หน้าหนังสือทั้งหมด

การแปลมคธเป็นไทยและไทยเป็นมคธ
2
การแปลมคธเป็นไทยและไทยเป็นมคธ
ใจวิธีแปลมคธเป็นไทยและแปลไทยเป็นมคธ แต่งไว้เพื่อเป็นแบบเรียน กำกับไปกับบาลีไวยากรณ์ อาจารย์ผู้จะสินศิษย์ให้เรียน…
หนังสือเล่มนี้ได้ถูกจัดทำเพื่อให้เป็นแบบเรียนสำหรับการแปลมคธเป็นไทยและไทยเป็นมคธ โดยมีการกำกับการเรียนการสอนร่วมกับบาลีไวยากรณ์ อาจารย์จะต้องให้ความรู้แก่นักเรี…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
156
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๔๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ สังเกตได้ดังนี้ ก. เกี่ยวกับชื่อพระเถระทั้งหมด เมื่อเข้าสมาสกับศัพท์ว่า เถร นิยมซ้อน ๆ เช่น อานนฺทตฺเถโร อุปาลิตเถโร กสฺสปตฺเถโร ฯลฯ ข. อุปสัค คือ สุ นำหน้า และ นิ
… การปรารถนา ความมืด และศาสตร์และปัญญา นับว่าเป็นคู่มือที่มีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับผู้ศึกษาภาษาและการแปลมคธอย่างลึกซึ้ง โดยเป็นแหล่งข้อมูลที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ต้องการพัฒนาทักษะการแปลและความเข้าใจในภาษาโบราณ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
78
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
…ยคลักขณะทั้งสองนี้ หากมองในความ ภาษาไทยแล้วแทบจะไม่รู้เลยว่า ความตอนนี้เป็นประโยคชนิดใด เพราะ ในวิชาแปลมคธเป็นไทย เราบัญญัติไว้ว่า อนาทรให้แปลว่า “เมื่อ” ลักขณะให้แปลว่า “ครั้นเมื่อ” ต่างกันอยู่ แต่ในวิชาแป…
บทนี้นำเสนอการใช้ประโยคลักขณะในภาษาไทยและมคธ เป็นประโยคที่เสริมความชัดเจนในเนื้อความ โดยต้องใช้สัตตมีวิภัตติเท่านั้น อธิบายการแปลที่อาจทำให้เกิดความสับสนระหว่างประโยคอนาทรกับประโยคลักขณะ เนื้อหายังรวม
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
74
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๕๘) คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๑. ในวิชาแปลมคธเป็นไทย ให้สังเกตดูการวางรูปประโยค ประโยคมักจะสะดุด หยุดลงกระทันหัน และใจความจะเป็นดังกล่าวมา แล้วใน…
คู่มือนี้เสนอวิธีแปลมคธเป็นไทย โดยมีการสังเกตที่การวางรูปประโยคและความหมายที่เป็นไปตามหลักการ เรียงกิริยาวิเสสนะให้ถูกต้อง …