ข้อความต้นฉบับในหน้า
สุปปารปนฤทธิ์สุลา สจจฤจายาฬน ตู
นวา นิวัตติ ตุมาข อนุจ จาน นิวัตติ
ต ฬจณฺณเวฎ สุพพธิ วฐาวชมูริตติ
อ้างอิงลำดับที่ 18
วุฏฏุนทิ โลกที่ปกสาร เมริธูปภูเตน เนติจฺโญปา สตสุที
ปพฺพตฺ นิรญาณาจติ สญฺชิวัส สุมีปุกฺณติ
จากอ้างอิงลำดับที่ 10 ด้านบน เป็นคำถามที่มีเนื้อความเกี่ยวกับการถาม-ตอบ ระหว่างพระราชาทรงพระนามสนิท ซึ่งทำให้สามารถสนิทได้ไม่ยากนักหลังที่มา ของเนื้อความนี้มาจากคัมภีร์สินติกปัญหาอย่างแน่นอน และเมื่อวิเคราะห์ในคัมภีร์ มสินติกปัญหาก็พบเนื้อความนี้จริง (Mil: 85^1-86^7) เพียงแต่เนื้อหันั้นอยู่ใน ลักษณะของร้อยกรอง ฤดูชนโลกปกปสาร คือ พระสังฆราชธำรงได้เนื้อความนั้นมาเรียนเรียงเป็นฉันทามติมาตามรูปแบบการเรียงเรียงคัมภีร์ของท่านเอง
ส่วนในอ้างอิงลำดับที่ 11 และ 18 ก็มี คำสำคัญ (keyword) คือ สุปปารนฺติ, มาตฉิตพุทธ, และเนติจฺโญ ซึ่งผู้ศึกษาคัมภีร์จะทราบดีว่าเรื่องราวของบุคคลทั้ง 3 ท่านนี้ปรากฏอยู่ในสุปปารนฺติและเนติจฺโญฉันเดียวกัน (แม้ในอ้างอิงลำดับที่ 2, 12, 15, 23 ก็อาจแล้วแต่คำสำคัญในท่านเอง)
พระสิริงค์ลาอาจารย์เป็นผู้แตกฉานในคัมภีร์พระพุทธศาสนา ย่อมรู้จักมสินตปัญหาและชาดกดังกล่าว เพราะในคัมภีร์จักรวาลพี่นี้ก็ได้มีการอ้างอิงถึงคัมภีร์ทั้งสองนี้อยู่เช่นกัน แต่กระนั้นก็ตาม พระสิริงค์อาจารย์ยังให้ความสำคัญกับคัมภีร์โลกปกสารโดยจำเพาะเจาะจงระบุแห่งที่มาจากคัมภีร์