หน้าหนังสือทั้งหมด

Majjhimanikāya and Sāmyuttanikāya Texts and Commentaries
22
Majjhimanikāya and Sāmyuttanikāya Texts and Commentaries
Majjhimanikāya Commentary (Papañcasūdani), J. H. Woods and D. Kosambi (ed.), vol.I-II, London: PTS, 1922-1928, rep. London: PTS, 1979-1983; I. B. Horner (ed.), vol.III-V, London: PTS, 1933-1938. Ma…
…jjhimanikāya and Sāmyuttanikāya, along with their commentaries, published by the Pali Text Society (PTS) from 1888 to 1994. Highlights include the Papañcasūdani commentary by J. H. Woods and D. Kosambi, …
อักษรย่อและข้อมูลเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา
21
อักษรย่อและข้อมูลเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา
56 ธรรมาภา วรรณวิวิากรภาพพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 7) พ.ศ. 2561 อักษรย่อ PTS Pali Text Society สมาคมบาลีบริสุทธิ์ AN อังคุตตรนิกายา, R. Morris (ed.), A. K. Warder (…
เนื้อหาเกี่ยวกับการใช้คำย่อในงานเขียนที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธศาสนา รวมถึงการอ้างอิงถึงวัสดุตีพิมพ์ที่สำคัญ เช่น Pali Text Society และการตีพิมพ์ต่างๆ ซึ่งช่วยให้ผู้อ่านสามารถเข้าใจแหล่งข้อมูลที่เกี่ยวข้
อ้างอิงพระไตรปิฎกและอรรถกถาบาลี
56
อ้างอิงพระไตรปิฎกและอรรถกถาบาลี
อ้างอิง พระไตรปิฎก และอรรถกถาบาลี อักษรโรมัน ฉบับสมาคมบาลีปรกรณี (PTS) AN Anguttaranikāya, R. Morris (ed.), A.K. Warder (rev), vol. I, London: PTS, 1885, rep. Oxford:…
…รวบรวมข้อมูลการอ้างอิงเกี่ยวกับพระไตรปิฎกและอรรถกถาบาลี ทั้งฉบับต่างๆ ที่ตีพิมพ์โดยสมาคมบาลีปรกรณี (PTS) ตั้งแต่ปี 1885 ถึง 2018 โดยรวมถึง Anguttaranikāya, Apadāna และ Jātaka พร้อมรายละเอียดการตีพิมพ์และ…
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2
57
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2
… Mp Манараทภุราณี (Anguttaranikāya-ạṭṭhakathā), M. Walleser and H. Kopp (eds.), 5 vols, London: PTS, 1924-57. Ps Papañcasüdani (Majhimanikāya-ạṭṭhakathā), J.H. Woods, D. Kosambi and I.B. Horner…
…นา เช่น Anguttaranikāya, Majhimanikāya, Suttanipātā และVinaya-ạṭṭhakathā ที่มีการจัดทำโดยสำนักพิมพ์ PTS เป็นต้น นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงบรรณานุกรมและการศึกษาวิจัยเกี่ยวกับบาลีไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งก…
Buddhist Texts and Their Editions
29
Buddhist Texts and Their Editions
…nart. Paris: Imprimerie nationale. Pāṭis Paṭiśambhidhāmaga. 1979. edited by A.C. Taylor. London: PTS. (first printed. 1905 (vol.I), 1907 (vol.II), combined reprint. 1979) SN Samyuttanikāya vol.I. 1…
