หน้าหนังสือทั้งหมด

หลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ
315
หลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ
…ที่หนึ่ง สํานวนมคธ : ปฐมสฺส ขตฺติยสฺส โอรโส อโหสิ ฯ : ปรเม ขตฺติเย โอรโส อโหสิ ฯ ไม่ใช่ สํานวนไทย : หมอรักษาโรค สํานวนมคธ : เวชโช โรค ติกิจฉา ฯ ไม่ใช่ : เวชโช โรค รกฺขติ ฯ ต่างๆ เหล่านี้ นักศึกษาพึงระวังให้มาก ข…
…บาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่หนึ่ง' จะต้องแปลตามสำนวนนั้น ไม่ใช่แปลตามหลักภาษาไทย ตัวอย่างเช่น 'หมอรักษาโรค' ไม่ควรใช้สำนวนที่ไม่ตรงตามหลักการ เพราะอาจทำให้สูญเสียความหมายเดิมไป การเข้าใจสำนวนไทยก่อนแต่งเป็น…
การแปลล้านวยไทยเป็นล้านวยมครี
186
การแปลล้านวยไทยเป็นล้านวยมครี
…ในภาษามครียังมีอีกจำนวนมาก ซึ่งจะแสดงพอเป็นตัวอย่าง ดังต่อไปนี้ ล้านวยไทย ฉันขอโทษท่าน ฉันจะฆ่าเธอ หมอรักษาโรค จุดไฟ ก่อนไฟ ตามไฟ ลักษณ์กูลแจ, ใกล้กูลแจ ตั้งชื่อ ล้านวยมคร อหนุต ขมาเปิม, อหื ขามี อหนุต มาแรม เ…
…านวยนั้นๆ. นอกจากนี้ยังมีการแสดงตัวอย่างล้านวยทั่วไปและล้านวยที่ใช้ในภาษามครี เช่น “ฉันขอโทษท่าน”, “หมอรักษาโรค” ซึ่งสามารถนำไปใช้ในการสอนและการแปลได้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
160
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
…นวนมคธเขาไม่ใช้อย่างนี้ เขาใช้ว่า “กจจิ เต ขมนีย์” หรือ ขมนีย์ หรือ ขมนีย์ เต ดังนี้ หรือความไทยว่า หมอรักษาโรค จะแต่งว่า เวชโช โรค รกฺขติ ไม่ถูก เพราะแต่งอย่างนี้เรียกว่า เป็นภาษาบาลีไทย ต้องแต่งให้ถูก ตามสํานว…
หนังสือเล่มนี้เน้นการแปลภาษาที่ถูกต้องจากภาษาไทยเป็นภาษามคธ โดยยกตัวอย่างการเขียนที่ไม่ถูกต้องและแนะนำการใช้สำนวนมคธที่ถูกต้อง เช่น การแสดงความสบายดีในมคธจะใช้ว่า “กจจิ เต ขมนีย์” แทนที่จะใช้คำตามภาษา
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
186
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
…งพอเป็นตัวอย่าง ดัง ต่อไปนี้ สํานวนไทย สํานวนมคธ ฉันขอโทษท่าน อหนุติ ขมาเปมิ, อห์ ขมามิ ฉันจะฆ่าเธอ หมอรักษาโรค อหนฺต์ มาเรมิ เวชโช โรค ติกิจฉติ จุดไฟ อคฺคี เทติ ก่อไฟ อคฺคึ กโรติ ตามไฟ อคฺคี ชาเลต์, ทีป์ ชาเลติ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้ให้ความรู้เกี่ยวกับการแปลสำนวนไทยเป็นภาษามคธ โดยนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการสังเกตศัพท์และสำนวนที่เหมาะสม การไม่คิดสร้างศัพท์ใหม่โดยไม่จำเป็น การแนะนำสำนวนไทยที่ควรทราบเพื่อการ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ร.๔-๙
160
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ร.๔-๙
…นามครเขาไม่ใช้อย่างนี้ เขาใช้ว่า "กัลจิ เต ขมนิยะ" หรือขมนีย์ หรือ ขมนีย์ เต ดังนี้ หรือความไทยว่า หมอรักษาโรค จะแต่งว่า เวชโช โรค รุกฒิติโก ไม่ถูก เพราะแต่งอย่างนี้เรียกว่า เป็นภาษาบาลีไทย ต้องแต่งให้ถูกตามสำเ…
คำนิยามสำคัญในบทนี้คือการแปลความไทยเป็นภาษามคธอย่างถูกต้อง ซึ่งมีข้อกำหนดหลายประการในการแต่งตามสำเนาภาษามคธ เนื้อหาจะเน้นถึงความสำคัญของหลักการการใช้สำเนาภาษามคธที่ถูกต้อง โดยมีตัวอย่างการแปลที่ไม่ถูก
หลักการแต่งภาษาไทยและมคร
315
หลักการแต่งภาษาไทยและมคร
…ที่หนึ่ง สำเนามคร : ปจมสุด ขต็ตยมส โอโร ส อโหสิ ๆ ไม่ใช่ : ปจม ขติตย โอโร โอโลัง อโหสิ ๆ ส่วนไทย : หมอรักษาโรค สำเนามคร : เวชโช โวโร ติกจุจิต ๆ ไม่ใช่ : เวชโช โโร่ รถุฤ ต่างๆเหล่านี้ นักศึกษาพึงระวังให้มาก ข…
การแต่งเป็นภาษามครต้องยึดภาษาไทยเป็นหลัก เพื่อให้ได้ลักษณะถูกต้องตามสำเนาภาษามคร การอ่านข้อความสำเนาภาษาไทยที่เป็นต้นฉบับให้จบจะช่วยให้สามารถแต่งได้ง่ายขึ้น และรักษาความเดิมในภาษาไทยได้ นักศึกษาควรระว