หน้าหนังสือทั้งหมด

การเตรียมงานและการมีส่วนร่วมของชุมชนท้องถิ่นในภูเก็ต
21
การเตรียมงานและการมีส่วนร่วมของชุมชนท้องถิ่นในภูเก็ต
โดนคุณดาวีร์ วงศ์ศิวะศิริ ไดัพบว่ามันเป็นเมือนคำติชมารอสนับสนุนในการเชิญชืบมือเรียงรอยตัวพึง รวมไปถึงการรับฟังสรรเสริญกันด้วย ซึ่งทำการดำเนินงานในส่วนความคงหวังและความหวังในใจของข้อมูลคุณค่า ๆ หน่วยงา
งานที่จัดขึ้นในจังหวัดภูเก็ตได้รับการสนับสนุนอย่างดีจากคุณดาวีร์ วงศ์ศิวะศิริ และความร่วมมือจากประชาชนและหลายองค์กรที่มีบทบาทในการจัดประชาสัมพันธ์ กิจกรรมได้รับการประชาสัมพันธ์อย่างกว้างขวาง ซึ่งทำให้
หน้า2
102
Sharing is Great ISBN 974-92974-1-5 Published by: the Thai Senate Takuapa Municipality Phuket Association Dhammakaya Foundation First Edition : April 2005 30,000 copies Printed in Thailand by Rungsi
Understanding the Terms Kevala and Dhammakāya in Buddhist Texts
76
Understanding the Terms Kevala and Dhammakāya in Buddhist Texts
…ifferent connotations is ‘ratanākara.’ This term is found representing the ‘Vinaya’ that the elder Upāli maintains. It also refers to the elder nanda who is the treasurer of the dhamma. But sometimes it r…
This text explores the interpretation of key Buddhist terms such as 'kevala', which denotes 'only' or 'entirely', particularly in contexts associated with illumination. The term 'dhammakāya', often li
สุขภิถิจิตปาโถ
115
สุขภิถิจิตปาโถ
สุขภิถิจิตปาโถ เหติฑําศตาลเส คัคคีน จีตํานี sahassani sanemitta sabbakāra pariparāni ayatapanhi dighaguli mudutalunahatṭāpo jālahtṭāpo 1. unhisānkhaṗādo ehjijāṅgāṭṭhitkova anonamante ukbhoi pañitehi j
บทความนี้สำรวจเรื่องสุขภิถิจิตและการสร้างสุขด้วยการปฏิบัติธรรมในลักษณะต่างๆ การดูแลจิตใจด้วยปฏิจจสมุปบาทและการฝึกสติ ทำให้สามารถมีสุขภาพจิตที่ดี สามารถเชื่อมโยงกับความสุขในชีวิตประจำวันได้อย่างมีประสิ
Khun Yai: A Glimpse into the Life of Chand Khonnokyoong
53
Khun Yai: A Glimpse into the Life of Chand Khonnokyoong
"Khun Yai" Chand Khonnokyoong was born on January 20, 1909, in Nakorn Chaisri, a rural municipality of Thailand. She was the fifth of nine children in the family. Her father, Ploy, and mother, Pan, we
Khun Yai Chand Khonnokyoong was born on January 20, 1909, in Nakorn Chaisri, Thailand. As the fifth of nine children in a family of rice farmers, her upbringing was marked by challenges, particularly
The Journey to Understanding Suffering and Spirituality
28
