หน้าหนังสือทั้งหมด

พระอุจจภฏฺตราภา และ คัมภีร์ดุรภฏฺตราภา
37
พระอุจจภฏฺตราภา และ คัมภีร์ดุรภฏฺตราภา
…ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 9) ปี 2562 4. พระอุจจภฏฺตราภา โดยพระญาณมงคล เลขที่ 6674/ข5 จำนวน 1 ผูก อักษรขอม ภาษาบาลี ฉบับล่องชาด 5. พระอุจจภฏฺตราภา โดยพระญาณมงคล เลขที่ 6863/1 จำนวน 1 ผูก อักษรขอม ภาษาบา…
…ที่เกี่ยวข้องไปยังหอสมุดแห่งชาติและวัดต่างๆ ในประเทศไทย เช่น คัมภีร์ดุรภฏฺตราภา ซึ่งมีการเก็บรักษาในอักษรขอม เนื้อหานี้สำรวจการรวบรวมคัมภีร์ที่เกิดจากการสืบค้นของพระมหาธีรนารถและนิทรรศการเกี่ยวกับมรดกทางวัฒนธ…
การศึกษาคัมภีร์จดจารึกขออรรถถถแกนในศิลปะวรรณคดี
36
การศึกษาคัมภีร์จดจารึกขออรรถถถแกนในศิลปะวรรณคดี
…จดจารึกขออรรถถถบที่ศึกษาขอยู่ในจำนวน 8 ฉบับ คือ 1. พระอรรถถถรจารึก ขำ เลขที่ 3662/ง/1 จำนวน 1 ฉบับ อักษรขอม ภาษาบาลี ฉบับล่องชาด สร้างโดยพระยาศรีสาธุก (พึ่ง) 2. พระอรรถถถรจารึก โดยพระญาณมงคล เลขที่ 4535/ค/1…
…อกสารสำคัญที่เก็บรักษาไว้ในหอสมุดแห่งชาติและพระอารามหลวงต่างๆ ในประเทศไทย ซึ่งประกอบด้วยคัมภีร์ที่มีอักษรขอมและภาษาบาลี รวมถึง DNA ของวรรณคดีที่ถูกสร้างขึ้นในช่วงเวลาที่สำคัญและมีผู้แต่งที่มีชื่อเสียง เช่น พร…
การวิเคราะห์คัมภีร์บาลี
41
การวิเคราะห์คัมภีร์บาลี
…้องถิ่นต่าง ๆ แต่ออกเสียงตรงกัน ซึ่งอาจแบ่งเป็น 4 สายาจรใหญ่ คือ คัมภีร์ลานอักษรสิงหล อักษรพม่าหรือ อักษรขอม และอักษรบาม (ล้านนา) คัมภีร์โบลานของแต่ละสายจาริกมีลักษณะทางภาพที่แตกต่างกันแต่ส่วนประกอบหลัก ๆ คื…
…อักษร มีเพียงเสียงที่ถ่ายทอดมา และแบ่งออกเป็น 4 สายาจรใหญ่ ได้แก่ คัมภีร์ลานอักษรสิงหล อักษรพม่าหรืออักษรขอม และอักษรบาม (ล้านนา) โดยคัมภีร์โบลานแต่ละสายมีลักษณะทางภาพที่แตกต่างกัน แต่ส่วนประกอบหลัก ได้แก่ ผ้…
หน้า4
56
…รมกาย มุ่งมั่นสำรวจ รวบรวมคัมภีร์ใบลานจากทั้ง ๔ สายอาริยบัฏหลัก คือ คัมภีร์ใบลานอักษรสิงหลอักษรพม่า อักษรขอม และอักษรามัน (ล้านนา, อีสาน) และศึกษา ค้นคว้าคัมภีร์ใบลานดังกล่าวตามหลักวิชาคัมภีร์โบราณ แล้วจัดทำพ…
หน้า5
175
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุิเบตพระธรรมนูน ๑ ฉบับประชาชน คัมภีร์ธรรมภายใน อักษรขอม ธรรมภาษี มี ๑๐ แผ่น ร่องรอยสัญลักษณ์ องค์การ เหล่า พร คัมภีร์ธรรมภายใน อักษรธรรมล้านนา
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
32
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
…นพระรำเทพามที ฉบับเทพชุมพู 318 ภาพที่ 19 คัมภีร์ร่วมภาย อักขรรถานานา 332 ภาพที่ 20 คัมภีร์จุตรอราณา อักษรขอม 347 ภาพที่ 21 คัมภีร์อุปถัมภ์ อักษรลาว 357 ภาพที่ 22 พับสคัมภีร์มูลภัณฑ์ อักษรธรรมล้านนา 382 ภาพที่…
…งราวต่างๆ ที่พบในคัมภีร์ต่างๆ เช่น จารึกพระธรรมที่สำคัญและคัมภีร์ที่เขียนในอักษรหลากหลายประเภท เช่น อักษรขอมและอักษรธรรมล้านนา ข้อมูลดังกล่าวสามารถนำไปใช้ในการเข้าใจและศึกษาธรรมะได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น นอกจาก…
