หน้าหนังสือทั้งหมด

ปรัชญาปารมิตาในคัมภีร์รัฐธรรม
98
ปรัชญาปารมิตาในคัมภีร์รัฐธรรม
…ต่างๆ ข้างต้นชี้ให้เห็นว่าคำว่า “ธรรมภายใน” นั้น มีความหมายแยกอธิบายความเข้าใจในธรรมภายใน คือคัมภีร์มหาปรัชญาปารมิตาเทศ หรือหาปรัชญาปารมิตาดาศาสตร์14 ซึ่งได้รับการแปลจากภาษาสันสกฤต เป็นภาษาจีน นักวิชาการสันนิษ…
คัมภีร์รัฐธรรมในช่วง พ.ศ. 800-1000 เน้นการถอดแนวคิดปรัชญาปารมิตา โดยมีลักษณะสั้นกระชับ สื่อถึงความเข้าใจธรรมภายในที่ควรมองเห็นด้วยจิตใจ การวิจัยแสดงให้เห็นถึงความสำคัญและความหลากหลายของการแปลคัมภีร์จา
เชิงอรรถการศึกษาคัมภีร์และปรัชญาพุทธ
112
เชิงอรรถการศึกษาคัมภีร์และปรัชญาพุทธ
…rakṣyanti te janaḥ draṣṭavyo dharmato buddha dharmakāyas tathāgatāh...(Gómez and Silk 1989, 105) 14 มหาปรัชญาปรโตนุตกหรือมหาปรัชญาปริตตากาสตรา (Mahāprajnāpāramitopadesa, Mahāprajnāpāramita-śāstra 大度論) 15 เขียน…
เอกสารนี้เป็นการรวบรวมเชิงอรรถจากรายงานวิจัยเกี่ยวกับคำว่า 'ธรรม' ภายในคัมภีร์ที่สำคัญ เช่น Prajñāpāramitā และการศึกษาวิธีการที่ปราชญ์ในพุทธศาสนาอธิบายธรรมะ การศึกษามีการกล่าวถึงนักปรัชญาชื่อดังอย่าง
ธรรมวาร วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 12
8
ธรรมวาร วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 12
…ายชินงอน-ชู (真言宗 shingonshu) ซึ่งเป็นสายต้นตระกูลในประเทศญี่ปุ่น แต่เดิมพระสูตรนี้ เป็นส่วนหนึ่งใน “มหาปรัชญาปรมิตาสูตร” ฉบับแปลภาษาจีนโบราณที่พระเสวยจังกระแสพระถังซัมจั๋ง แปล ที่เรียกว่า “เนยภาค” (理趣分 rishubu…
วารสารฉบับนี้นำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับกลุ่มคัมภีร์ “ปรัชญาปรามิตาสูตร” ซึ่งมีจำนวนคัมภีร์มากมาย ความยาวของพระสูตรมีการลดทอนลงเมื่อเปรียบเทียบกับฉบับใหญ่ นอกจากนี้ยังกล่าวถึงการแปลที่สำคัญและความเชื่อมโยงร
พระพุทธศาสนามหายาน : เหตุใดคำคำของพระพุทธเจ้า จึงมีความหลากหลาย (3)
9
พระพุทธศาสนามหายาน : เหตุใดคำคำของพระพุทธเจ้า จึงมีความหลากหลาย (3)
…uddha's Teachings (3) ต้นตะ และพระสูตรที่ถือได้ว่ายาวที่สุดในกลุ่มคัมภีร์ปรัชญาปทม- ฏสูตร คือ “มหาปรัชญาปทมสูตร”12 ได้อ้ากำเนิดขึ้น ในคัมภีร์ ทั้งหลายเหล่านี้ แห่งจะมีความยาวและเนื้อหาบางส่วนที่แตกต่าง…
ในพระพุทธศาสนามหายาน มีการพูดถึงความหลากหลายของคำสอนในพระสูตร โดยเฉพาะพระสูตรที่มีชื่อว่า 'มหาปรัชญาปทมสูตร' ซึ่งมีความยาวและเนื้อหาที่แตกต่างกัน แต่ยังคงมีสาระสำคัญที่เหมือนกัน การสำรวจพระสูตรเหล่านี…
阿毘曇八健度論的歷史與背景
11
阿毘曇八健度論的歷史與背景
…รจิรอัธยาศัยฐานปรีติฐานที่ Cinabhukti 至那僕底 (ปัจจุบันคาดว่าเป็น Ferozpur) [ผู้แปล]" อันนี้ในคัมภีร์ มหาปรัชญาปารมิตโตปเทะ* (大健度論, MahaPrajnāpāramitopadesa* , MahaPrajnāpāramitāsāstra*) ได้บันทึกว่ากลุ่มพระสาวก…
本文探討了阿毘曇八健度論的歷史背景及其翻譯者,尤其是由梵文翻譯成漢文的過程。阿毘曇八健度論是佛教經典之一,由聖僧譯於公元383年,描述了與七部僧伽相關的教義。文中提及的其他經典,如三論義及大唐西域記,也提供了關於翻譯者及其貢獻的更多信息。