หน้าหนังสือทั้งหมด

พระเจ้า มันฑตุ และความไม่พอใจในกาม
22
พระเจ้า มันฑตุ และความไม่พอใจในกาม
…่ยวในมัยยมาคม na kahāpan.avassena เรื่องพระเจ้ามันฑตุ (頂王故事經) titti kõmesu vijjati, 不以錢財業, 覺知欲厭足, 樂少惱多, 智者所不為. 設於欲中, 竟不愛樂彼, 愛盡便得樂, 是三佛弟子. (T1:824a7-10) ไม่อาจขอบทรัพย์สินเงินทองต่างๆ ให้รู้สึกอิ่มในกา…
ในบทนี้กล่าวถึงการสอนของพระพุทธเจ้าเกี่ยวกับพระเจ้า มันฑตุ ผ่านการเดินทางและความรู้ในเรื่องการไม่ติดกับกามและทรัพย์สิน โดยพระองค์เน้นว่าความสุขที่แท้จริงเกิดจากการเลิกติดกับความปรารถนาและความยินดีในสิ
ความสำคัญของการปล่อยวางในพระพุทธศาสนา
23
ความสำคัญของการปล่อยวางในพระพุทธศาสนา
…็คือ สาวกของพระสัมมา สัมพุทธเจ้า - พระวินัยมุลศจวาสติวาไชย วัดสุต26 (根本說一切有部耆那耶薬事) 有億多財者,貪欲而無足, 少樂而多,智人能遠離. 設受天堂樂,意悅亦不足, 欲知悅樂盡,唯佛聲聞眾27. (T24: 56c27-57a1) ผู้มีเงินทองมากมายนับร้อยล้าน28 ก็ยังโลกในก…
ในบทความนี้ได้กล่าวถึงการศึกษาความสำคัญของการปล่อยวางจากกามและความปรารถนาต่างๆ ที่นำมาซึ่งทุกข์ ผู้มีเงินทองมากก็ไม่อาจอิ่มหนำในการเสพสุขชั่วคราวได้ ความสุขที่แท้จริงนั้นมาจากการเป็นสาวกของพระสัมมาสัม
การเข้าใจความไม่สุขในความบันเทิง
24
การเข้าใจความไม่สุขในความบันเทิง
…้ถึงการละความเพลิดเพลินยินดีให้สิ้นไป ก็แม้ห่มงมสวากของพระพุทธเจ้า - อุตนาวรรฺ (出耀經) 天雨七寶, 猶欲無虞, 樂少多, 覺之為賢. 雖有天欲, 恩恃不貪, 樂離恩愛, 三佛弟子.30 (T4: 631c13-14, 20-21) มีฝนต้นตะ7ก็ยังไม่อิ่มเมาม[กาม] มีความยินด…
บทความนี้สำรวจความรู้สึกของการบันเทิงที่มักจะนำไปสู่ความไม่สุข แม้จะมีสิ่งที่สวยงามในชีวิต แต่การหลีกหนีจากความเพลิดเพลินเพื่อเข้าใจธรรมชาติที่แท้จริงของชีวิตนั้นมีความสำคัญสูงสุด โดยอ้างอิงถึงข้อความ
การวิเคราะห์คาถาในอุตนวรรณทางพระพุทธศาสนา
61
การวิเคราะห์คาถาในอุตนวรรณทางพระพุทธศาสนา
…------------|---------| | na karṣapana‌ ‌​‌varṣṇa | ‌karṣapana‌‌‌’i char bab kyang || 天雨七寶, 猫欲無礙, 樂少多, 覺之為貪, 雖有天欲, 惠舍不貪, 樂離恩愛, 三佛弟子. | | trptiḥ kāmair hi vidyate | ‌dod pa rams kyis ngoms mi ‘gyur || …
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์คาถาจากอุตนวรรณ โดยการเปรียบเทียบคาถาสามภาษา ได้แก่ สันสกฤต ทิเบต และจีน โดยมีการนำเสนอข้อความหลักในตารางที่แสดงถึงคำแปลและความหมายในแต่ละภาษา นอกจากนี้ยังมีการอธิบายความหมา
ฝนหาปนะและรัตนะ 7
62
ฝนหาปนะและรัตนะ 7
…กๆ ที่ใช้เป็นพญาอินทฤคาจะใช้ว่ากว่า “saptaratna” (รัตนะ 7) แทนคำว่า “karśāpaṇa” (2.2) พวกจีนว่า “樂少多” (มีความยินดียุ่ย มีทุกข์มาก) และ “三佛” (พระสุมามาสมัพุทธเจ้า) มีความหมายเหมือนฉบับทบิต คือ “dod pa…
บทความนี้พูดถึงคำว่า 'ฝนหาปนะ' ซึ่งหมายถึงการสนับสนุนของพระเจ้าในรูปแบบของรัตนะ 7 ที่ตกลงมาเพื่อช่วยเหลือมนุษย์ที่เป็นทาส รวมถึงความหมายที่ลึกซึ้งในบทความทางพุทธศาสนา และเปรียบเทียบกับเอกสารจากภาษาจีน