หน้าหนังสือทั้งหมด

Çhalängadāna Sutta: Gifts with Six Factors
20
Çhalängadāna Sutta: Gifts with Six Factors
5. Çhalängadāna Sutta : Gifts endowed with six factors At one time The Blessed One was abiding in the monastery offered by ÄnathapÖika in Jeta's grove in Sävatthi. At that time Velukandaki Nandamata
In the Çhalängadāna Sutta, we learn about Velukandaki Nandamata who offers gifts enriched with six essential factors to the bhikkhus led by Sāriputta and Moggallāna. The Buddha, with his divine insigh
The Lord Buddha: A Model of Wisdom
200
The Lord Buddha: A Model of Wisdom
…olve this problem. Each of His words possessed truth, correctness, and reason. 7) In one case, Ven. Moggallana," as the Lord Buddha's representative, suppressed the great serpent, named Nandopānanda. Nandopānan…
…on the wisdom exhibited by the Lord Buddha when facing challenges like debate and Wrong Views. Ven. Moggallana, representing the Buddha, utilized supernatural powers against Nandopānanda, a serpent symbolizing …
Wisdom of the Lord Buddha in Facing Challenges
200
Wisdom of the Lord Buddha in Facing Challenges
…lve this problem. Each of His words possessed truth, correctness, and reason. 7) In one case, Ven. Moggallana,13 as the Lord Buddha’s representative, suppressed the great serpent, named Nandopānanda. Nandopāna…
…ha exemplified wisdom, utilizing His understanding to confront experts and overcome obstacles. Ven. Moggallana demonstrated supernatural powers to subdue Nandopānanda, a being with Wrong View, while the Buddha …
The Teacher and the Acrobat
30
The Teacher and the Acrobat
…pletely! The Teacher, perceiving the thought that was passing through his mind, addressed the Elder Moggallana, "Go inform the treasurer's son that the Teacher desires him to exhibit his skill." The elder went …
…lecting on the dynamics of performance and audience. Through a dialog between the Teacher and Elder Moggallana, we see the intricate balance between feelings of superiority and humility. This story, rich in cul…
การวิเคราะห์การแปล 'นิยายมูลสถีวะ'
17
การวิเคราะห์การแปล 'นิยายมูลสถีวะ'
ชิงอวร ณจากหน้า 72 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 72) "นิยายมูลสถีวะ" อย่างฉบับทิบบด และฉบับ X แต่ในฉบับ A นี้แปลแตกต่างจากฉบับที่กล่าวมาทั้งหมด คือ "นิยายสว-สติวะ มีชื่อเรียกเพิ่มขึ้นมาอีกชื่อ คือ นิยายเหตุวาท
การวิเคราะห์การแปล 'นิยายมูลสถีวะ' ในฉบับต่าง ๆ ได้แก่ ฉบับ A, X และ Pm ซึ่งพบข้อแตกต่างและความน่าเชื่อถือในการแปล โดยเฉพาะคำศัพท์ที่ใช้ในฉบับต่าง ๆ เช่น คำว่า 'เมาทคือยนะ' และ '因執連' ที่อาจเกิดจากการค
The Voice of Acquiring: Insights on Giving
86
The Voice of Acquiring: Insights on Giving
The Voice of Acquiring 9. Dana Sutta 9. Dana Sutta: Giving Sariputta60, 1. "Having given this gift seeking his own profit - with a mind attached [to the reward], seeking to store up for himself, [with
In this text, Sariputta discusses the nature of giving, contrasting two motivations behind altruistic acts. Those who give for personal gain and with attachment to rewards are reborn among the Four Gr
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลและเชิงอรรถ
7
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลและเชิงอรรถ
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) 73 ได้รับการแปลในสมัยราชวงศ์ฉินตะวันออก แต่ไม่ปรากฏชื่อผู้แปล ไม่เพียงแต่ฉันประเดิมมีความซับซ้อนมากขึ้นไปอีก เมื่อคัมภีร์รจนาย SBh ถูกระบว่าเ
บทความนี้เสนอการวิเคราะห์และคำแปลของคัมภีร์ Samayabhedoparacanacakra โดยอ้างอิงจากช่วงเวลาที่คัมภีร์ถูกแปลในสมัยราชวงศ์ฉินตะวันออก ข้อมูลที่นำเสนอผลิตจากการศึกษาที่มีการพูดถึงคัมภีร์ต่างๆ เช่น 八部論疏 แล