หน้าหนังสือทั้งหมด

Achieving Stillness in Meditation
181
Achieving Stillness in Meditation
Once your mind is completely still, it will drop the words, "Samma Arahang" or "clear and bright" by itself, as if you are forgetting to recite this mantra, or feel that you don't want to recite the m
This text outlines the process of achieving a state of complete stillness during meditation. It emphasizes the importance of letting go of verbal mantras and instead focusing on a vision of a bright c
Appendixes on Good Deeds and Paths to Destruction
189
Appendixes on Good Deeds and Paths to Destruction
Part Seven: Appendixes to perform good deeds and this results in parami formation within the mind Roads to Ruin: any of the paths, professions, or actions that eventually lead to destruction; they inc
This section discusses the significance of good deeds and how they cultivate parami within the mind. It outlines various detrimental paths that lead to personal destruction, including indulgence in li
Journey to Joy: Achieving Mindfulness through Mantras
298
Journey to Joy: Achieving Mindfulness through Mantras
Journey to Joy 298 such as "clear and bright, clear and bright, clear and bright". Recite the mantra continuously, whilst thinking of the bright sun, gently and comfortably. Focus your mind and be sti
This text explores the practice of mantra meditation, particularly the repetition of 'clear and bright', to achieve mental stillness. It emphasizes visualizing a bright object like the sun while recit
Meditation Techniques for Mind Stillness
90
Meditation Techniques for Mind Stillness
free you from the suffering of life, or you can use any words, such as "clear and bright". Recite the mantra continuously, while at the same time thinking of the bright crystal ball, gently and comfor
This text provides guidance on achieving a still mind through meditation. It encourages practitioners to recite a mantra while visualizing a bright crystal ball, allowing the mind to settle into a sta
Master Nun Chand Khonnokyoong and Family Connections
99
Master Nun Chand Khonnokyoong and Family Connections
98 Master Nun Chand Khonnokyoong by Tisuthiwongse Family Noparit Family Panadda Nualsrithong Phetpriyawanh Obxuey Orewa Meditation Centre Uthai Ounjitti & Family Patrareudee Padungpat & Family Pang-ng
This section highlights significant families and individuals connected to Master Nun Chand Khonnokyoong. It lists various families and their affiliations with several meditation centers in Thailand, e
Exploring Ancient Thai Meditation Manuscripts and Their Influence
19
Exploring Ancient Thai Meditation Manuscripts and Their Influence
of the original content of the palm-leaf manuscript is provided along with a translation into modern Thai and English. It consists of a correlation of body parts with the sublime attributes of the enl
This content discusses the significance of ancient Thai palm-leaf manuscripts, especially those of the bŏran kammaṭṭhān type, which correlate body parts with Buddha's attributes and suggest daily rec
Understanding Key Buddhist Concepts
57
Understanding Key Buddhist Concepts
စัทธ Sambhā achievement of faith สัณฐานหรือรูปทรงของมโนติ shape of mental object สัตว์ทั้งหลายมีกรรมเป็นของตน all beings have kamma of their own สันสกฤต Sanskrit, another ancient language used in I
This text provides important insights into various Buddhist concepts including the achievement of faith (စัทธ Sambhā), the nature of mental objects, the principle that all beings possess their own kar
การเสด็จเยือนครั้งที่ ๓ ของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
60
การเสด็จเยือนครั้งที่ ๓ ของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
การเสด็จเยือนครั้งที่ ๓ ครั้งที่ ๑ คือในพระวะที่ ~ แห่งการ ลังกาทั้ง ๓ ครั้งของพระสัมมนาสัมพุทธเจ้า จบลงเพียงเท่านี้ จากนั้นเนื้อความปรินทกัดไป ยิ่งกว่าสิ่งกวดค่านคูเรวกของพุทธบูรณ์ นามว่า มณฑัติกะ พ
เนื้อหาเกี่ยวกับการเสด็จเยือนครั้งที่ ๓ ของพระพุทธเจ้าที่มีความสำคัญ โดยมีพระสาวกร่วมเสด็จไปยังที่ต่างๆ รวมถึงมหานันติ ซึ่งเป็นสถานที่ที่พระพุทธเจ้า ๓ พระองค์เคยประทับ และการพัฒนาแนวความคิดทางพระพุทธศ
คำถามเกี่ยวกับการทำหลุมในบทสนทนาของพระเตมีย์
44
คำถามเกี่ยวกับการทำหลุมในบทสนทนาของพระเตมีย์
บุคคลที่พระเตมีย์ตรัสมาจายาสารี - no.538 (Mụcapakhajātaka) kin nu santaramāno va kāsūm khaṇasi sārathi, puṭṭho me samma akkhāhi, kiṁ kāsuyā karissai. (J VI: 12^19-20 Ee) นายสารถี ท่านจะรีบูชุดหลมไป ท
เนื้อหารายนี้พูดถึงการสนทนาระหว่างนายสารถีกับพระเตมีย์ ในเรื่องการทำหลุมและความหมายของการทำหลุมเพื่อประโยชน์ต่างๆ นายสารถีตอบคำถามว่า การทำหลุมมีจุดประสงค์อะไร ซึ่งแสดงให้เห็นถึงแนวคิดและความสำคัญในกา