หน้าหนังสือทั้งหมด

หน้า1
37
ที่ทำทุกอย่างจริง ๆ วางลง ลืม เห็นได้ชัด เพราะเรามีเป้าหมาย Become detached from everything and put it all down completely, because you have your goals in life. 6. หยุดนิ่งให้เข้าสู่ธรรมะและไปศึกษาวิ
หน้า2
14
ติแต่ดวงธรรม ติแต่คงพระภายใน ใจอยู่กับเนื้อกับตัว ติอยู่ตรงศูนย์กลางกายตลอดเวลา ติแนนี่นั่งเป็นหนึ่งเดียวกันเลย เชื่อมอยู่กับความสุขภายใน The still mind will not attach to anything; only Dhamma spher
หน้า3
46
ฝึกใจให้หยุดนิ่ง นิเก็องค์พระภายในทุก ๆ อริยาบท กายหยาบทำกิจกรรมไป ส่วนในก็นึกถึงองค์พระตลอดเวลา ความปลื้มปีติใจ และความภาคภูมิใจจะเกิดขึ้น เรียกว่า “ตถอยู่ในกระแสแห่งธรรม” Train your mind to be stil
หน้า4
68
The still mind will feel delight: notice your feeling; you will not really think of anything. When you first practice meditation, many stories come to your mind; you have to let them go, they waste yo
หน้า5
72
To maintain the refinement of your mind: if you are aware, it is not difficult. You feel happy and want to be still in Dhamma stream. Yet if you are unaware, your mind is not at the center of
หน้า6
86
การฝึกซ้อม วันไหนนั่งดี ๆ นั่งต่อไปเลย โดยไม่ต้องคำนึงเรื่องของเวลา ลืมภารกิจไปก่อน เพราะว่าจะได้ใจที่ละเอียดยิบเป็นสมาธิ เห็นความสว่าง เห็นดวงธรรม หรือเห็นองค์พระไม่ได้เกิดขึ้นง่าย ๆ Practice, repea
หน้า7
94
นอกกรอบรักษาใจ นิ่งถึงดวงธรรม นิ้งถึงองค์พระหรือกนิ้งถึงเรื่องที่ปลิ่ม ๆ เรื่องบริสุทธิ์ เรื่องสบายใจ เพื่อให้ใจอยู่อย่างในไม่ออกไปไหน รักษาอารมณ์สบายสั่งสมอารมณ์นี้นิ่ม เส้นทางแห่งความละเอียดย After
หน้า8
102
คำพูดที่ว่า "อย่าอยากเห็น ถ้าใจเย็นจะเห็นเอง" หมายถึงให้นิ่งกับเรื่องของอารมณ์ถ้ารักอารมณ์สบายสัตว์อย่างต่อเนื่อง เดี๋ยวภาพภายใน ดวงธรรม องค์พระจะมาให้เห็นเอง นั่งสมาธิด้วยใจที่สบาย ใจเย็น ๆ จนถึงจุดเ
Harmony Within the Family
114
Harmony Within the Family
Part Four: Harmony Within the Family In Southeast Asia, it is routine that a family practices this before going to sleep. Parents would bring their children to pay respect to the grandparents every ni
ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ประเพณีการเคารพต่อคุณปู่ออกจากทางของครอบครัวสามารถช่วยสานสัมพันธ์และสอนเด็กเกี่ยวกับหลักธรรมและการกระทำที่ดีเด็กจะได้เรียนรู้จากคำสอนของผู้ใหญ่ เราจะเห็นได้ว่าครอบครัวที่มีควา
TOP OF WEEK - Dhamma TIME
3
TOP OF WEEK - Dhamma TIME
TOP OF WEEK Dhamma TIME ข่าวบุญต่างประเทศ งานบุญสงกรานต์ต่างแดน “วัดพระธรรมกายแคลิฟอร์เนีย จัดพิธีทอดผ้าป่า” ข่าวบุญในประเทศ “ถ้อยคำอันทรงคุณค่าของพระพรหมดิลก ผลการปฏิบัติธรรมพระธรรมทายาท “เคล็ดลับใจใ
ในสัปดาห์นี้เรานำเสนอข่าวบุญจากทั่วโลก โดยเฉพาะการจัดพิธีทอดผ้าป่าที่วัดพระธรรมกายแคลิฟอร์เนีย รวมถึงถ้อยคำอันทรงคุณค่าของพระพรหมดิลก และผลการปฏิบัติธรรมที่สำคัญ เช่น การสัมมาสัมพุทธะในลมหายใจ และความ
หน้า11
105
โดยเริ่มจากการสร้างสันติภาพภายใน (World Peace Through Inner Peace) โดยการใช้งมามีในภาวะรวมใจและสมานฉันท์ ความแตกต่างระหว่างผู้คนหลากหลายเชื้อชาติ ศาสนา และเผ่าพันธุ์ ด้วยการจัดอบรมสมาธิเพื่อให้นำถึงพร
The Heart of the Family: Importance of Elderly Blessings
167
The Heart of the Family: Importance of Elderly Blessings
The elderly represent the heart of the whole family. If their voices that speak of Dhamma, encouragement or caution are absent, it would seem like the family's heart stops functioning. At the same tim
บทความนี้พูดถึงบทบาทสำคัญของคนแก่ในครอบครัวในการสร้างความรักและความอบอุ่นผ่านการให้พรและการเคารพตามธรรมเนียมไทย โดยชี้ให้เห็นถึงผลกระทบต่อครอบครัวที่ขาดการปฏิบัติตามทั้งหมดนี้ อาจนำไปสู่ปัญหาความขัดแย
