หน้าหนังสือทั้งหมด

อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา
698
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา (ทุติโย ภาโค) - หน้าที่ 696 อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา หน้า 696 ปญฺจ....ยุก ๆ อาลมพเนติ ปวดตายาติ อาธาโร ฯ ปวตฺตายาติ ปฏิสนธิยาติ วิเสสน์ ฯ ปฏิสนธิยา ภวงค
…างๆ ที่เกี่ยวข้องกับอภิธมฺม โดยแบ่งเนื้อหาเป็นส่วนๆ เพื่อให้เข้าใจธรรมะอย่างลึกซึ้ง ผ่านการวิเคราะห์การใช้ภาษาและแนวคิดที่แสดงออกมาในหน้า 696 รวมถึงการวิเคราะห์ธรรมชาติและการแสดงออกถึงความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลใน…
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา
271
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา (ทุติโย ภาโค) - หน้าที่ 270 อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา หน้า 270 เต พรหมสโรติอาทโย ฯ มชเฌ ปท์ มชฺฌปท์ มชฺฌปทสฺส โลโป มชฺฌปทโลโป ฯ วสน์ สมพชฌน์ วโส มชฺฌปท-
…รศึกษาเกี่ยวกับอภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา และการทำความเข้าใจในนามสาระของอภิธรรม จุดสำคัญในการอภิปรายรวมถึงการใช้ภาษาทางการและการวิเคราะห์ลักษณะและธรรมชาติของสิ่งต่างๆ การเข้าใจในแนวทางนี้ช่วยให้ผู้อ่านสามารถเข้าถึงแล…
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
313
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ๓๙๗ เสือกินคน” ซึ่งไม่ถูกต้อง ๕. ความคิดและอารมณ์ความรู้สึกของผู้แต่งในขณะแต่ง จะต้อง ผูกพันอยู่กับกรอบของภาษามคธอยู่ตลอดเวลา โดยไม่น่าความคิดและ อารมณ์ส่วนตัว หรือกรอบภาษา
…มให้ถูกต้องก่อนจึงจะสามารถแปลงเป็นมคธได้อย่างเหมาะสม. นอกจากนี้ ยังช่วยให้นักศึกษาเข้าใจความสำคัญของการใช้ภาษามคธอย่างเคร่งครัด โดยไม่ควรนำความคิดหรืออารมณ์ส่วนตัวเข้ามาเกี่ยวข้อง.
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา - หน้าที่ 387
388
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา - หน้าที่ 387
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา (ตติโย ภาโค) - หน้าที่ 387 อฏฺฐมปริจเฉทตฺถโยชนา หน้า 387 อิติ สพฺพตฺถ วจเน ปฏิ...น์ รูป เวทิตพฺพ์ อิติ วจน์ วกชติ ฯ สห...นฺติ สพฺพตฺถาติ สรุป์ ฯ หิส
…ังพูดถึงรูปแบบของเจตนาที่เกี่ยวข้องกับการกระทำและวิญญาณ ที่มีความเชื่อมโยงกันอย่างลึกซึ้ง แม้ว่าจะมีการใช้ภาษาที่ซับซ้อนและการแสดงออกที่ต่างกัน แต่เนื้อหาสามารถเข้าใจได้อย่างชัดเจน จากแนวคิดเรื่องสหชาติและการวิ…
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา: เอกสารทางพระพุทธศาสนา
177
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา: เอกสารทางพระพุทธศาสนา
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถ โยชนา (ปฐโม ภาโค) - หน้าที่ 177 ปฐมปริจเฉทตฺถโยชนา หน้า 177 ปเท กมุม ฯ นิปป... โตติ ลภติ ปเท ตติยาวิเสสน์ ฯ ลพฺภตีติ กมฺมวาจก ๆ [๒๒] กตฺตุกรณ์สาธนวเสน นิ
…กสารนี้นำเสนอความเข้าใจและการตีความเกี่ยวกับอภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา โดยมีการวิเคราะห์คำศัพท์และการใช้ภาษาที่เกี่ยวข้องในการศึกษา โดยเฉพาะในบทที่ 1 ที่กล่าวถึงการมีอยู่ของคำและความหมาย มีการเปรียบเทียบคำแต่…