This text provides a comprehensive list of key Buddhist scriptures and their published editions, highlighting important works such as the Abhidharmakośavyākhyā, Lalita Vistara, Mahāvastu, and the Vina
การแปลและวิเคราะห์ Samayabhedoparacanacakra
39
การแปลและวิเคราะห์ Samayabhedoparacanacakra
… by A.W. Barber. Taipei: SMC Publishing. Kv Kathāvatthu. 1999. edited by Arnold C.Taylor. Oxford: PTS. (first printed 1894(part I), 1897(part II). combined reprint. 1979) Kv-a Kathavatthu-ätthakathā.…
บทความนี้มีการแปลถึงหัวข้อ 2.1.1.3 'หลักธรรมเกี่ยวกับธรรมลักษณะ' จาก Samayabhedoparacanacakra พร้อมกับมีการวิเคราะห์และอ้างอิงถึงแหล่งที่มาหลักๆ เพื่อให้เข้าใจได้อย่างลึกซึ้ง โดยใช้แหล่งข้อมูลต่างๆ เช
วรรณกรรมทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2
23
วรรณกรรมทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2
…1 VA Vinayapitaka Commentary (Samantapāsādīka), J. Takakusu and M. Nagai (ed.), vol.I-VII, London: PTS, 1924-1947, rep. London: PTS, 1966-1982. Vin Vinayapitaka, H. Oldenberg (ed.), vol.I-V, London: PTS
เนื้อหาบทความวรรณกรรมทางพระพุทธศาสนาในปีที่ 4 ฉบับที่ 2 มีการรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับงานวิจัยและเอกสารสำคัญ เช่น VA Vinayapitaka Commentary และการอ้างอิงจากบรรณานุกรมต่าง ๆ เพื่อเสริมสร้างความรู้ความเข้า
अक्षरö एवं बृहच्छनन्तग्रम
22
अक्षरö एवं बृहच्छनन्तग्रम
… by A.W. Barber. Taipei: SMC Publishing. Kv Kathāvatthu. 1999. edited by Arnold C.Taylor. Oxford: PTS. (first printed 1894(part I), 1897 (part II). combined reprint. 1979) Kv-a Kathāvatthu-attḥakathā…
…लेख किया गया है। जैसे की Kathāvatthu, जो बौद्ध धर्म के विभिन्न संवादों का संग्रह है, और इसे Oxford: PTS द्वारा 1999 में संपादित किया गया है। यह ग्रंथ बौद्ध साहित्‍य के प्रशंसा और अध्ययन में योगदान देता ह…
อักษรย่อและบรรณานุกรม
25
อักษรย่อและบรรณานุกรม
"อักษรย่อและบรรณานุกรม DN Dighanikäya vol. III. 1992. edited by J. E. Carpenter. London: PTS. (first printed. 1911) SN Sāmyuttanikāya vol.I. 1884. edited by L. Feer. London: PTS. Sāmyuttanikā…
เนื้อหานี้เสนออักษรย่อและบรรณานุกรมที่เกี่ยวข้องกับ Dighanikāya, Sāmyuttanikāya, Taishō-shinshū-daizōkyō และงานของผู้เขียนต่างๆ เช่น Cecil Bendall และ Peter Lavezzoli ที่นำเสนองานสำคัญในวิชาพระไตรปิฎก
Vinayapitaka Editions and References
30
Vinayapitaka Editions and References
Vinayapitaka vol.IV. 2001. edited by Hermann Oldenberg. Oxford: PTS. (first printed. 1882) Vinayapitaka vol.V. 2006. edited by Hermann Oldenberg. Oxford: PTS. (first …
Vinayapitaka editions include volumes IV and V, edited by Hermann Oldenberg, published by the Pali Text Society with first prints in 1882 and 1883 respectively. Other important references include Nori