The Journey to Understanding Suffering and Spirituality
Suzanne Jeffrey Him with everything to meet His needs, but this was simply not enough for him to answer his true human need. And what were those needs? Well, one day, while He was still a Prince, He
In this text, the journey of an individual exploring the teachings of Buddhism and their relationship with Christian beliefs is shared. Through the lens of the Buddha's discovery of suffering and the
Khun Yay Chand Khonnokyoong: A Life Story
17
Khun Yay Chand Khonnokyoong: A Life Story
"Khun Yay" Chand Khonnokyoong was born on January 20, 1909, in Nakorn Chaisi, a rural municipality of Thailand. She was the fifth of nine children in the family. Her father, Ploy, and mother, Pan, wer
Khun Yay Chand Khonnokyoong was born on January 20, 1909, in Nakorn Chaisi, Thailand, as the fifth child in a family of rice farmers. The name 'Khun Yay' translates to 'grandmother' in Thai, symbolizi
Meditation Experiences of Youth
34
Meditation Experiences of Youth
Here is the extracted text from the image: --- **Top-left sheet:** "Happy Joshua S. Buenaventura I feel good. I see a crystal ball in my abdomen. I will do it next time. And I feel joyful and peace
This document presents various meditation experiences from young students, capturing their unique visions and emotions during meditation. Joshua felt joy and tranquility while seeing a crystal ball in
โฉรางวัลและใบประกาศเกียรติคุณจาก 40 ประเทศ
60
โฉรางวัลและใบประกาศเกียรติคุณจาก 40 ประเทศ
โฉรางวัลและใบประกาศเกียรติคุณจาก 40 ประเทศ 1. ปริญญาดุษฎีบัณฑิตติติมศักดิ์ จาก Reverend Loknayak Ashva Ghosh Mahanayaka / พระโคคำบาอา อัศว โกษี มหาบาอาก International Buddha Education Institute / สถาบ
บทความนี้นำเสนอเกี่ยวกับโฉรางวัลและใบประกาศเกียรติคุณที่ได้รับจาก 40 ประเทศ ซึ่งเป็นการแสดงถึงความสำเร็จและการยอมรับในด้านพุทธศาสนาของบุคคลและสถาบันต่างๆ เช่น ปริญญาดุษฎีบัณฑิตติติมศักดิ์จากสถาบันพุทธ
โครงการบรรยายเรื่องการสืบทอดวรรณกรรมดีภูมิภาคประเทศสาธารณรัฐอินเดีย
267
โครงการบรรยายเรื่องการสืบทอดวรรณกรรมดีภูมิภาคประเทศสาธารณรัฐอินเดีย
มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๐ โครงการบรรยายเรื่อง "การสืบทอดวรรณกรรมดีภูมิภาคประเทศสาธารณรัฐอินเดีย" โดยนางสาววริศร พรี ในงานประชุมสัมมนานานาชาติด้านภาษา, วรรณกรรมและสังคม ครั้งที่ ๕ (Fourth International Conferen
ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2560 มีการจัดโครงการบรรยายเรื่อง 'การสืบทอดวรรณกรรมดีภูมิภาคประเทศสาธารณรัฐอินเดีย' ซึ่งนำเสนอโดยนางสาววริศร พรี ในงานประชุมสัมมนานานาชาติด้านภาษา วรรณกรรม และสังคม ครั้งที่ 5 ณ Nan
ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก
21
ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก
Bareau (2013:59) ได้ให้ข้อมูลซึ่งบางหวังอาจจะไม่ตรงกับประเด็นนี้มาก เช่น ในคำภิทธกว่าตถุดฺ ถวด ที่กล่าวว่า Manussalokakathā(Kv: 559-560; อภิก.37/1733/592-1736/593). คำภิทธกว่าตุดฺอรฺถถา ได้อธิบายว่ คว
บทความนี้ได้กล่าวถึงการวิเคราะห์ความเห็นเกี่ยวกับพระพุทธเจ้าในคำภิทธก โดยชี้ให้เห็นถึงข้อความต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับพระผู้มีพระภาคเจ้า ทั้งการบังเกิดต่อโลก การทรงเจริญในโลกแต่ไม่ถูกโลกแปดเปื้อน ซึ่งอ้
มัชฌิมาอาคม: ศึกษาคัมภีร์ใบลานสันสกฤต
2
มัชฌิมาอาคม: ศึกษาคัมภีร์ใบลานสันสกฤต
ธรรมนิธรา วารสารว่าด้วยภาพพระพุทธศาสนา ฉบับที่ 5 ปี 2560 146 "มัชฌิมาอาคม" ฉบับสันสกฤตในชั้นส่วนคัมภีร์ใบลานที่ก่วงมานฑู มะชิดะ คะชิโนบุ บทคัดย่อ ในปี 1922 Prof. Dr. Sylvain Lévi (1863-1935) ได้เดิ
บทความนี้เสนอการศึกษาเกี่ยวกับคัมภีร์ใบลานมัชฌิมาอาคมที่ถูกค้นพบในเนปาลในปี 1922 โดย Prof. Dr. Sylvain Lévi ซึ่งได้ศึกษาและเปรียบเทียบเนื้อหากับพระสูตรที่ 133 “อัปโลสุตฺ” ในคัมภีร์มัชฌิมาอาจม ฉบับแปลจ
禅文『中阿含』のカトマンドゥ断簡
4
禅文『中阿含』のカトマンドゥ断簡
…in Lévi)は、その3年後、カトマンドゥのドルバル・ライブラリー(Durbar Library)で見出した、後期グプタ文字で書写された貝葉写真本の断簡1葉を漢訳『中阿含』第133経(ウパーリ経 Upāli-sūtra)に比定して出版した。その後、ネパールの国立公文書館(National Archives)では、レヴィの出版した『ウパーリ経』の1葉を未比定の貝葉断簡と一緒にされて保存している。 その中に…
1922年のネパール旅行から帰ったシルヴァン・レヴィは、カトマンドゥのドルバル・ライブラリーで後期グプタ文字で書写された貝葉写真本の断簡を発見し、これを漢訳『中阿含』第133経に比定して出版した。その後、ネパールの国立公文書館では、レヴィの出版した断簡と同じ書体・サイズの新しい梵文『中阿含』の断簡が見つかった。これらは第135経と第141経に対応しており、仏教文献研究における重要な発見となった。
บทความเกี่ยวกับคัมภีร์ใบลานและอุปาลิสุต
6
บทความเกี่ยวกับคัมภีร์ใบลานและอุปาลิสุต
…่วงวาระท่าน โดย ได้ศึกษเปรียบเทียบและระบุว่าน่าจะเป็นเนื้อหาเดียวกันกับพระสูตรที่ 133 “อุปาลิสุต” (Upāli-sūtra) ของคัมภีร์มัธยมอาคาม (Madhyama-agam) ฉบับแปลจีนโบราณ (中阿含) ทั้งนี้เพื่อเสนอชิ้นส่วน ของคัมภี…
บทความนี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับคัมภีร์ใบลานฉบับหนึ่งซึ่งมีการศึกษาโดย Prof. Dr. Sylvain Lévi ในปี 1922 โดยเขาได้ทำการเปรียบเทียบกับพระสูตรอุปาลิสุตในคัมภีร์มัธยมอาคาม เพื่อค้นคว้าความเชื่อมโยงทางเนื้
คาถาชาดกพากย์จีนที่มีความสอดคล้องกับชาดกบาลี
2
คาถาชาดกพากย์จีนที่มีความสอดคล้องกับชาดกบาลี