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์
9
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 222 (๑๕๗) บทนามนาม ที่เป็นคำสำหรับร้องเรียก เรียกชื่อว่า อาลปน, อุ, ธมฺม โว ภิกฺขเว เทเสสฺสามิ. (๑๕๘) บทคุณนาม ใช้ในอรรถ ๓ อย่าง ดังนี้: เป็นเครื่องทำนามนา
…่างกัน นอกจากนี้ยังกล่าวถึงบทสัพพนามและความสำคัญของบทย่อยต่าง ๆ ในบริบทของวากยสัมพันธ์เพื่อให้เข้าใจการใช้ภาษาอย่างถูกต้อง เช่น การใช้คำอธิบายหรือการอ้างอิงที่ชัดเจนเพื่อให้แน่ใจว่าความหมายของคำถูกต้องตามบริบท
ภาษาบาลีและศาสนาพุทธในแคว้นมคธ
258
ภาษาบาลีและศาสนาพุทธในแคว้นมคธ
บาลีเป็นภาษาชาวบ้าน เป็นภาษาพื้นฐานที่ชาวมคธโดยทั่วไปใช้พูดกัน แม้พวกพราหมณ์ก็ สามารถพูดได้ ส่วนภาษาสันสกฤตเป็นภาษาที่ใช้ในคัมภีร์พระเวทของพราหมณ์ซึ่งมีผู้ใช้น้อย คัมภีร์สันสกฤตถือกันว่าเป็นคัมภีร์ที่
…ฐานที่ใช้ในแคว้นมคธซึ่งพระสัมมาสัมพุทธเจ้าเลือกใช้เป็นภาษาหลักในการเผยแผ่พระธรรมวินัย โดยมีการยึดถือการใช้ภาษาท้องถิ่นเพื่อให้เข้าใจง่าย ในสมัยพุทธกาล แคว้นมคธมีภูมิภาคที่มีความสำคัญ และภาษาบาลีจึงมีการแพร่หลาย…
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาค ภาคที่ ๒ อาขยาต และ กิตก์
55
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาค ภาคที่ ๒ อาขยาต และ กิตก์
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาค ภาคที่ ๒ อาขยาต และ กิตก์ - หน้าที่ 204 หนังสือ อ่านหนังสือ ต้องหมายรู้ด้วยปัจจัยที่กล่าวข้างหน้า [ปัจจุบันกาล] ๑) ปัจจุบันแท้ แปลว่า "อยู่ อุ, อห์ ธมฺม สุณนฺโต ปีที่ ส
…จุบันและอดีตกาลในภาษาบาลี มีการวิเคราะห์ความหมายของคำต่างๆ เช่น 'อยู่', 'เมื่อ', 'แล้ว', เพื่อนำเสนอการใช้ภาษาในบริบทที่ถูกต้อง การฟังเท่าที่พระศาสดาตรัสและการเข้าใจโครงสร้างทางภาษาที่ถูกต้องคือสิ่งสำคัญที่งานน…
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับวิปัสสนา
23
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับวิปัสสนา
3. ธาตุ 18 คือ สิ่งที่ทรงไว้ซึ่งสภาพของตน มี 18 4. อินทรีย์ 22 คือ ความเป็นใหญ่ มี 22 5. อริยสัจ 4 คือ ความจริงอันประเสริฐ มี 4 6. ปฏิจจสมุปปาท 12 คือ ความประชุมพร้อมด้วยเหตุผล มี 12 ถ้ากล่าวโดยย่อภูม
…และการมองเห็นไตรลักษณ์ขอรูปนามและการแบ่งแยกชีวิตออกเป็นสองระดับ โดยเน้นความสำคัญของการพิจารณาธรรมและการใช้ภาษาทางกายในการสื่อสารที่ทำให้เกิดความเข้าใจตรงกันในสังคม เรื่องนี้เป็นพื้นฐานสำคัญในการเจริญวิปัสสนากรร…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
66
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๕๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เรื่อยไป เช่น : โส เอกทิวส์ นหานติตถ์ คนตวา นหาตุวา อาคจฺฉนฺโต ....(๑/๓) ๒. เรียงไว้หน้าประธาน โดยมากก็คือ ศัพท์ที่ประกอบด้วย “ตวา” ปัจจัย ที่แปลว่า “เพราะ, เว้น หรื
…ห้เห็นการใช้งานในบริบทจริงและการวิเคราะห์รูปแบบการเรียงคำอย่างละเอียด ซึ่งมีความสำคัญต่อการเข้าใจและการใช้ภาษามคธในเชิงลึก อ้างอิงถึงการใช้ศัพท์ต่างๆ ในประโยคดังเช่น เทวทัตต์, ธัมมกถ เป็นต้น ผู้เรียนจะได้ศึกษาแ…