ประโยค(วรรค) สมนาดุกลำ คานาม วินิฉากฎ (ทุติโย ภาค๑)
142
ประโยค(วรรค) สมนาดุกลำ คานาม วินิฉากฎ (ทุติโย ภาค๑)
…ด น กาดพุทธฯ คิสินี ฯ สานัน คณะ๙๙๙๙๙๙ ฯ คณฤ๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙ วอฺจ๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙ ติตฑนาม๙๙๙๙๙ ๚ วุตฺพุทฺ๙๙๙ pts ฯ ชุมพลสนกนาติ เอก๙๙๙๙๙๙ ชงเปลิสันเทนานิต ฯ คิทฺนิ๙๙๙๙ พ ณฤ๙๙๙๙ ฯ เอก๙๙๙๙๙๙ ชงเปลสินียติ คิทฺนิ๙๙๙๙…
เนื้อหาในหน้าที่ 146 นี้จะพูดถึงหลักการและการประยุกต์ใช้กฎในสังคมต่างๆ โดยอิงจากประวัติศาสตร์และแนวคิดทางปรัชญา ที่เน้นการพัฒนาทางความคิดและการแลกเปลี่ยนความรู้ในสังคมไทย โดยมีการศึกษามุมมองต่างๆ ที่ใ
การตีความพระธรรมในพระพุทธศาสนา
58
การตีความพระธรรมในพระพุทธศาสนา
om. Omission Sadd Saddaniti, Helmer Smith (ed.), 5 vols, London: PTS, 1928-66, 2001. Vism Visuddhimagga, Rhys Davids, C.A.F. (ed.), London: PTS, 1920. so Adopted readin…
เอกสารนี้นำเสนอการตีความและการศึกษาเกี่ยวกับพระธรรมในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะพระธรรมที่สำคัญอย่างวิสุทธิมรรคและสัททนิติปาทก ซึ่งได้รับการตรวจสอบโดยผู้เชี่ยวชาญเนื้อหาจากมหามกุฏราชวิทยาลัย และมีการตีพิมพ์
คาถาในคัมภีร์และความสดคล้องในชาดก
11
คาถาในคัมภีร์และความสดคล้องในชาดก
…ดกที่มีความสดคล้องกัน จัใสคาถาบาลีไว้ทางฝั่งซ้าย โดยอ้างอิงข้อมูลเหล่านี้ตามฉบับ Pali Text Society (PTS) หรือสมาคมบาลีปกรณ์(Ee) เป็นหลัก คือ (1) ข้อความบาลีของคาถา (หากมีข้อความบางประกา จะแสดงไว้ที่ชองอร…
…อกคาถาตามแบบที่มีความเหมือนกันหรือแตกต่างกันไม่มาก นัก พร้อมทั้งอ้างอิงข้อมูลจาก Pali Text Society (PTS) โดยเรียบเรียงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ระหว่างคาถาย่อยในคัมภีร์ 2 ฝ่าย
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
20
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
…าดว่าเป็นความคล้ายคลึงกันระหว่างพยัญชนะตัว p และ m ของอักษรอม คำถามต่อมาคือ me หรือ ime ในฉบับของ PTS และฉบับ Se อ่านว่า me เพราะว่าแยกอักษรชัดเจน และผู้สนับสนุนอ่านแบบนี้คือ Norman, Murakami และ มุม…
บทความนี้วิเคราะห์และเปรียบเทียบการแปลคำว่า 'me' และ 'ime' จากฉบับ PTS และฉบับ Se โดยเฉพาะคำว่า 'נע' ซึ่งมีความคล้ายกับพยัญชนะ p และ m นอกจากนี้ยังมีการยกตัวอย่างที่ช่วยใ…
การพิมพ์พระไตรปิฎก: ประวัติและฉบับหลัก
55
การพิมพ์พระไตรปิฎก: ประวัติและฉบับหลัก
…ลีด้วยการพิมพ์ พระไตรปิฎกฉบับพิมพ์ที่สำคัญ ๔ ฉบับหลักในปัจจุบัน ได้แก่ พระไตรปิฎกฉบับสมาคมบาสปกรณ์ (PTS) พระไตรปิฎกฉบับสยามรัฐ (ไทย) พระไตรปิฎกฉบับสุงค์ดี (พร่า) และพระไตรปิฎกฉบับพุทธอัษยนิที (ศรีลังกา) …