…กับชาดกบาลี: ศึกษาวิเคราะห์เปรียบเทียบ The Chinese Jātaka’s Stanzas that Correspond with the Jātakapāli: A Critical Comparative Study ชาครีต แหลมม่วง นักศึกษาปริญญาเอก ภาควิชาเอเชียใต้ศึกษา คณะภาษาต่างป…
บทความนี้เป็นการศึกษาเชิงเปรียบเทียบเกี่ยวกับคาถาชาดกพากย์จีนที่มีความสอดคล้องกับชาดกบาลี โดยผู้เขียน ชาครีต แหลมม่วง นักศึกษาปริญญาเอกที่มหาวิทยาลัยปักกิ่งทำการวิจัยในหัวข้อนี้เพื่อเสนอข้อมูลที่น่าสน
การศึกษาเปรียบเทียบคาถาดาคา
12
การศึกษาเปรียบเทียบคาถาดาคา
…นาดกว่าดาบานี้: ศึกษาวิจารณ์เปรียบเทียบ The Chinese Jātaka’s Stanzas that Correspond with the Jātakapāli: A Critical Comparative Study 111 (3) เลขาลำดับเรื่องซาตาก14 และ (4) เลขาลำดับคาถาในเรื่องนั้นๆ (…
การวิจัยในบทความนี้เน้นการเปรียบเทียบและวิจารณ์คาถาจาตากาในฉบับจีนกับฉบับจาตาคปาลี เพื่อให้เข้าใจความแตกต่างและความคล้ายคลึงกันระหว่างสองฉบับได้ดีขึ้น โดยมุ่งเน้นที่แหล่งข้อมูลและการแปลที่ใช้ในงานวิจั
การศึกษาเปรียบเทียบในคาถาจีนและลักษณะของคางคก
30
การศึกษาเปรียบเทียบในคาถาจีนและลักษณะของคางคก
…มสดใสคล้ายกับคางคก: นักศึกษาเปรียบเทียบ The Chinese Jātaka's Stanzas that Correspond with the Jātakapāli: A Critical Comparative Study ความไม่มีเวรธรรมข้อนี้เป็น [สัญติ] สุขอันหนักแน่นทรงพลัง 2.17 คาถาท…
เนื้อหานี้เกี่ยวกับการศึกษาเปรียบเทียบคาถาจีนใน Jātaka โดยเฉพาะในเรื่องของ Kukkutajātaka ซึ่งเน้นถึงการเปรียบเทียบระหว่างแมวและสัตว์อื่นๆ การอธิบายในบทความพูดถึงความเข้ากันได้ของสัตว์ประเภทต่างๆ ผ่านค
การศึกษาเปรียบเทียบคาถาชาดกจีนและบาลี
66
การศึกษาเปรียบเทียบคาถาชาดกจีนและบาลี
…าถาชาดกในสกุล: ศึกษาเฉพาะที่เปรียบเทียบ The Chinese Jataka’s Stanzas that Correspond with the Jatakapāli: A Critical Comparative Study (1) ข้อความในคาถากบกลี 2 คาถา มีส่วนเอื้อประโยชน์ต่อการสืบค้นความหมา…
คาถาชาดกฉบับนี้ให้ความหมายที่สดใสมากกว่าคาถาชาดกทั่วไป การศึกษาในเอกสารนี้มุ่งเน้นการเปรียบเทียบคาถากบกลีจากภาษาจีนและบาลี เช่น การใช้คำว่า "ksanti" และ "avera" เพื่อค้นคว้าเชื่อมโยงความหมายระหว่างอัก
การศึกษาเปรียบเทียบในคาถาชาดก
70
การศึกษาเปรียบเทียบในคาถาชาดก
คาถาชาดกฉบับนี้มีความสดใสคล้ายกับคาถากบทนี้: ศึกษาวิจิละเปรียบเทียบ The Chinese Jâtaka’s Stanzas that Correspond with the Jâtakapâli. A Critical Comparative Study ละอองดาว นนทะสร. 2553 "อุทานวรรณฉบ
คาถาชาดกฉบับนี้มีความสดใสและมีเฉดสีที่แตกต่างกัน โดยเฉพาะการศึกษาในส่วนที่เปรียบเทียบระหว่างภาษาจีนกับบาลี ซึ่งมีการอ้างอิงจากผลงานวิทยานิพนธ์หลายชิ้น เช่น 'ศึกษาวิจิละเปรียบเทียบ' และ 'การศึกษาเชิงวิ