การศึกษาเปรียบเทียบในคาถาชาดก คาถาชาดกพากย์จีนที่มีความสอดคล้องกับชาดกบาลี: ศึกษาวิเคราะห์เปรียบเทียบ หน้า 70
หน้าที่ 70 / 74

สรุปเนื้อหา

คาถาชาดกฉบับนี้มีความสดใสและมีเฉดสีที่แตกต่างกัน โดยเฉพาะการศึกษาในส่วนที่เปรียบเทียบระหว่างภาษาจีนกับบาลี ซึ่งมีการอ้างอิงจากผลงานวิทยานิพนธ์หลายชิ้น เช่น 'ศึกษาวิจิละเปรียบเทียบ' และ 'การศึกษาเชิงวิเคราะห์คํา' นอกจากนี้ยังมีหนังสืออื่นๆ ที่สำคัญ คือ 'Madhyama-āgama Studies' และ 'Jâtakamālā' ที่ช่วยให้เข้าใจมุมมองที่หลากหลายเกี่ยวกับคาถาชาดก.

หัวข้อประเด็น

-คาถาชาดก
-การศึกษาเปรียบเทียบ
-ภาษาบาลี
-ธรรมบท
-งานวิจัย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

คาถาชาดกฉบับนี้มีความสดใสคล้ายกับคาถากบทนี้: ศึกษาวิจิละเปรียบเทียบ The Chinese Jâtaka’s Stanzas that Correspond with the Jâtakapâli. A Critical Comparative Study ละอองดาว นนทะสร. 2553 "อุทานวรรณฉบับสลุกกับธรรมบทบาลี: การศึกษาเปรียบเทียบ." วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยติวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย สาโรจน์ บัวพันธุ์ฐาม. 2556 "การศึกษาเชิงวิเคราะห์คําว่าทาน-ศตะกะ." วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตร์ดุษฎีมนฑิต. มหาวิทยาลัยศิลปากร • ภาษาต่างประเทศ 1. หนังสือ Analayo. 2012 Madhyama-āgama Studies. Taiwan: Dharma Drum Publishing Corporation. 2015 Sām ْ yuktā-āgama Studies. Taiwan: Dharma Drum Publishing Corporation. อรัญญ์รั. 1895 The Jâtakamālā or Garland of Birth-stories. translated by J.S. Speyer. London: Oxford University Press Warehouse.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More