…ญในการสืบทอดพระไตรปิฎกบาลี ในปัจจุบันมีพระไตรปิฎกฉบับพิมพ์ที่สำคัญ ๔ ฉบับ ได้แก่ ฉบับสมาคมบาสปกรณ์ (PTS), ฉบับสยามรัฐ (ไทย), ฉบับสุงค์ดี (พร่า) และฉบับพุทธอัษยนิที (ศรีลังกา) โดยแต่ละฉบับมีการแบ่งเนื้อหา…
Exploring the Concept of Dhammakāya in the Aggañña-sutta
37
Exploring the Concept of Dhammakāya in the Aggañña-sutta
…ocative ‘vāsetṭha’ in this passage is variably written in different editions of the Pali sutta. The PTS and CS versions put the word in singular form, while the BJ and SR versions show the word in plural…
This text discusses the term 'dhammakāya' as referenced in the Aggañña-sutta, emphasizing its importance in defining an heir of dhamma and the Tathāgata’s true son. The conversation between the Buddha
Dhammakāya and Noble Disciples
68
Dhammakāya and Noble Disciples
…o’ 104 Here, the CS and SR versions of the Tipiṭaka record the term as ‘dhammakāyo.’ But the BJ and PTS version writes ‘dhammatanu,’ which has the same meaning as that of dhammakāya. The Pāli term ‘tanu’…
In the context of Pāli texts, the term dhammakāya is linked to noble disciples as evidenced in the story of Gotamī, the great nun and Buddha's foster mother. As she approaches her passing, Gotamī refl
การศึกษาเกี่ยวกับสมมุติสัจธรรมในพระพุทธศาสนา
7
การศึกษาเกี่ยวกับสมมุติสัจธรรมในพระพุทธศาสนา
…กพจารณา ดาน ญกตศาสตรเตอคำวา sammuti และ samvṛti อาจไมไดมาจากคำดเดยวกน เมอเป ดพจนานุกรมบาลอรณญจ ฉบับ PTS (ขอเร ยกเปนคำยอวา PTSD) คำวา sammuti หมายถง (1) consent, permission (2) choice, selection (3) fixin…
เรื่องนี้กล่าวถึงสมมุติสัจธรรมในพระพุทธศาสนา โดยทำการวิเคราะห์ความหมายและการใช้คำว่า sammuti และ samvṛti ในเชิงปรัชญาและประวัติศาสตร์ ทั้งนี้จะดูถึงความหมายที่ไม่แตกต่างกันในเชิงปรัชญา แต่มีความแตกต่า
พระไตรปิฎกฉบับวิฤตาภาร
61
พระไตรปิฎกฉบับวิฤตาภาร
…าภารจึงมีความสำคัญและเป็นความจำเป็นทั้งก้การวิจัยการและการพระพุทธศาสนา พระไตรปิฎกฉบับสมาคมบาสปกรณ (PTS) อักษรโรมัน พระไตรปิฎกฉบับสยามรัฐ อักษรไทย พระไตรปิฎกฉบับพุทธรัชย์นิติ อักษรสิงหล พระไตรปิฎกฉบับญาณ…
พระไตรปิฎกฉบับวิฤตาภารเป็นการรวบรวมในลานจำนวนมากจากข้อมูลหลายสาย ไม่ได้จัดทำเฉพาะตามจารีตใดจารีตหนึ่ง ใช้เวลาในการจัดทำมากว่า 100 ปี แม้มีข้อจำกัดในด้านเทคโนโลยีและตำรายังไม่เพียงพอ ทำให้เกิดเสียงเรีย
The Significance of Giving in Difficult Times
58
The Significance of Giving in Difficult Times
45 AN 9.20, PTS: A IV 392: translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu 46 The Commentary states that Anathapindi…
This passage discusses a teaching from the Buddha to Anathapindika, emphasizing that even in times of famine when one can only offer coarse food, the act of giving remains valuable. The commentary hig