วิสุทธิมคฺคสฺส: การแปลและความเข้าใจ วิสุทธิมคฺคสฺส นาม ปกรณวิเสสสฺล (ทุติโย ภาโค) หน้า 240
หน้าที่ 240 / 288

สรุปเนื้อหา

บทที่กล่าวถึงวิสุทธิมคฺคสฺส และอธิบายเกี่ยวกับแนวคิดที่เกี่ยวข้อง โดยเฉพาะบทบาทของภิกษุและการฝึกฝนทางจิตใจเพื่อเข้าถึงการหลุดพ้น โยงใยกับการปฏิบัติอย่างจริงจังในการพัฒนาตนเอง ระบุความสำคัญของปัจจัยภายนอกและภายในในการเข้าถึงการมีปัญญาที่สูงขึ้น ซึ่งจะนำไปสู่การเข้าใจในความหมายที่แท้จริงของการอยู่ในโลกนี้ และการพัฒนาจิตใจในเชิงลึก โดยเฉพาะการต่อสู้กับอุปสรรคต่างๆ ที่กีดขวางบนทางธรรม

หัวข้อประเด็น

-การแปลวิสุทธิมคฺคสฺส
-การปฏิบัติธรรมในพุทธศาสนา
-ภิกษุและการฝึกฝนจิต
-ปัญญาและการหลุดพ้น
-การพัฒนาจิตใจและการต่อสู้กับอุปสรรค

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค๘ - วิสุทธิมคฺคสฺส นาม ปกรณวิเสสสุล (ทุติโย ภาโค) - หน้าที่ 240 วิสุทธิมคเค อุปาทินนท์ นิสสาย อนุปาทินนกเมว วฑฺฒตีติ อาห์สุ ฯ อยเมว เจตฺถ ยุตติ ฯ โส เอวํ กตฺวา น เกวล จนฺทิมสูริเย ปรามสติ สเจ อิจฺฉติ ปาทกฎจลิก” กตฺวา ปาเท สเปติ ปี กตฺวา นิสีทติ มญฺจ กตวา นิปชฺชติ อปสฺเสนผลก กตฺวา อปสฺสยติ ฯ ยถา จ เอโก เอวํ อปโรป ฯ อเนเกสุปิ หิ ภิกฺขุสตสหสฺเสสุ เอวํ กโรนฺเตสุ เตสญฺจ เอกเมกสฺส ตเถว อิชญัติ จนฺทิมสูริยานญฺจ คมนมปิ อาโลกกรณมปี ตเถว โหติ ฯ ยถา หิ จาฏิสหสฺเสส" อุทกปูเรสุ สพฺพจาฏีสุ จนฺทมณฑลาน ทิสสนฺติ ปากติกเมว จนฺทสฺส คมนมปิ อาโลกกรณญฺจ โหติ ตถูปมเมต์ ปาฏิหาริย์ ฯ ยาว พรหมโลกาปีติ พรหมโลกปี ปริจเฉท์ กตฺวา ฯ กาเยน วส์ วตฺตตีติ ตตฺถ พรหมโลเก กาเยน อตฺตโน วส วตเตตีติ ฯ ตสฺสตฺโถ ปาลี อนุคนุตวาว เวทิตพฺโพ ฯ อย เหตุถ ปาล ยาว พรหมโลกาปี กาเยน วส์ วตฺตตีติ สเจ โส อิทธิมา เจโตวสิปปตโต พรหมโลก คนฺตกาโม โหติ ทูเร สนฺติเก อธิฎฐาติ สนฺติเก โหติ สนฺติเก โหติ สนฺติเกปี ทูเร อธิฎฐาติ ทูเร โหติ ทูเร โหติ พหุกมฺปิ โถก อธิฎฐาติ โก โหตุติ โก โหติ โถกมปิ พหุก อธิฎฐาติ พหุก โหติ พหุก โหติ ทิพเพน จกฺขุนา ตสฺส พฺรหฺมโน รูป์ ปสฺสติ ทิพพาย G). . อิธปิ วฑเฒตีติ ภเวยย เหฎฐา วุตฺตวจนานุโลมโต ฯ ยุ. วฑฺฒตีติเยว ทิสฺสติ ฯ ๒. ยุ. ปาทกถลก ฯ ๓. ยุ ปาติ... ฯ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More