ไวยากรณ์และสัมพันธ์ ๑๐๗
123
ไวยากรณ์และสัมพันธ์ ๑๐๗
ไวยากรณ์และสัมพันธ์ ๑๐๗ (๒) ถ้าเป็นความยอมตาม ความกำหนด หรือความรำพึง ซึ่ง แปลว่า “ควร, พึง” ให้ใช้สัตตมีวิภัตติ เช่น : ปุญฺญญฺเจ ปุริโส กยิรา ฯ : ยนนูนาห์ ปพพเชย ๆ (๓) อ อาคม กับ อิ อาคม ลงในหมวดวิภั
…ช้ในการสร้างประโยค โดยมีตัวอย่างที่ชัดเจนเพื่อการศึกษา เนื้อหาหลักใช้เพื่อเสริมสร้างความเข้าใจในหลักการใช้ภาษาซึ่งสำคัญในด้านการศึกษาและการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ
ธรรมอธาร: บทวิเคราะห์คัมภีร์พระไตรปิฎก
7
ธรรมอธาร: บทวิเคราะห์คัมภีร์พระไตรปิฎก
ธรรมอธาร วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 9) ปี 2562 บทนำ1 คัมภีร์พระไตรปิฎก และอภิธรรมบาลีแสดงความหมายของพุทธอุปสรรคเป็น 2 นัย คือ (1) การตามละลึกถึงองค์พระสม’Umาสมาม-พ
บทความนี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับพุทธอุปสรรคตามที่แสดงในพระไตรปิฎก โดยเฉพาะการใช้ภาษาอังกฤษในการตีพิมพ์งานวิจัยใน Journal of Nānasamvara และการปรับปรุงเอกสารใบลานเพื่อเพิ่มคุณภาพการศึกษ…
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
2
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 30 คำว่า ปณฺฑิตตโม เป็นบัณฑิตที่สุด ปาปตโม เป็นบาปที่สุด ชื่อ อติวิเสส. วิเสสนั้น ใช้ ตร อย ปัจจัย ในลัทธิต ต่อปกติบ้าง ใช้อุปสัค อติ ยิ่
บทเรียนนี้นำเสนอการใช้ภาษาในบริบทของบาลี โดยเน้นเรื่องนามและอัพพยศัพท์ เช่น การจำแนกประเภทของลิงค์ตามเพศ การใช้คำว่า ปณฺฑิตตโม…
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์
32
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 244 อเปกขัตถนิบาต ๒. นิบาตเพ่งนามอื่นด้วย เรียกชื่อว่า อุเปกฺขตโถ, ตรงต่อ นิบาตไทยว่า แม้, ถึง, นิบาตนี้ใช้ ปี หรือ อป. อุ, โย ปน ภิกขุ สัญจิจจ มนุสฺสวิคค
บทนี้พูดถึงอุเปกขัตถนิบาตซึ่งมีบทบาทหลากหลายในการใช้ภาษาบาลี นอกจากนี้ยังมีการวิจารณ์ค่าวนิบาตที่ใช้ในการชมและติ การแสดงตัวอย่างเพื่อทำความเข้าใจให้ชัดเจนยิ…
มารยาทชาวพุทธ
83
มารยาทชาวพุทธ
บทที่ 5 มารยาทชาวพุทธ 5.1 คําจํากัดความของมารยาท 5.2 การแสดงความเคารพต่อพระรัตนตรัย 5.3 การแสดงความเคารพต่อพระภิกษุสงฆ์ 5.3.1 การลุกขึ้นยืนรับพระภิกษุสงฆ์ 5.3.2 การให้ที่นั่งแก่พระภิกษุสงฆ์ 5.3.3 การต
…กษุสงฆ์ การให้ที่นั่ง และการหลีกทาง รวมถึงวิธีปฏิบัติเมื่อพบพระภิกษุสงฆ์ในสถานการณ์ต่างๆ การสนทนาและการใช้ภาษาที่เหมาะสม การนิมนต์พระและการรับสิ่งของจากพระ ส่วนท้ายยังมีมารยาทในการยืน เดิน นั่ง และเวลารับประทาน…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
30
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ทำให้บทประธานชัดเจนยิ่งขึ้น บทขยายประธานนี้นิยมเรียงไว้หน้าตัว ประธานเลย เช่น ศัพท์วิเสสนะ ทุกกร์ กมฺม มยา กต ฯ ศัพท์วิเสสนสัพพนาม อย์ มหาชโน กุรี คจฺฉติ ฯ (๑/๕) ศัพ
…งเพื่อช่วยในการเรียนรู้ เช่น ศัพท์วิเสสนะ, ศัพท์สัญญาวิเสสนะ, และบทกรรม เพื่อให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจการใช้ภาษาและวิธีการแปลที่ถูกต้องได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยสามารถศึกษาเพิ่มเติมได้ที่ dmc.tv.
