ตัวอย่างอ้างอิงการเขียนคัมภีร์พระพุทธศาสนา Dhamma TIME เดือนเมษายน พ.ศ.255 หน้า 41
หน้าที่ 41 / 42

สรุปเนื้อหา

เอกสารนี้นำเสนอการอ้างอิงที่ใช้ในการเขียนคัมภีร์พระพุทธศาสนา โดยเน้นความสำคัญของมหาวิทยาลัยในอินเดียที่เป็นศูนย์กลางการศึกษาและการแปลพระคัมภีร์จากภาษาสันสกฤตสู่ภาษาทิเบต มหาวิทยาลัยต่างๆ เช่น มหาวิทยาลัยลัมติ และมหาวิทยาลัยไถหนต้ปุระ มีส่วนสำคัญในการเผยแพร่พระพุทธศาสนาไปยังภาคตะวันออกและตะวันตก เอกสารนี้ยังกล่าวถึงเส้นทางการค้าและการเผยแพร่ที่ส่งผลต่อการขยายตัวของพระพุทธศาสนาในหลายอาณาจักร รวมถึงการสำรวจโดยคณะนักวิจัย DIRJ ในปี พ.ศ. ๒๕๕๙ ที่ศึกษาและจัดทำข้อมูลในด้านนี้ เพื่อส่งเสริมความเข้าใจและการศึกษาในพระพุทธศาสนาอย่างถูกต้องและครบถ้วน สามารถติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ dmc.tv

หัวข้อประเด็น

-การอ้างอิงในการเขียนคัมภีร์
-มหาวิทยาลัยในอินเดีย
-การแปลพระคัมภีร์
-การเผยแพร่พระพุทธศาสนา
-การศึกษาและการสำรวจ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ตัวอย่างอ้างอิงที่ใช้เขียนคัมภีร์ พุทธศาสนา (บทสวดโพธิ) ทีม http://www.gonghoog.com/main/index.php/component/content/category/16-2012-11-18-01-46-13 ทางอินเดียด้านพระพุทธศาสนามากขึ้น ได้อาราธนาพระคุณอาจารย์จากมหาวิทยาลัยนาลัน ทาและมหาวิทยาลัยวิกรมิศา มาสอนธรรมะ และแปลพระคัมภีร์จากภาษาสันสกฤตเป็นภาษาทิเบต จึงทำให้แทบเป็นแหล่งรวมพระคัมภีร์ทั้งฝ่ายสายยานและมหายาน นับเป็นแหล่งค้นคว้าหลักฐานทางพระพุทธศาสนาที่สำคัญอีกแห่งหนึ่ง เมื่ออ่อนกลับมาทำพิธีบูชาในระหว่าง พ.ศ. ๒๒๓-๒๖๒ เวลาในมหาวิทยาลัยในพระพุทธศาสนาอยู่หลายแห่ง ทางฝ่ายสายยานมีมหาวิทยาลัยลัมติ ตั้งอยู่ทางฝั่งตะวันตกและฝั่งมหายานมีมหาวิทยาลัยฉานเมียนทามมหาวิทยาลัยไถหนต้ปุระ มหาวิทยาลัยอิมบริศา มหาวิทยาลัยโลมปุระ และมหาวิทยาลัยศัคทะ เป็นศูนย์กลางการเผยแพร่ ตั้งอยู่ทางฝั่งตะวันออก สำหรับเส้นทางการเผยแผ่นี้เส้นทางการค้าขายเป็นหลักดังกล่าวไว้แล้วว่าพระพุทธศาสนาได้เผยแผ่ทางบกตามเส้นทางแผ่นดินไปทางตะวันออกจีน ส่วนการเผยแพร่ทางค้าขายทางเรือนั้น พระพุทธศาสนาเผยแพ้ไปถึงอาณาจักรตังศรีวิชัยและอาณาจักรต่าง ๆ ของสุวรรณภูมิ เรื่อง : พระครูเทวฤทธิคุณวิโรจน์ (สุวรรณ สุมะโณ) และคณะนักวิจัย DIRJ จากการสำรวจในอนุสรณ์เดือนมกราคม พ.ศ. ๒๕๕๙
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More