระบุว่าประโยคเป็นคำพูดที่มีความบริบูรณ์ สามารถเข้าใจได้ทันที เมื่อกล่าวจบแล้ว นอกจากนี้ยังจำแนกประเภทของประโยคในภาษาบาลีออกเป็น 5 ชนิด พร
หลักการแปลไทยเป็นมคธ
21
หลักการแปลไทยเป็นมคธ
หลักการแปลไทยเป็นมคธ สมรรถนะในการจําไม่เท่ากัน ท่านผู้ใดจำได้ทุกตอนเหมือนแบบโดยไม่ ผิดเพี้ยน อันนี้ก็ยกให้เฉพาะท่…
บทความนี้กล่าวถึงความสำคัญของการเข้าใจหลักการแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยชี้ให้เห็นว่ายิ่งเข้าใจมากเท่าไร ความจำก็กลายเป็นสิ่งรองที่สามารถช่วยในการสอบและเข้าใจเนื้อหาได้อย่างถูกต้อง มคธเป็นภาษาที่มีหลักเก
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ม. 5-7
308
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ม. 5-7
2722 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ม. 5-7 เช่น - การที่คนเราเกี่ยวจรรย่ อ้อมนำทุกข์มาให้ภายหลัง - ข้าเจ้าเห็นผู้หญิงคนนั้นเดินออกจากบ้าน - กิจการของคนค้าขายบ้าน ไม่มีดีแลในนี้ 2.2 คุณานุประโยค คืออนุปร
ในคู่มือวิชานี้พูดถึงการแปลไทยเป็นมคร โดยเน้นการใช้อัญญานัวประโยคและคุณานุประโยค พร้อมตัวอย่างการใช้ในประโยคต่างๆ เพื่อช่วยนักศึกษ…