หน้าหนังสือทั้งหมด

อักษรอโยและบรรณฑานุกรม
27
อักษรอโยและบรรณฑานุกรม
อักษรอโยและบรรณฑานุกรม AKBh Abhidharmakośabhāṣya of Vasubandhu. 1967. Tibetan Sanskrit Works Series v…
บทความนี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับอักษรอโยและบรรณฑานุกรมที่สำคัญ เช่น Abhidharmakośabhāṣya ของ Vasubandhu, Divyâvâdâna และ Laṅkâvatāra sūtr…
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2
31
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2
…ทย์. ศ.ดร. 2532 จริยศาสตรเบื้องต้น มนุษย์กับปัญหาจริยธรรม. พิมพ์ครั้งที่ 7. กรุงเทพฯ: สำนักงานพิมพ์ อักษรเจริญทัศน์
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 2 เนื้อหาประกอบด้วยบทความที่นำเสนอแนวคิดในเรื่องการพัฒนาอารมณ์ตามหลักพุทธธรรมสำหรับสถานศึกษา การศึกษาสถานการณ์เด็กไทยที่มีปัจจัยเสี่ยงทางจิตใจ รวมถึงทฤษฎีก
ศิลาจารึก Dashe Nawur: การตีความใหม่ของกษัตริย์ Wima Taktu
9
ศิลาจารึก Dashe Nawur: การตีความใหม่ของกษัตริย์ Wima Taktu
1.5 ศิลาจารึก Dashe Nawur ศิลาจารึกนี้ถูกค้นพบในประเทศอัฟกานิสถาน ข้อความถูกบันทึกด้วย อักษร Greek เป็นภาษา Bactria มีในตอนนั้นก็ไว้ว่า [ปี 279 วันที่ 15 เดือน Gorpaios ราชาแห่งปรวงราชผู้สูงศั…
ศิลาจารึก Dashe Nawur ถูกค้นพบในอัฟกานิสถาน มีข้อความจารึกในอักษร Greek เป็นภาษา Bactria โดยบันทึกเหตุการณ์ในปี 279 ซึ่งเชื่อว่าตรงกับการครองราชย์ของกษัตริย์ Wima Ta…
ธรรมธารา - วารสารวิชาการพระศรีนาถ ฉบับที่ 5 ปี 2560
36
ธรรมธารา - วารสารวิชาการพระศรีนาถ ฉบับที่ 5 ปี 2560
ธรรมธารา วารสารวิชาการพระศรีนาถ ฉบับที่ 5 ปี 2560 อักษรย่อและบรรณานุกรม Nanden Nanden-daizōkyō 南伝大蔵経 (พระไตรปิฏกบาหลี แปลญี่ปุ่นฉบับนั้นเด่นในโอเคเคียว). …
วารสารธรรมธารา ฉบับที่ 5 ปี 2560 นำเสนออักษรย่อและบรรณานุกรมที่สำคัญเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา รวมถึงผลงานของนักวิจัยหลายท่านที่ศึกษาเกี่ยวกับประวัติ…
การสนทนาเรื่องพระพุทธศาสนาในคัมภีร์มิลินทปัญญา
25
การสนทนาเรื่องพระพุทธศาสนาในคัมภีร์มิลินทปัญญา
…ว่าวติแบบอื่นด้วย^33 คัมภีร์มิลินทปัญญา^34 ฉบับภาษาไทยนี้ เท่าที่ปรากฏอยู่ในปัจจุบัน มีบัณฑิศิลาหล อักษรโรมัน อักษรไทย อักษรพม่าและอักษรขอม ฉบับหลังว่า เนื้อหาถูกนำมาจากฉบับอักษรสิงหลตั้งแต่ปรากฏว่า แต่ละ…
…องคัมภีร์มิลินทปัญญา พิจารณาความแตกต่างกับคัมภีร์กว่าวติ การค้นคว้าและเปรียบเทียบเนื้อหาที่พบจากฉบับอักษรต่างๆ เช่น อักษรโรมัน, ไทย, พม่า, และขอม รวมถึงการพัฒนาทางประวัติศาสตร์และความหมายที่ลึกซึ้งในพระพุท…
อักษรอและบรรณานุกรม
59
อักษรอและบรรณานุกรม
อักษรอและบรรณานุกรม BAERE, Tom De. 2017 “The CMO’s Guide to Digital Marketing Organization Structures.” A…
บทความนี้รวบรวมชื่อหนังสือและเอกสารวิจัยที่เกี่ยวข้องกับการตลาดดิจิทัลและพุทธศาสนาในสหราชอาณาจักร เช่น บทความของ Tom De BAERE เกี่ยวกับโครงสร้างองค์กรการตลาดดิจิทัล รวมถึงงานวิจัยระดับปริญญาเอกของ San
การศึกษาและปฏิบัติธรรมในพระพุทธศาสนา
20
การศึกษาและปฏิบัติธรรมในพระพุทธศาสนา
…ในอรรถกถา สรรพนาม “tam” หมายถึง “ตนเอง” (J II: 224^3 EE) ผู้เขียนจึงเลือกแปลสรรพนาม “ขุ” ในคาถาจีน (อักษรท้ายสุด) ว่า “ตน” ตามอรรถกถาบาลี
