หน้าหนังสือทั้งหมด

ธรรมวาร วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 12
8
ธรรมวาร วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 12
…ายชินงอน-ชู (真言宗 shingonshu) ซึ่งเป็นสายต้นตระกูลในประเทศญี่ปุ่น แต่เดิมพระสูตรนี้ เป็นส่วนหนึ่งใน “มหาปรัชญาปรมิตาสูตร” ฉบับแปลภาษาจีนโบราณที่พระเสวยจังกระแสพระถังซัมจั๋ง แปล ที่เรียกว่า “เนยภาค” (理趣分 rishubu…
วารสารฉบับนี้นำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับกลุ่มคัมภีร์ “ปรัชญาปรามิตาสูตร” ซึ่งมีจำนวนคัมภีร์มากมาย ความยาวของพระสูตรมีการลดทอนลงเมื่อเปรียบเทียบกับฉบับใหญ่ นอกจากนี้ยังกล่าวถึงการแปลที่สำคัญและความเชื่อมโยงร
พระพุทธศาสนามหายาน : เหตุใดคำคำของพระพุทธเจ้า จึงมีความหลากหลาย (3)
9
พระพุทธศาสนามหายาน : เหตุใดคำคำของพระพุทธเจ้า จึงมีความหลากหลาย (3)
…uddha's Teachings (3) ต้นตะ และพระสูตรที่ถือได้ว่ายาวที่สุดในกลุ่มคัมภีร์ปรัชญาปทม- ฏสูตร คือ “มหาปรัชญาปทมสูตร”12 ได้อ้ากำเนิดขึ้น ในคัมภีร์ ทั้งหลายเหล่านี้ แห่งจะมีความยาวและเนื้อหาบางส่วนที่แตกต่าง…
ในพระพุทธศาสนามหายาน มีการพูดถึงความหลากหลายของคำสอนในพระสูตร โดยเฉพาะพระสูตรที่มีชื่อว่า 'มหาปรัชญาปทมสูตร' ซึ่งมีความยาวและเนื้อหาที่แตกต่างกัน แต่ยังคงมีสาระสำคัญที่เหมือนกัน การสำรวจพระสูตรเหล่านี…
เชิงอรรถการศึกษาคัมภีร์และปรัชญาพุทธ
112
เชิงอรรถการศึกษาคัมภีร์และปรัชญาพุทธ
…rakṣyanti te janaḥ draṣṭavyo dharmato buddha dharmakāyas tathāgatāh...(Gómez and Silk 1989, 105) 14 มหาปรัชญาปรโตนุตกหรือมหาปรัชญาปริตตากาสตรา (Mahāprajnāpāramitopadesa, Mahāprajnāpāramita-śāstra 大度論) 15 เขียน…
เอกสารนี้เป็นการรวบรวมเชิงอรรถจากรายงานวิจัยเกี่ยวกับคำว่า 'ธรรม' ภายในคัมภีร์ที่สำคัญ เช่น Prajñāpāramitā และการศึกษาวิธีการที่ปราชญ์ในพุทธศาสนาอธิบายธรรมะ การศึกษามีการกล่าวถึงนักปรัชญาชื่อดังอย่าง
阿毘曇八健度論的歷史與背景
11
阿毘曇八健度論的歷史與背景
…รจิรอัธยาศัยฐานปรีติฐานที่ Cinabhukti 至那僕底 (ปัจจุบันคาดว่าเป็น Ferozpur) [ผู้แปล]" อันนี้ในคัมภีร์ มหาปรัชญาปารมิตโตปเทะ* (大健度論, MahaPrajnāpāramitopadesa* , MahaPrajnāpāramitāsāstra*) ได้บันทึกว่ากลุ่มพระสาวก…
本文探討了阿毘曇八健度論的歷史背景及其翻譯者,尤其是由梵文翻譯成漢文的過程。阿毘曇八健度論是佛教經典之一,由聖僧譯於公元383年,描述了與七部僧伽相關的教義。文中提及的其他經典,如三論義及大唐西域記,也提供了關於翻譯者及其貢獻的更多信息。