สำนวนและการใช้ภาษาไทย
187
สำนวนและการใช้ภาษาไทย
ส่งเสียงดังลั่น มหาสนฺนํ กโรติ สำนวนนิยม ๑๗๑ ร้องลั่น, ร้องเอ็ดตะโร หัวเราะลั่น, หัวเราะครื้นเครง มหาวิรวํ รวิ รับรองว่า ได้ มหาหสิต หลิ สาธติ สมปฏิจฉ รับนิมนต์ อธิเวเสติ, นิมนฺตน์ อธิวาเสติ วิ่งบ่ายห
บทนี้นำเสนอการศึกษาสำนวนและการใช้ภาษาที่มีความน่าสนใจในภาษาไทย ผ่านตัวอย่างเช่น 'ส่งเสียงดังลั่น', 'ร้องลั่น', 'หัวเราะครื้นเครง', และอื่…
บาลีไวยกรณ์ วจีวิภาค สมาสและตัทธิต
49
บาลีไวยกรณ์ วจีวิภาค สมาสและตัทธิต
ประโยค - บาลีไวยกรณ์ วจีวิภาค สมาสและตัทธิต - หน้าที่ 152 สมณสุส ภาโว สามญญ์ ความเป็น แห่งสมณะ ชื่อ สามัญญะ, สุหทสฺส ภาโว โสหชช์ ความเป็น แห่งเพื่อน [คนมีใจดี] ชื่อ โสหัชชะ ปุริสสส ภาโว โปรสส์ ความเป็
…อาเทศในการสร้างศัพท์ใหม่ นอกจากนี้ยังอธิบายถึงศัพท์ที่สำคัญในบริบทต่างๆ เพื่อให้ผู้ศึกษาสามารถเข้าใจการใช้ภาษาได้ดียิ่งขึ้น
บาลีไวยกรณ์: วจีวิภาค สมาสและตัทธิต
15
บาลีไวยกรณ์: วจีวิภาค สมาสและตัทธิต
ประโยค - บาลีไวยกรณ์ วจีวิภาค สมาสและตัทธิต - หน้าที่ 120 ฉัฏฐีพหุพพิหิ เอาบทที่เป็นฉัฏฐีวิภัตติ ในวิเคราะห์ เป็น ประธาน แห่งบทสมาส อย่างนี้ " ขีณา อาสวา ยสฺส โส ขีณาสโว ภิกขุ อาสวะ ท. 0 ๒ က ๔ ๕ ๖ ๒ ข
…างของวจีวิภาค ผ่านการใช้งานเช่น 'ขีณา อาสวา' หรือ 'สุวณฺณสฺส วณโณ'. โดยนำเสนอหลักการและวิธีการรับรู้การใช้ภาษาอย่างถูกต้องในมุมมองของพระธรรมวินัย.
การเรียงประโยคและการอธิบายความในภาษาไทย
265
การเรียงประโยคและการอธิบายความในภาษาไทย
การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๔๙ แปลเท่านั้น เช่น ความไทย เป็น : บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า น ต์ เป็นต้น ความว่า ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย เหตุอันนั้นมารดา ก็พึงทำให้ ไม่ได้ บิดาก็ไม่ได้ ญาติๆ ก็ไม่ได้ ฯ : ตตฺถ น ต
…ประโยคแสดงให้เห็นถึงการวางคำและสื่อความหมายในเชิงลึก โดยมีการยกตัวอย่างจากบันทึกมงคลต่าง ๆ ที่พูดถึงการใช้ภาษาในลักษณะที่ชัดเจนและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมไทย