ข้อความต้นฉบับในหน้า
因缘巧合有了“和平的太阳”的泰文版与英文版的出版。这再萌起我想翻译这本书的念头,现在我也想愿办到了。希望此书也一样能接引有志到泰国法身寺的您,协助把源自اعم贴尼祖师所发掘的佛教法门一法身法门和为世界获得真正的和平而出一份力,语言、文化与信仰都不是障碍。您心中想要的才是真正最强大的推动力。
此书由英文版的《和平的太阳》翻译而来。我也想借此感谢英文版制作者群的鼓励与协助,以及所有直接或间接协助完成这本书的诸方大德。这也是迄今为止唯一一收录最完整、有关法身寺住持法胜师父的华文自传。