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
126
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
…ยในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ 1. ศิลาจารึก 4 หลักในสมยพรเจ้าชัยวรมันที่ 7 จารึกด้วยภาษาสันสกฤต อักษรขอม อายุรวงพุทธศตวรรษที่ 18 มีเนื้อหาคล้ายกันทั้ง 4 หลักแปลโดย ชยะม เกẢ้กล้่ายในด้านที่ 1 มีข้อความกล่า…
บทความนี้วิเคราะห์หลักฐานธรรมะจากคัมภีร์พุทธโบราณ โดยเน้นที่ศิลาจารึกในสมัยเจ้าชัยวรมันที่ 7 ซึ่งมีเนื้อหาสอดคล้องกับการศึกษาธรรมกายในพุทธศาสนา เริ่มจากการพูดถึงว่าด้วยธรรมกายในโลก และการแปลงานต่าง ๆ
พระไตรปิฎกฉบับอักษรลาว และกัมพูชา
62
พระไตรปิฎกฉบับอักษรลาว และกัมพูชา
พระไตรปิฎกฉบับอักษรลาว พระไตรปิฎกฉบับกัมพูชา อักษรขอม โครงการพระไตรปิฎก วัดพระธรรมกาย จึงมุ่งมั่นที่จะจัดทำพระไตรปิฎกฉบับวิชาการที่สมบูรณ์ขึ้น โดยเริ่มจ…
โครงการพระไตรปิฎก วัดพระธรรมกาย ได้ทำการบันทึกภาพถ่ายคัมภีร์ที่สำคัญและเก็บเข้าระบบดิจิตอล จากนั้นทำการเลือกคัมภีร์ที่ดีที่สุดและวิเคราะห์ด้วยโปรแกรมคอมพิวเตอร์เพื่อนำเสนอข้อเท็จจริงที่เหมือนและแตกต่า
การสนับสนุนการศึกษาพระพุทธศาสนาในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว
80
การสนับสนุนการศึกษาพระพุทธศาสนาในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว
…ิขาและอักษรอมณ ควบคุ้มไปเพื่อประโยชน์ในการบรรจงถ่ายทอดภาษาบาลีที่จารจารลงในบาลยานุวัตรและสิขาให้เป็นอักษรขอมอย่างถูกต้องแม่นยำ และยังโปรดเกล้าฯ ให้แปลพระไตรปิฎกเป็นภาษาไทยอีกด้วย ตัวอย่างการปริวรรตถอดภาษาบาล…
ในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว การสร้างและพัฒนาพระไตรปิฎกถือเป็นเรื่องสำคัญ โดยพระองค์พระราชทานการสนับสนุนการศึกษาและการเล่าเรียน เพื่อให้พระสงฆ์และสมณเณรในพระพุทธศาสนามีความรู้และส
การอนุรักษ์พระไตรปิฎกด้วยเทคโนโลยีสมัยใหม่
49
การอนุรักษ์พระไตรปิฎกด้วยเทคโนโลยีสมัยใหม่
…ะศึกษาคมสะเทรีพระไตรปิฎกในลานของ ๔ สายจาริหลักในพุทธศาสนาแบบเผ่าวา ได้แก่ คัมภีร์บาลอรมน อักษรสีทอง อักษรขอม และอักษรธรรม โดยการนำเทคโนโลยีสมัยใหม่เข้ามาใช้ในการสำรวจรวมและศึกษาค้นคว้าโดยมีเจ้าหน้าที่ทั้งภายใ…
บทความนี้พูดถึงความสำคัญของการอนุรักษ์พระไตรปิฎกในยุคเทคโนโลยี โดยเน้นที่การจัดตั้งโครงการ DTP โดย ดร.สมชาย สานนท์ดูได ในปี ๒๕๕๓ ซึ่งมุ่งศึกษาและอนุรักษ์พระไตรปิฎกในลาน ๔ สายจาริหลัก พร้อมกับการใช้เทค
คัมภีร์ใบลานและภาษาในวรรณกรรมทางพุทธศาสนา
59
คัมภีร์ใบลานและภาษาในวรรณกรรมทางพุทธศาสนา
ใบลาน 16 หน้า อักษรขอมไทย ภาษาบาลี 5.1.2. “อิ่มมกาย” (พุทธศตวรรษที่ 24) วัดพระเชตุพนฯ กรุงเทพฯ (คัมภีร์ลานทอง อักษรขอมไทย…
