พระสัมมาสัมพุทธเจ้าตรัส คำพูดแห่งความวิรัติ
ชีวิตคนเรามิใช่เพียงชั่วคราว ชีวิตคือความมีอยู่ของ
คำพูดคือ "ฤๅ" ที่พบในพุทธศาสนภีร์ คำว่า
คือ พลังงานวิญญาณที่สามารถสร้างชีวีและส่งผลใกล้
เป็นลักษณะของเพื่อนำชีวิตขึ้นและเก็บไว้ เพื่อ
ลักษณะของความสุขและความทุกข์ รวมทั้งสภาพแวดล้อม
เป็นสิ่งที่คับแคบและอ่อนโยนขึ้น อยู่บนพื้นฐานพุทธศาสนา
โลกใบนี้ จึงไม่ใช่เป็นตามคำอธิบายของพระองค์ และความทุกข์
คือสิ่งที่ต้องมีในชีวิต แต่ผู้นำคนที่สุดได้ว่า
ทำไม? คือเพราะความทุกข์เหล่านั้นเป็นสอนสมบัติชิ้นหนึ่ง
และส่วนหนึ่งของโมเมนัยจะเป็นลักษณะเช่นเดียวกันกับความสุขใน
"
The Lord Buddha discovered the truth that death
is not the end of the story. An afterlife is to be
expected. The afterlife destination depends on the
merits one has accumulated for oneself during one's
human existence. Merit is a sort of pure energy
which arises and can be stored up in the mind.
Merit can be dedicated to the departed just as
water can flow from the mountains to the sea.
Those still alive who make merit are able to
dedicate that merit to benefit those who were
killed in the tragedy, even though they may be in
a different realm of existence.
This tragedy has caused many people to pause
and think about life. Many of the overseas visitors
enquired about the Buddhist view of death and the
afterlife - about what is meant by merit and
demerit. The answers they received sparked off a
profound interest in Buddhist study, especially in
meditation and the dedication of merit. It is a
positive sign that all mankind is turning to show
an interest in the truths of life. The evening’s
spectacle gave them the confidence that the light of
candles dedicated to the sacred things of each
religion could in some way help lead the spirits of
the departed towards heaven.