Samayabhedoparacanacakra: คำแปลและเชิงอรรถ
…จัง (玄奘)5
2. ชื่อภาษาจีน 部执異論 (Buzhiyilun)6 แปลโดยพระปรามอาระ (Paramārtha, 真諦)
5 異部宗輪論一卷見經國世友第三十與十八部論異轍並同大龍迎一年度七月十四日於玉華寺慶福殿澗洽門大乘基華受 (T55: 0557b5-6)
แปลเฉพาะที่จิตรเสนได้
異部宗輪論 หนึ่งผูกเข้าใด[ว่า]เป็นงา…
ในบทความนี้มีการสำรวจมาตรฐานการวิจัยที่วางไว้โดยนักวิชาการก่อนหน้า ทั้งยังได้พูดถึงความสำคัญของฉบับแปลคัมภีร์ SBh ในภาษาจีนและภาษาเทวดาที่หายาก ซึ่งการแปลเหล่านี้มีบทบาทสำคัญในการรักษาความรู้และความเข