ในหนังสือนี้กล่าวถึงบุญและการเผชิญหน้ากับความทุกข์ในพระพุทธศาสนา โดยมีการอ้างอิงถึงคาถาและพระวินัยที่แสดงถึงความเข้าใจเกี่ยวกับการใช้ชีวิต และการศึกษาความจริงเพื่อลดความทุกข์ที่เกิดขึ้น จากคำสอนของพระ
ธรรมนิธาราวารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
67
ธรรมนิธาราวารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
ธรรมนิธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 9) 2562 อักษรย่อคำศัพท์ และฉบับที่ใช้อ้างอิง ชูซา. ขุททกนิภาย ชาดก (แปลไทย) ชุ.ชอ. อรรถกถาขุททกนิภาย ชาดก (แปลไท…
ธรรมนิธาราเป็นวารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนาที่ให้ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับคำศัพท์และอรรถกถาในพระไตรปิฎก โดยเฉพาะชาดกและธัมมบทที่มีการแปลเป็นไทย วารสารนี้ยังนำเสนอข้อมูลจากฉบับต่างๆ เช่น มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลง
อ้างอิงพระไตรปิฎกและอรรถกถาบาลี
56
อ้างอิงพระไตรปิฎกและอรรถกถาบาลี
อ้างอิง พระไตรปิฎก และอรรถกถาบาลี อักษรโรมัน ฉบับสมาคมบาลีปรกรณี (PTS) AN Anguttaranikāya, R. Morris (ed.), A.K. Warder (rev), vol. I, L…
เอกสารนี้เป็นการรวบรวมข้อมูลการอ้างอิงเกี่ยวกับพระไตรปิฎกและอรรถกถาบาลี ทั้งฉบับต่างๆ ที่ตีพิมพ์โดยสมาคมบาลีปรกรณี (PTS) ตั้งแต่ปี 1885 ถึง 2018 โดยรวมถึง Anguttaranikāya, Apadāna และ Jātaka พร้อมรายล
การศึกษาพุทธศาสนาในประเทศไทย
70
การศึกษาพุทธศาสนาในประเทศไทย
…พ: มหาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. พระมหาสังเวย อมรมณัตติโก. 2537 ภิญญ์ถึงกับการบรรลุพระอรหันต์. กรุงเทพ: อักษรมัย. เมตตานโน โภ ภิญญ์. 2545 เหตุเกิด พ.ศ. 1 (2), กรุงเทพ: S.P.K Paper and Form. รวังช สุขนตร. 2548 …
เนื้อหาประกอบด้วยการนำเสนอผลงานวิจัยเกี่ยวกับพุทธศาสนาในประเทศไทย รวมถึงการศึกษาเกี่ยวกับการบรรลุพระอรหันต์ และการวิเคราะห์คัมภีร์ต่าง ๆ โดยเฉพาะคัมภีร์ภิญญูสังษ์ที่ถูกวิเคราะห์เพื่อเข้าใจถึงความหมายแ
การพูดและการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ
170
การพูดและการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ
…ก็เรียน แต่การปล่อยวิของ ประโยคคำพูดนี้เราไม่ค่อยได้เรียน ยากนะลูกะ ต้องศึกษารา เราจเป็น ต้องเป็นนักอักษรศาสตร์ผู้ยิ่งใหญ่ที่มีถ้อยคำเหลือเพื่อ พูดไปแล้วเขารับฟังด้วยความปิติยินดี ขอบพระคุณเราเสียอีก แล้วแ…
…รู้สึกของผู้อื่นได้ดีขึ้น และส่งผลต่อการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีในสังคม โดยเฉพาะในบทบาทของนักพูดและนักอักษรศาสตร์ ผู้มีอิทธิพลต่อตัวตนและโลก มอบความรักและความเข้าใจให้แก่กันนำไปสู่การพัฒนาสังคมอย่างยั่งยืน
การศึกษาที่มาเกี่ยวกับพจานุกรมบาลีไทย
572
การศึกษาที่มาเกี่ยวกับพจานุกรมบาลีไทย
…นสุวรรณพิมพ์ จำกัด, ๒๕๒๘. พจานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๒๕. พิมพ์ครั้งที่ ๖. กรุงเทพฯ : บริษัท อักษรเจริญทัศน์ อจจ. จำกัด, ๒๕๕๗.
เนื้อหาดังกล่าวเสนอข้อมูลเกี่ยวกับพจานุกรมบาลีไทย และการศึกษาที่มาของผลงานที่เกี่ยวข้องจากบุคคลที่มีชื่อเสียงในวงการศึกษาไทย โดยเฉพาะศ.ดร. นิยะดา เหลาสุขบุญ และผลงานที่ตีพิมพ์ในกรุงเทพฯ ตั้งแต่ปี ๒๕๒๕