คำอธิบายแปลไทยเป็นมคร ป.ร.ส.๙
….ส.๙
ส่งจากได้ดังนี้
ก. เกี่ยวกับชื่อพระเดชะทั้งหมด เมื่อเข้ามาสำนักว่าว่า เธอ นิยมซ้อน ๆ เช่น อ่านบทกฎโธโร อุปาลิดโธโร กลสปุตโธโร ฯลฯ
ข. อุปสรรค คือ สุ นำหน้า และ นิ ( เข้า, ลง ) ไม่นิยมซ้อน เช่น สุวติ …
เนื้อหาพูดถึงการใช้ชื่อและคำต่างๆ ในพระพุทธศาสนา เช่น ข้อดีและข้อเสียของการซ้อนคำและการออกเสียง รวมถึงการใช้ศัพท์สมาสผิด ที่ต้องมีการปรับเปลี่ยน เช่น ความปรารถนาแห่งใจ นอกจากนี้ยังพูดถึงการใช้ตัวอักษร