…ะเผยแพร่พุทธศาสนาในประเทศไทย มีการแนะนำคัมภีร์ต่าง ๆ เช่น "อิ่มมกาย" และ "จตุรารักษา" ที่สืบทอดมาจากอักษรขอมไทยและบาลี รวมถึงวรรณกรรมที่ใช้ภาษาอีสานและลาวในบริบททางศาสนา นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงการใช้ภาษาอักษร…
หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
350
หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
…่งเกล้าเจ้าอยู่หัวพระราชทานไว้สำหรับวัดพระเชตุพนฯ เป็นการเฉพาะ⁸ เขียนเป็นคาถาภาษาบาลี 16 หน้าลานด้วยอักษรขอมไทย จารีตในพุทธศตวรรษที่ 24 ด้วยลายมือที่เป็นระเบียบสวยงาม ภาพที่ 18 คัมภีร์ใบลานพระธัมมกายาฉบับพชุ…
บทความนี้สำรวจหลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยเฉพาะคัมภีร์พระธัมมกายาฉบับพชุมม์ที่วัดพระเชตุพนฯ ซึ่งเป็นสมบัติล้ำค่าในพุทธศาสนาไทย นักวิจัยค้นพบว่าเนื้อหาของคัมภีร์นี้มีความสำคัญในการสืบทอดและศึกษ
การอนุรักษ์คัมภีร์พระไตรปิฏกใบลานในประเทศไทย
69
การอนุรักษ์คัมภีร์พระไตรปิฏกใบลานในประเทศไทย
…ยเป็นที่ตั้งของอาณาจักรล้านช้าง เช่น จังหวัดมหาสารคาม ขอนแก่น ยโสธร เป็นต้น และคัมภีร์พระไตรปิฏกบาลีอักษรขอมพบมากบริเวณภาคกลางและภาคใต้ ซึ่งเคยเป็นที่ตั้งของอาณาจักรขอมโบราณ เช่น กรุงเทพมหานคร อยุธยา สารธุตาร…
บทความนี้กล่าวถึงความสำคัญของการอนุรักษ์คัมภีร์พระไตรปิฏกใบลานในประเทศไทย ซึ่งส่วนใหญ่ถูกเขียนด้วยอักษรล้านนา และอักษรธรรม อีสาน โดยสรุปการสำรวจแหล่งคัมภีร์ในภาคต่างๆ เช่น ภาคเหนือ ภาคตะวันออกเฉียงเหน
บรรถานุกรมและหลักฐานอ้างอิงชั้นปรมาภิไธย
302
บรรถานุกรมและหลักฐานอ้างอิงชั้นปรมาภิไธย
…น ภาษาไทยอีสาน และภาษาบาลี) "ธัมภากาย" (พุทธศตวรรษที่ 24). วัดพระเชตุพนฯ กรุงเทพฯ. (คัมภีร์ลานทอง. อักษรขอมไทย. ภาษาบาลี) "ธรรมภาย" (ม.ป.ป.). สถาบันวิจัยสังคม มหาวิทยาลัยเชียงใหม่. (หนังสือใบลาน 1 ผูก. อักษ…
เนื้อหาเกี่ยวกับบรรถานุกรมและหลักฐานอ้างอิงชั้นปรมาภิไธยที่จัดเก็บในหมวดหมู่ต่างๆ ซึ่งรวมถึงหนังสือใบลานที่ถูกเก็บรักษาไว้ในวัดต่างๆ ในประเทศไทย โดยมีการกล่าวถึงเอกสารทางศาสนาที่เกี่ยวข้องกับภาษาไทย แ
หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ (ตอนที่ ๑๕)
19
หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ (ตอนที่ ๑๕)
…ศิลาจารึก จารึกลานเงินเอกสารตัวเขียนประเภทสมุดไทย ใบลาน และหลักฐานธรรมกายที่ถูกจารด้วยอักษรเขมรโบราณอักษรขอมไทย อักษรธรรมและอื่น ๆ ที่เป็นภาษาบาลี ภาษา สันสกฤต และภาษาไทย ในชั้นนี้โดยรวมแล้วเราพบหลักฐานธรรมกา…
บทความนี้นำเสนอหลักฐานธรรมกายที่ค้นพบในประเทศไทยรวมทั้งหมด ๑๙ ชิ้น แบ่งเป็นศิลาจารึก ๕ หลัก จารึกลานเงิน ๖ ชิ้น และเอกสารอื่น ๆ ซึ่งมีความสำคัญทางประวัติศาสตร์และศาสนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับพุทธศา
การวิเคราะห์เอกสารใบลาอักษรขอม
13
การวิเคราะห์เอกสารใบลาอักษรขอม
