หน้าหนังสือทั้งหมด

ศิลาจารึก Takhti Bahi และ Panjtar
7
ศิลาจารึก Takhti Bahi และ Panjtar
…ิลาจารึก Takhti Bahi ศิลาจารึกนี้ถูกพบที่ประเทศอิสนถาน ข้อความนี้บันทึกด้วยอักษร Kharosthi เป็นภาษา Prakrit มีบางตอนบันทึกไว้ว่า [ปี Azes ที่ 103... Kujula Kadphis]10 จากข้อความข้างบนได้ว่าในปี Azes ที่ 103 …
ศิลาจารึก Takhti Bahi ถูกค้นพบที่ประเทศอิสนถาน บันทึกด้วยอักษร Kharosthi เป็นภาษา Prakrit โดยขอความบันทึกว่ากษัตริย์ Kujula Kadphis ได้ครองราชย์ในปี Azes ที่ 103 หรือปี ค.ศ. 45 ซึ่งมีความสำ…
ประวัติศาสตร์ราชวงศ์ Kushan และศิลาจารึก Taxila
8
ประวัติศาสตร์ราชวงศ์ Kushan และศิลาจารึก Taxila
…ารึก Taxila ศิลาจารึกนี้ถูกค้นพบที่ตำบลบนของประเทศไทย ข้อความถูกบันทึก ด้วยอักษร Kharosthi เป็นภาษา Prakrit มีบทตอนบันทึกไว้ว่า ปี Azes ที่ 136.. มหาราชา ราชาแห่งวรรณ Kingdom Kushan14 ข้อความจารึกนี้บอกได้ว่…
…Kanishka ที่ต้องเกิดขึ้นหลังปี ค.ศ. 64 พร้อมด้วยการวิเคราะห์ศิลาจารึก Taxila ที่บันทึกข้อความในภาษา Prakrit ถึงช่วงครองราชย์ Azes ที่ 136 และราชาแห่ง Kingdom Kushan โดยสามารถบอกได้ว่า Kanishka ขึ้นครองหลังปี…
การศึกษาเกี่ยวกับศิลาจารึกเก่าแกในอินเดีย
10
การศึกษาเกี่ยวกับศิลาจารึกเก่าแกในอินเดีย
… Khalatse ศิลาจารึกนี้ถูกค้นพบที่ตอนบนของประเทศอินเดีย ข้อความถูกบันทึกด้วยอักษร Kharoṣṭhī เป็นภาษา Prakrit มีบางตอนบันทึกไว้ [ปี 284/7..มหาราช Wima Kadphises] 19 ข้อความศิลาจารึกดังกล่าวนำบอกว่าในปีนี้ที่ 2…
…กจี้ที่บ่งบอกว่าพระเจ้า Kanishka ขึ้นครองราชย์หลังปี ค.ศ. 113 และศึกษาศิลาจารึก Khalatse ที่ใช้ภาษา Prakrit สำหรับบันทึกปีครองราชย์ของกษัตริย์ Wima Kadphises และ Eucratide ที่เกี่ยวข้องกับการบันทึกทางประวัติ…
ศิลาจารึก Tochi และ Zeda
12
ศิลาจารึก Tochi และ Zeda
….9 ศิลาจารึก Zeda ศิลาจารึกนี้ถูกค้นพบที่ประเทศปากีสถาน ข้อความถูกบันทึกด้วยอักษร Kharosth เป็นภาษา Prakrit เมื่อวันที่ 20 เดือน Asadha ณ Uttaraphalguna... เป็นข้อความจารึกที่ระบุวันที่ปี 11 ของนิกายนักราช ใ…
…ี่ก่อตั้งในปี ค.ศ. 232 ส่วนศิลาจารึก Zeda ก็ถูกค้นพบในปากีสถาน แต่บันทึกด้วยอักษร Kharosth เป็นภาษา Prakrit ซึ่งมีข้อความระบุวันที่ปี 11 ของนิกายนักราช โดยอิงจากการคำนวณของ Konow และ Vanwijk ในปี 1925 ข้อมูล…
Exploratory Insights into Early Buddhist Texts and Practices
252
Exploratory Insights into Early Buddhist Texts and Practices
…the Pali Text Society 19: 203-13. ———. 1983. Pāli Literature: Including the Canonical Literature in Prakrit and Sanskrit of All the Hīnayāna Schools of Buddhism. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Reed, Barbara E…
This text presents an overview of significant scholarly works on early Buddhist practices and literature, focusing on the criteria for identifying elements of Dhammikāya meditation and examining the p
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์ทฤพุทธโบราณ
62
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์ทฤพุทธโบราณ
…่นระหว่างออกเสียงเหนือของอินเดีย เดิมเรียกกันว่า “ภาษาปากฏของดินแดนตะวันตกเฉียงเหนือ” (Northwestern Prakrit) เพราะเป็นภาษาหนึ่งในกลุ่มภาษาปรากฤฏ แต่ลักษณะเฉพาะของภาษาที่ใช้ในดินแดนตะวันตกเฉียงเหนือของอินเดีย…
บทความนี้นำเสนอเอกสารหลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์ทฤพุทธโบราณ ซึ่งรวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับคัมภีร์ที่มีการใช้ภาษาเขมรและคานธาร พร้อมทั้งการอนุรักษ์และการศึกษารายละเอียดของคัมภีร์เหล่านี้ โดยเฉพาะคัมภีร์ใบลานที
Buddhist Texts and Studies
575
Buddhist Texts and Studies
…dharmakosabhasyam. 4 vols. Berkeley, Calif: Asian Humanities Press. Vogel, J. Ph. 1929-30. "No. 1 - Prakrit Inscriptions from a Buddhist Site at Nagarjunikonda." In H. Sastri, eds., Epigraphia Indica xx, pp.…
This collection includes foundational Buddhist texts such as the Milindapañho, showcasing dialogues between King Milinda and sage Nägasena. It also highlights the works of scholars like P.L. Vaidya on
Pali Literature: A Comprehensive Guide
210
Pali Literature: A Comprehensive Guide
…e Pali Text Society* 19: 203-13. ——. 1983. *Pāli Literature: Including the Canonical Literature in Prakrit and Sanskrit of All the Hinayāna Schools of Buddhism*. Wiesbaden: Otto Harrasowitz. Reynolds, Fran…
This collection includes essential works on Pali literature and languages, covering texts from Jayawardhana, Macdonell, and Malalasekera. Academic articles discuss aspects such as external sandhi in P
การวิเคราะห์ชื่อและนิกายในคัมภีร์ดั้งเดิม
13
การวิเคราะห์ชื่อและนิกายในคัมภีร์ดั้งเดิม
…มุ่งอื่นคือ –一切'intergrality, completeness' คำยิ่งกับเป็นคำที่ถอดเสียงมาจากคำว่า sarvatá, sarvatva (Prakrit: savata) โดยนำหลักฐานมาจากพจนานุกรมภาษาสันสกฤต(- จีน) 蓮芯語(2012:140) 薩婆多歸曰一切性也
บทความนี้สำรวจการถอดเสียงและการวิเคราะห์ชื่อในคัมภีร์ทิปงศล โดยเปรียบเทียบกับชื่อในคัมภีร์ SBh และการออกเสียงในฉบับ A ตลอดจนพูดถึงนิกายต่างๆ ที่ปรากฏในฉบับอื่นๆ เช่น Pm การวิเคราะห์เหล่านี้ช่วยให้เข้า
การวิเคราะห์ศัพท์และแนวคิดในพระพุทธศาสนา
14
การวิเคราะห์ศัพท์และแนวคิดในพระพุทธศาสนา
…) จากข้างต้น Deeg คล้ายมีความคิดเห็นด้วยกับหลักฐานในการถอดเสียงคำว่า 蕾婆多 ว่าเป็น sarvatā, sarvatva (Prakrit: savata) ซึ่งไม่ใช่คำตามสายจารีตของนิยายสงวนนิยายวิวาทคือ 'everything' (สรุ) exists (อัฏ) ที่นักแปล…
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์ศัพท์ในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการถอดเสียงคำว่า蕾婆多 ที่มีความหมายว่าทุกสิ่ง ทั้งยังพิจารณาการใช้คำในคัมภีร์ทั้งในสันสกฤตและปรากฤต เพื่อแสดงว่าความเข้าใจคำศัพท์ในนิยายสงวาสติวาทอ
คำศัพท์และวัฒนธรรมในประวัติศาสตร์พระเจ้ามิลินท
16
คำศัพท์และวัฒนธรรมในประวัติศาสตร์พระเจ้ามิลินท
…้คำศัพท์โยนก ทรงให้เหตุผลว่า ถาหากฉบับภาษาบาลีถูกดัดแปลงมาจากต้นฉบับภาษาสันสกฤตหรือปรากฏฤ (Northern Prakrit) แล้วทำไมคำศัพท์ “โยนก” หรือ “โยนะ” ไม่ถูกนำมาใช้ในภาษาสันสกฤตและปรากฤทั่วไป ดังนั้นถ้าคำศัพท์ “โยน…
บทความนี้สำรวจคำศัพท์ 'โยนก' และความสำคัญในบริบทของพระเจ้ามิลินทและการเติบโตของวัฒนธรรมในภูมิภาคยุโรปและเอเชีย โดยเฉพาะในประวัติศาสตร์เกี่ยวกับกษัตริย์เม่นเดอร์ที่ 1 การสำรวจนี้ชี้ให้เห็นถึงการเลือกใช