หน้า13
77
About Luang Phaw Dhammajayo Gold Award from Bangladesh Buddha Kristi Prachar Sangha in 2007; and the Telly Awards for his creative Dhamma Media Channel in 2007. 79
Building a Peaceful Family Through Education and Love
21
Building a Peaceful Family Through Education and Love
Once we have provided our children with worldly education and spiritual knowledge through the Dhamma, and have conditioned them to do good deeds regularly, we can be sure that they will grow up to be
การศึกษาที่ดีและความรู้ทางจิตวิญญาณสามารถเสริมสร้างการเติบโตของเด็กให้เป็นผู้ใหญ่ที่มีคุณภาพ โดยต้องทำให้เด็กมีจิตสำนึกในการทำความดีเป็นประจำ งานในครอบครัวต้องการความรักที่อ่อนโยน ไม่มากไปหรือน้อยไป เ
Understanding Kamma: The Law of Action and Consequence
44
Understanding Kamma: The Law of Action and Consequence
A senior monk once discussed kamma: "The word kamma is a neutral word that does not imply good or bad since kamma means action. An action always carries a consequence. Why do we feel full? It is becau
This text discusses the concept of kamma, which refers to actions and their consequences. It highlights how both physical laws and the law of kamma resonate with each other. The Buddha's teachings enc
รายการ DMC Channel เดือนพฤศจิกายน 2549
75
รายการ DMC Channel เดือนพฤศจิกายน 2549
รายการ DMC Channel เดือนพฤศจิกายน 2549 พุธ พฤหัสบดี ศุก เสาร์ Meditation for Beginners อาทิตย์ เวลา จันทร์ อังคาร 00.00-00.30 น. 00.30-01.00 น. 01.00-01.30 น. ทบทวน 01.30-01.50 น. งานบุญ 01.50-04.00 น
ในเดือนพฤศจิกายน 2549 DMC Channel นำเสนอตารางรายการที่ครอบคลุมกิจกรรมต่างๆ เช่น การฝึกสมาธิ, การสวดมนต์ และการเรียนรู้ธรรมะ โดยมีการจัดรายการที่หลากหลาย อาทิ การตอบปัญหาทางศาสนา, ข่าว DMC และรายการพิเ
ข่าวบุญและธรรมะประจำสัปดาห์
3
ข่าวบุญและธรรมะประจำสัปดาห์
TOP OF WEEK Dhamma TIME ข่าวบุญต่างประเทศ “วัดพุทธมิลาน ประเทศอิตาลี จัดงานบุญวันอาทิตย์” ข่าวบุญในประเทศ “ธุดงค์ธรรมชัยอัญเชิญหลวงปู่ทองคำ 2-6 เมษายน พ.ศ. 2555” ธุดงค์ธรรมชัยอัญเชิญหลวงปู่ทองคำ “ฉลอง
ในสัปดาห์นี้มีข่าวบุญจากวัดพุทธมิลานประเทศอิตาลีที่จัดงานบุญในวันอาทิตย์ และข่าวจากประเทศไทยเกี่ยวกับการธุดงค์ธรรมชัยอัญเชิญหลวงปู่ทองคำระหว่างวันที่ 2-6 เมษายน พ.ศ. 2555 นอกจากนี้ยังมีแรงบันดาลใจจากพ
DMC Channel March 2549 Broadcast Schedule
81
DMC Channel March 2549 Broadcast Schedule
รายการ DMC Channel เดือนมีนาคม 2549 เวลา จันทร์ ยังคาร พุธ พฤหัสบดี ศุกร์ เสาร์ 00.00-00.30 น. Meditation for Beginners อาทิตย์ 00.30-01.00 น. *หลวงพ่อตอบปัญหา (English Subtitle) *หลวงพ่อตอบปัญหา กฎแห
ในเดือนมีนาคม 2549 DMC Channel เสนอรายการต่าง ๆ ที่หลากหลาย รวมถึงการสอนสมาธิ การตอบปัญหาเกี่ยวกับธรรมะจากหลวงพ่อ และข่าวสาร DMC สำหรับผู้ชมทุกกลุ่ม รายการที่โดดเด่นได้แก่ 'Meditation for Beginners',
Love and Family: A Journey Through Buddhism
59
Love and Family: A Journey Through Buddhism
Love and Family Then, one day, marking a turning point in my life, I met the woman who evidently became my wife. As the days progressed, I discovered that she was kind and caring. I believed she acqui
เรื่องราวส่วนตัวเกี่ยวกับความรักและครอบครัว รวมถึงอิทธิพลของพุทธศาสนาที่มีต่อความสัมพันธ์และการเลือกในชีวิต เมื่อผู้เขียนได้พบกับภรรยาซึ่งมีความเมตตาและใส่ใจ ซึมซับคุณธรรมจากพระพุทธศาสนาและการทำสมาธิท
หน้า20
108
Whenever we recall the Triple Gem, comprising the Buddha, Dhamma, and Sangha, we will be blessed with the power of goodness that will protect us from all harm, unless it is due to karmic retribution.