หน้าหนังสือทั้งหมด

ปฐมมนต์ปลาสิกาแปล ภาค ๑
6
ปฐมมนต์ปลาสิกาแปล ภาค ๑
ประโยค + ปฐมมนต์ปลาสิกาแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 1 อรรถถถพระวินาย ชื่อสมันตปาสิกาแปล มหาวังวรรณนา ภาค ๑ อารัมภถา * ข้าพเจ้าอวดอวยมนต์การแปลพระผู้เป็นที่พึ่ง ผู้ประกอบด้วยพระมหากรุณา พระองค์ผู้ทรง กระทำกรรมท
…มของพระพุทธเจ้าให้ความเข้าใจถึงการดำรงชีวิตอย่างถูกต้อง เพื่อประโยชน์แก่สรรพสัตว์ ข้าพเจ้าอวยมนต์การแปลพระธรรมเพื่อเป็นแนวทางที่ดีแก่ผู้เรียนรู้ และเสริมสร้างจิตใจให้กับลูกแกะสัตว์โลกในการหลุดพ้นจากทุกข์ ข้อควา…
ประโบค – พระธรรมปิฏกฉบับแปล ภาค ๕
36
ประโบค – พระธรรมปิฏกฉบับแปล ภาค ๕
ประโบค – พระธรรมปิฏกฉบับแปล ภาค ๕ – หน้า ๓๔ ๔. เรื่องนายพรานกฤกฏภูมิธิ์ [ ๑ Zero 2 ] [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสดา เมื่อปรัชญ์อยู่ในพระจำนัก ทรงปรารภนายพรานชื่อกฤกฏภูมิธิ์ ตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า "ป
…ู้ถึงความสำคัญของจิตใจและการกระทำที่ดีเพื่อชีวิตที่มีค่า โดยยกตัวอย่างเจ้าของมหาอุ่น วัดชัยญาภิรมที่แปลพระธรรมเหล่านี้
พระธรรมปฐัฐฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 194
196
พระธรรมปฐัฐฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 194
ประโยค - พระธรรมปฐัฐฉบับแปล ภาค ๖ - หน้าที่ 194 ไม่มี แม้สุขชื่นกันนิพพานสุข ไม่มีเหมือนกัน ดังนี้แล้ว ตรัสพระคาถานี้ว่า:- "ไฟสมด้วยราย ย่อมไม่มี โทษสมด้วย โทษะ ย่อมไม่มี ทุกข์ทั้งหลายสมด้วยขันธ์ ย่อ
บทแปลพระธรรมปฐัฐนี้กล่าวถึงการอธิบายเกี่ยวกับความสุขและทุกข์ ในคำสอนที่ว่าความสุขในนิพพานนั้นไม่มีสิ่งใดมาเปรียบ…
พระธัมม์ที่ถูกแปลภาค ๒ - หน้า 119
121
พระธัมม์ที่ถูกแปลภาค ๒ - หน้า 119
ประโยค— พระธัมม์ที่ถูกแปลภาค ๒ - หน้า 119 อยู่ในศาสนาของพระพุทธเจ้าผู้ปราถจากกุศลโมนะ ชื่อว่ากุศล แต่ธรร (ละองค์) ท่านหา เรียกว่า (สูติ) ไม่; คำว่า "สูติ" นั่นเป็นชื่อของโมนะ; ภิกษเหล่านั้น ละสูติอันน
เนื้อหานี้พูดถึงการแปลพระธรรมในบริบทของพระพุทธศาสนา โดยให้ความสำคัญต่อกุศลและความหมายของคำว่า 'สูติ' ที่เป็นชื่อของโมนะ อีกทั้งยั…
พระสุธรรมเทศ: เรื่องราวทางธรรม
250
พระสุธรรมเทศ: เรื่องราวทางธรรม
พระบรมฉบับพระธรรมเทวนิยมที่ 3 หน้า 248 14. เรื่องพระสุธรรมเทศ [๕๕] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเชตวัน ทรงปรารถพระ สุธรรมเทวะ คัรษพระธรรมเทศนาว่า "อสนุต ภาวมิฉโลย" เป็นต้น. [จิตตะคุ
…ะการก่อสร้างวิหารใหญ่ในอุทยานเพื่อประโยชน์ของผู้ปฏิบัติธรรม. ปัจจุบันพระมหาวีณ ป. ธ. ๘ วัชราวิระ ได้แปลพระธรรมเทศนานี้เพื่อให้เข้าใจชัดเจนยิ่งขึ้น ซึ่งเป็นตัวอย่างสำคัญต่อการเผยแพร่พระธรรมคำสอนของพระพุทธเจ้าอย่…
พระธรรมปฐมฐุรเทว - คำพรรณนา
14
พระธรรมปฐมฐุรเทว - คำพรรณนา
ประโยค - คำพื้นพระธรรมปฐมฐุรเทว ยกธ์พัแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 13 ภนเถ ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ปาน ก็ คุณธร อ. คันธธร กตม เป็นไดน วิปสนาบุร อ. วิปสนาบุร กตม เป็นไดน อิติ ดังนี้ ๆ (สตฺถา) อ. พระศาสดา (อาน) ตร
บทความนี้กล่าวถึงการศึกษาและการแปลพระธรรมปฐมฐุรเทว โดยเน้นความสำคัญของพระพุทธวจนะที่ผู้ปฏิบัติธรรมควรเข้าใจเพื่อการบรรลุผลในทางธรรม. พระธรรมส…
การเผยแผ่พระพุทธศาสนาในเอเชีย
43
การเผยแผ่พระพุทธศาสนาในเอเชีย
… พระราชทานนามว่า "วัดไป่ม่อ-ชื่อ" หรือ "วัดป่าา" นั้นเป็นปฐมสงฆารามของจีน พระภิกษุทั้ง 2 รูป เริ่มแปลพระธรรม คำสอนออกเป็นภาษาจีน โดย พระกถายมาดงคะแปลถ่ายทอด "พระสูตร ๑๒ บท" ส่วนพระธรรมรักษ์แปล "ทกุรมังโสธายนิ…
…าม ผ่านเส้นทางการค้าในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เช่น อาณาจักรศรีวิชัยและจามปา โดยมีพระภิกษุที่สำคัญในการแปลพระธรรมเป็นภาษาจีน ซึ่งรวมถึงพระกถายมาดงคะและพระธรรมรักษ์ โดยพุทธศาสนาในจีนในเวลานั้นยังไม่แพร่หลายมากนัก ก…
พระภูมารัชฐ์: ผู้เผยแพร่พุทธศาสนาในจีน
44
พระภูมารัชฐ์: ผู้เผยแพร่พุทธศาสนาในจีน
ลักษณะและเห็นภาพชัดเจน ท่านมธฺภาพเมื่ออายุ ๙๔ ปี นั่นเป็ นผู้มีคุณากรย่งพระศาสนาในจีนให้ไปสูขย์ คำบรีฟชื่นว่ากันว่าแปลเป็นภาษาจีนโดยพระภิฏักอุ้นชื่อกง สมัยราชวงศ์โหวหวั่นซิ้ง ท่านมา http://auction.ar
พระภูมารัชฐ์ หรือพระภูมิสัญญะ ได้รับการยกย่องในบทบาทสำคัญในการเผยแพร่และแปลพระธรรมในภาษาจีน โดยเกิดในราชวงศ์อาณาจักรกูซาในพุทธศตวรรษที่ ๙ ท่านเข้ามาในจีนและได้บวชเรียน พร้อมนำเสนอการ…