หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
316
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…คำนึงไว้ในขณะที่พิจารณาคร่าวๆ ไปพร้อมกันด้วย ๔. เมื่อกำหนดหมายคร่าวๆ ได้แล้ว จึงนึกถึงหลักเกณฑ์วิธี การแปลไทยเป็นมคธต่อไป ว่าสำนวนไทยอย่างนี้ สามารถแต่งเป็น สํานวนมคธได้เลยหรือไม่ หากไม่ได้ จะต้องคิดสํานวนใหม่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นำเสนอแนวทางและหลักการในการแปลภาษาไทยเป็นมคธ รวมถึงการวิเคราะห์สำนวน นอกจากนี้ยังมีวิธีการแก้ไขข้อความที่ซ้ำซ้อนหรือสับสน พร้อมทั้งวิธีการกำหนดคำศัพท์และสร้างประโยคตามห
หลักการแปลไทยเป็นคร
21
หลักการแปลไทยเป็นคร
หลักการแปลไทยเป็นคร 5 สมรรณะในการจำไม่เท่ากัน ท่านผู้อื่นจำได้ทุกตอนเหมือนโดยไม่ผิดเพี้ยน ซึ่งก็ให้เฉพาะท่านผู้น…
การแปลไทยเป็นครนั้นจำเป็นต้องมีความเข้าใจในภาษาเป็นอันดับแรก และการจำเป็นอันดับรอง แม้จะลืมก็ยังใช้ความเข้าใจ…