หน้าหนังสือทั้งหมด

วาจาทุภาษิตและพุดโกหกในพระไตรปิฎก
108
วาจาทุภาษิตและพุดโกหกในพระไตรปิฎก
…่โยนในกองแกลบ และเหมือนฟักเขียวที่วางไข่บนหลังม้า อัฏฐัตตะ (อรรถ) มก. ๓๕/๕๑ ๕.๒ คำพูดเหลาะแหละมาก มีคำพูดจริงน้อยเหมือนเชมการต้มแกงถั่ว ถ้าวิทยาเท่าและลุก ส่วนนี้ไม่ลุก ฉนั้น ช.ม. (อรรถ) มก. ๕๖/๕๐ ๕.๓ ผู้ใดปาก…
เนื้อหานี้นำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับวาจาทุภาษิตและพุดโกหกในพระไตรปิฎก โดยมีการเปรียบเปรยถึงผลลัพธ์จากการพูดไม่จริง และความสำคัญของการพูดตรงไปตรงมาในชีวิตประจำวัน เช่น การกล่าวคำที่ไม่เป็นจริงมีความคล้ายคลึ
การเตรียมป้องกันตนเองในการ chat เพื่อความบริสุทธิ์
52
การเตรียมป้องกันตนเองในการ chat เพื่อความบริสุทธิ์
…ิ์ หยุดนิ่ง ◆ ชนิษฐา พงษ์เพศ 1. ต้องมีสติ รู้ว่าเร อบอาลิสา ผู้มีศีล สำรวมระวังให้พอเหมาะพอควร เป็นคำพูดจริง ถูกกาลเทศะ เป็นประโยชน์ต่องานพระศาสนา ไม่กระทบต่อการประพฤติพรหมจรรย์ ไม่บั่นทอนการสร้างบารมีผู้นำ 2…
เนื้อหานี้พูดถึงวิธีการเตรียมป้องกันตนเองในการ chat ที่เหมาะสมกับเส้นทางธรรม โดยมีการแนะนำให้ใช้สติในการสื่อสาร ใช้คำพูดสุภาพ ไม่เฉไฉไปเรื่องไร้สาระ และให้ลดการพูดคุยกับเพศตรงข้ามเพื่อป้องกันการเกิดคว
การรักตนเองอย่างถูกวิธี
99
การรักตนเองอย่างถูกวิธี
จากพระสูตรนี้ได้สอนให้รู้ว่า เราจะรักตนเองอย่างถูกวิธีได้อย่างไร เริ่มต้นจากสำรวมกาย วาจา ใจของเราให้สะอาดบริสุทธิ์ ไม่ไปเบียดเบียนใคร มีความอึดอาทรต่อคนรอบข้าง แล้วสิ่งดีๆ ที่เราทำไว้ ก็จะย้อนกลับมาห
…มรักที่แท้จริงกลับมาหาตนเอง เมื่อเราสามารถปฏิบัติตามหลักการนี้ได้ คำว่า 'รักตนเอง' จะกลายเป็นมากกว่าคำพูดจริง ๆ.
การแปลภาษาตามสำนวนไทย
173
การแปลภาษาตามสำนวนไทย
…ด้จากการทำ OCR ของภาพที่คุณให้มา: "๒. สำนวนการแปลตามแบบไทยๆ ในความไทยนั้น ท่านนิยมแปลตามแบบไทยๆ คือคำพูดจริง หรือตามความรู้สึกจริงที่ใช้กันทั่วไป แต่เวลากลับเป็นภาษามครแล้ว จะเรียงตามแบบล้านนาไทยที่แปลนั้นไม่…
ข้อความนี้อธิบายถึงการแปลภาษาตามสำนวนและการใช้คำพูดที่ถูกต้องในภาษาไทย โดยยกตัวอย่างเช่น การแปลคำว่า "พ่อแม่" และ "ทั้งวันทั้งคืน" ที่ต้องคำนึงถึงการเรียงลำดับตามแบบล้านนาไทย และอธิบายถึงความสำคัญของก