…เอกสารใบงายแสดงการอ้างข้อความด้วย ๆ ๆ ผู้ตรวจงานได้เติมข้อความที่ย่อยให้เต็ม ด้วยปากกาบ้าง Kh² ใบลาอักษรขอม ฉบับธนารน้ำดาเอก หมายเลข 10065/ผ/1 จำนวน 1 ผูก มีจำนวน 39 หน้า 1 หน้า มี 5 บรรทัด สร้างโดยพระมหากษั…
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์เอกสารใบลาอักษรขอมที่มีเนื้อหาหลายฉบับ โดยเฉพาะฉบับที่เกี่ยวข้องกับปีที่ 5 ฉบับที่ 2 ปี 2562 รวมถึงการสำรวจคุณภาพและคว…
การเสวนาหลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ
45
การเสวนาหลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ
…ศิลาจารึก จารึกลานเงิน อักษรตัวเขียนประกอบไทย ในลาน รวมทั้งหลักฐานธรรมกายที่ถูกจารด้วยอักษรเขมโบราณ อักษรขอมไทย อักษรธรรมอื่น ๆ ทั้งที่เป็นภาษาบาลี ภาษาสันสกฤต และภาษาไทย โดยในการค้นพบนี้ เรายพบหลักฐานไว้อีก…
เสวนาหลักฐานธรรมกายเมื่อวันที่ ๒ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๕๕๙ เน้นค้นหาหลักฐานธรรมกายในพื้นที่ต่าง ๆ ทั่วโลก สถาบันวิจัยนานาชาติธรรมชั้น (DIRI) ค้นพบความสำเร็จในการศึกษาใน ๒๓ ประเทศ พบหลากหลายหลักฐาน ได้แก่ ศิลา
พระไตรปิฎกและพระธรรมคุณ
153
พระไตรปิฎกและพระธรรมคุณ
…กาลที่ 5 คือในระหว่าง พ.ศ. 2431 – 2436 พระบาท สมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงให้คัดลอกพระไตรปิฎกอักษรขอมในใบลานออกมาเป็นอักษรไทย แล้วชำระแก้ไขและจัดพิมพ์ขึ้นเป็นเล่มหนังสือได้ 39 เล่ม นับเป็นครั้งแรกที่ได…
พระไตรปิฎกฉบับอักษรไทยถูกจัดพิมพ์ขึ้นเป็นครั้งแรกในรัชกาลที่ 5 ระหว่าง พ.ศ. 2431 – 2436 โดยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ซึ่งจัดพิมพ์พระไตรปิฎกเป็นรูปเล่มหนังสือ ต่อมาในรัชกาลที่ 7 ได้มีการพัฒ
การถ่ายทอดพระไตรปิฎกและมุขปาฐะ
152
การถ่ายทอดพระไตรปิฎกและมุขปาฐะ
…ญขึ้น ทำให้มีพระไตรปิฎก ฉบับอักษรต่าง ๆ เช่น ฉบับอักษรสิงหลของลักกา ฉบับอักษรเทวนาครีของอินเดีย ฉบับอักษรขอม ฉบับ อักษรพม่า ฉบับอักษรไทย และฉบับอักษรโรมันของสมาคมบาลีปกรณ์แห่งอังกฤษ 1 มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย …
ในสมัยโบราณ พระไตรปิฎกยังไม่มีการจารึกเป็นลายลักษณ์อักษร อาศัยการจดจำและการบอกกล่าว อาจารย์จะท่องจำแล้วเล่าต่อให้ศิษย์ฟัง การศึกษาระบบนี้เรียกว่า มุขปาฐะ การจารึกเริ่มมีขึ้นในสังคายนาครั้งที่ 5 ที่ศรี
ธรรมอธาร: บทวิเคราะห์คัมภีร์พระไตรปิฎก
7
ธรรมอธาร: บทวิเคราะห์คัมภีร์พระไตรปิฎก
…ณภาพดียิ่งขึ้นกว่าเดิม โดยการเพิ่มเอกสารใบลานที่ใช้ในการตรวจชำระคัมภีร์ฉบับที่ 1 ฉบับคือ เอกสารใบลานอักษรขอม หมายเลข 3662/ฉ1 สร้างโดยพระอริยสาธเทท (เพ็ง) ซึ่งผู้วิจัยพบว่าเป็นเอกสารใบลานที่มีคำอ่านบาบดีที่ดีก…
บทความนี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับพุทธอุปสรรคตามที่แสดงในพระไตรปิฎก โดยเฉพาะการใช้ภาษาอังกฤษในการตีพิมพ์งานวิจัยใน Journal of Nānasamvara และการปรับปรุงเอกสารใบลานเพื่อเพิ่มคุณภาพการศึกษา พระอริยสาธเทท